Глава 14: Скрытые таланты
Тридцать минут спустя они уже подъезжали на такси к Скотланд-Ярду. К этому времени в голове у Шерлока уже успела оформиться одна идея, у Джона — другая, но чтобы их осуществить, друзья нуждались в помощи Лестрейда и его сотрудников.
Шерлок, как обычно, без оглядки рванул прямо в здание и бросил Джона расплачиваться с таксистом.
Когда вынужденный догонять Джон вошел в Ярд, Шерлока в обозримом пространстве уже не было.
"Просто отлично!" — сердито подумал Джон. — "Этот паршивец даже не мог придержать лифт!"
Он рассержено ткнул кнопку "вверх" и начал вышагивать по площадке. К тому времени, когда раздалось долгожданное "дзынь", он уже весь кипел от злости.
Шерлок вошел в штаб-квартиру команды Лестрейда, и ему сразу же бросилась в глаза статья о Джоне — кто-то аккуратно вырезал ее с первой полосы газеты и прикрепил на почетном месте, на доске объявлений над кулером. Детектив про себя улыбнулся. Отличная новость. Значит, они наконец-то начали прозревать. Пусть увидят, каков Джон на самом деле, и перестанут от него отмахиваться, считая, что он лишь невзрачный приятель Шерлока.
Едва завидев непослушную копну кудрявых волос, которая без сомнения принадлежала долговязому консультирующему детективу, Грег Лестрейд тут же выглянул из своего кабинета.
— Шерлок! Что вы здесь делаете? Где Джон?
— Сейчас придет. Нам надо кое-что с вами обсудить.
— Мистер Холмс? Простите, сэр, я просто хотела узнать... Та статья о докторе Ватсоне, это правда? Его действительно награждают крестом Виктории? — обратилась к Шерлоку молодая девушка-полицейский.
— Да, правда целиком и полностью, — ответил тот. И все взгляды тотчас устремились на него. — И награждают его не только крестом Виктории, но и вторым Военным крестом. Он действительно совершил все, что пишут о нем в газетах, и далеко не только это. Поверьте, эти почести — самое меньшее, что заслужил Джон Ватсон. Я видел капитана Ватсона в действии, а вы все, не сомневаюсь, видели в действии и доктора Ватсона. Уверен, вы со мной согласитесь: он достоин наивысшей награды Британии.
Абсолютно все в штаб-квартире кивнули, пытаясь соотнести знакомую картинку ладного доктора в джинсах и кардигане с газетной фотографией солдата в окровавленной форме, с медкомплектом на одном плече и ружьем — на другом.
И в тот момент, когда Шерлок уже собирался вновь обернуться к Лестрейду, тренькнул лифт, и в открывшихся дверях показался доктор Джон Хэмиш Ватсон.
Стиснув за спиной руки, Джон вышел из лифта и шагнул в штаб-квартиру. Он обвел глазами помещение и вздрогнул, увидев статью о себе на доске объявлений.
Он двинулся было к Шерлоку с Лестрейдом, но не успел сделать и пары шагов, как в глубине комнаты поднялся молодой парень и неторопливо зааплодировал. За ним поднялась и захлопала Салли Донован, к которой сразу присоединился Лестрейд, а с ним и все остальные члены команды.
Аплодисменты стремительно превратились в бурную овацию, к которой с улыбкой присоединился и сам Шерлок. Джон застыл на месте, не понимая, как реагировать.
И потом обратил внимание на музыку, что раздавалась по внутренней громкой связи. Он не сразу сообразил, что кто-то наигрывал "Огненные колесницы"¹. Джон засмеялся. Он сильно подозревал, что этим грешником был Андерсон.
Доктор шагнул вперед и, взмахнув рукой, театрально поклонился, после чего твердой, уверенной поступью направился к детективу-инспектору.
По дороге он получил жесты уважения, по крайней мере, от половины присутствующих полицейских — его без конца хлопали по плечу и жали руку. А раз или два даже он услышал восхищенный присвист из глубины комнаты.
Лестрейд как раз успел убрать свой телефон от микрофона и нажать паузу. Он застенчиво улыбнулся Джону, но тот только покачал головой и рассмеялся.
Инспектор протянул Джону открытку, и тот вопросительно на него посмотрел. Шерлок стоял поодаль и молча наблюдал за ними.
Джон раскрыл открытку и увидел, что в ней расписались абсолютно все члены лестрейдовской команды. Сверху аккуратным почерком Грега было выведено: "Наши поздравления с вручением креста Виктории. Для нас честь работать с тобой".
А чуть ниже женским почерком в скобках было добавлено: "И спасибо, что укротили Шерлока Холмса. Мы Вам очень обязаны!" и рядом стоял смайлик. Джон улыбнулся. Автором приписки явно была Салли Донован.
Лестрейд вежливо кашлянул.
— Эм... Я полагаю, что вы, ребята, явились не без причины?
— О да. Мы больше не считаем, что жертвы торговали наркотиками или были сутенерами. Мы думаем, что они имели дело с местными студиями звукозаписи. Все жертвы посещали в тех клубах караоке, либо исполнения живой музыки, — быстро объяснил Шерлок.
— И завтра вечером будет еще одно мероприятие. Они зазывают музыкантов сыграть и получить шанс записаться в независимой студии, — вмешался Джон. — И организует его клуб "Депо".
— "Депо"? Там же нашли последнюю жертву, — нахмурился Лестрейд.
— Все верно. Это их почерк. И у нас есть идея провести тайную операцию, — вставил Джон.
— В конце которой вы, вероятнее всего, сможете арестовать своего серийного убийцу. Ну что скажете, Лестрейд? Вы с нами или нет? — ухмыльнулся Шерлок.
— С вами, хотя я точно знаю, что еще пожалею об этом, — сдался инспектор. — Но сначала я должен услышать, что именно вы собираетесь делать.
Вышагивая взад-вперед перед столом начальника команды, Шерлок стал излагать план, который они с Джоном сообща придумали.
— На завтрашний конкурс приглашены музыканты, способные петь и играть на музыкальном инструменте. Мы поставим кого-нибудь на сцену, проведем через все этапы конкурса и правдоподобно изобразим, что он хочет подписать контракт. А я сыграю свежеиспеченного продюсера, который подыскивает себе "звезду". Если мои подозрения подтвердятся, то вскоре хозяин клуба и какой-нибудь местный продюсер предложат мне взятку, чтобы я отступился от застолбленной ими восходящей звезды. Я, естественно, отвечу отказом. Вот тут вы с вашей командой и накроете убийцу с поличным.
Лестрейд слушал внимательно, и план произвел на него большое впечатление.
— Что ж, вы действительно предлагаете дело. Я кое с кем переговорю. И нам понадобится музыкант.
Лестрейд созвал команду и предложил умеющим петь и играть на музыкальном инструменте поднять руки. Таковых оказалось немного, да и среди них часть играла на том, что невозможно было принести с собой в клуб.
Вскоре стало ясно, что лучше всего им бы подошел гитарист. К удивлению Шерлока, всего пять человек подняло руки, и одним из них был Джон. А еще одним — Андерсон.
— Вы сможете выступить перед живой аудиторией? Надо, чтобы все выглядело естественно. — Шерлок знал, что спрашивает очевидное, но этот вопрос должен был прозвучать. Для такой операции необходим был уверенный в себе человек, который способен вытянуть исполнение. Все должны поверить, что они хотят выйти на профессиональный уровень.
Джон оглядел штаб-квартиру. Практически все из вызвавшихся сотрудников уже снова сели или опустили поднятые руки, и даже Андерсон, похоже, не стремился играть перед аудиторией.
— Да ради всего святого! Ладно, я сыграю! Только найдите мне гитару, чтобы попрактиковаться, — нетерпеливо заявил Джон. Все глаза устремились на военного доктора.
— Джон, ты уверен?
Глаза Лестрейда расширились от удивления; Шерлок же только самодовольно ухмыльнулся, словно ожидал чего-то подобного. С Джона пять фунтов.
— Да, я уверен, Грег.
— А ты раньше так выступал? В клубе наверняка будет толпа.
— Когда вокруг одна афганская пустыня, вариантов времяпровождения не так много. Азартные игры и алкоголь под запретом. Только и остается, что натирать ботинки, чистить оружие да перечитывать имеющиеся книги. Так что тихими ночами, когда нет дежурства, волей неволей начинаешь на чем-нибудь играть и петь. Или это, или играешь в скрабл². Как-то раз мы для поднятия духа даже организовали что-то вроде конкурса талантов. В "Кэмп Бастионе" около 28 тыс. сотрудников. Так что в тот раз я в буквальном смысле выступал перед сотнями, если не перед тысячами людей. Может, я не так уж и хорошо играю — я самоучка, но у меня нет страха сцены. Или кто-то может предложить вариант получше?
Он оглядел комнату, но увидел только изумленные и заинтригованные лица да отрицательно качающие головы.
— Хорошо. Тогда на этом и остановимся. Где мне взять электрогитару и затычки для ушей, чтобы спокойно попрактиковаться?
Пальцы Шерлока уже летали по клавишам телефона.
— Уже договорился. Подвезут к нам на Бейкер-стрит где-то через час.
Джон закатил глаза. Сие означало, что к делу привлечен Майкрофт.
— Хорошо. Конкурс начинается завтра в девять вечера. Брифинг в восемь часов в квартале от "Депо", — резюмировал Лестрейд и добавил: — Джон, тебя могут узнать, так что переоденься и загримируйся.
Джон перевел взгляд на Шерлока, и тот кивнул, отсылая с телефона еще одно сообщение.
— Ладно, а теперь возвращайтесь к работе, — приказал инспектор своим сотрудникам. — Джон, пойдем-ка со мной, — позвал он и направился к лифту. — А вы, Шерлок, пока подождите здесь,
Джон пошел следом за Грегом почти что шаг в шаг.
Они спустились вниз, и Лестрейд привел Джона к шкафу-хранилищу для улик.
— Грег? Что мы здесь делаем?
— Не то, что бы я не доверяю тебе, Джон. Но тут вся операция будет зависеть от твоего выступления, от того, насколько хорошо ты сможешь сыграть. И прежде чем допустить тебя к исполнению, я хочу сам тебя послушать. У нас здесь есть акустические гитары, и я точно помню, что одна из них была для левшей.
Джон вполне понимал Грега. Он нашел гитару и быстро ее настроил. Лестрейд привел его в звукоизолированную комнату.
— Ладно, Джон. Покажи, на что ты способен! — усмехнулся инспектор, закрывая за собой дверь. Джон в ответ улыбнулся, сделал глубокий вдох и ударил по струнам.
Его талант произвел на Лестрейда большое впечатление.
Они вернулись назад через пятнадцать минут и одно исполнение "Лета 69-го"³. Это было единственное, что Джон мог сыграть сразу, без подготовки. Впрочем, как он заверил детектива-инспектора, в его репертуаре были и другие песни.
Переступив порог штаб-квартиры, они обнаружили, что Шерлок и Донован во всеуслышание осыпают друг друга оскорблениями. Джон тут же ухватил детектива за локоть и потащил на улицу ловить такси.
Как только они вернулись домой, на Бейкер-стрит появился человек Майкрофта, нагруженный его дарами.
Первым делом агент занес в квартиру электрогитару и хорошие высокачественные наушники. За ними последовала небольшая коробка с принадлежностями для маскировки. И наконец последним появился сильно потертый гитарный футляр, сплошь облепленный стикерами.
Джон предположил, что потрепанность футляра придаст его любительскому выступлению больше правдоподобия. Он почти ожидал, что и гитара тоже будет не новой. Но когда, открыв футляр, он оказался нос к носу с новейшим "фендер-стратокастером" ярко-красного цвета с белой накладкой, у него просто отвисла челюсть.
— Мистер Холмс передает вам привет, доктор Ватсон. Он просил передать, что вы можете держать этот инструмент у себя столько, сколько захотите.
Сознание Джона едва зарегистрировало эти слова — он только и смог в ответ что кивнуть, целиком сосредоточившись на гитаре, почти боясь к ней прикоснуться.
Когда агент удалился, Джон рискнул поближе рассмотреть инструмент. Он сразу заметил, что гитара сделана для левши с соответствующей настройкой и испытал прилив благодарности. Когда-то в начале своего обучения он пытался играть недоминирующей рукой, но это кончилось для него полным провалом.
Желая сначала попрактиковаться хоть в относительном одиночестве, Джон почтительно вынул "фендер" из футляра, подключил наушники и вытащил медиатор. Затем включил по одной струне и понял, что гитара недавно перенатянута и хорошо настроена. Тогда он просто закрыл глаза и начал играть.
Шерлок наблюдал за другом в полнейшем изумлении. Он никогда не видел, чтобы Джон на чем-то играл, и, хотя он не слышал музыки, само исполнение его сильно заинтриговало. Шерлок смотрел, как вместе с движениями губ менялось и выражение лица Джона, когда тот себе подпевал. Судя по аккордам и притопыванию ногой в такт, это определенно была рок-музыка.
Детектива потрясло, что Джон умеет так хорошо играть. Он даже сыграл перебором сложное вступление, которое показалось Шерлоку чем-то отдаленно знакомым. Джон подпевал очень тихо, но Шерлоку периодически удавалось то там, то тут различить слова.
— В Луизиане, там где Новый Орлеан⁴...
Чем дольше играл Джон, тем больше песен ему вспоминалось. Некоторые он играл молча, его пальцы уверенно порхали по грифу, а он даже не смотрел на струны.
По своему скрипичному опыту Шерлок знал, что для подобного нужна долгая практика — особенно, если тебя не поправляет учитель. Мастерство доктора произвело на него сильное впечатление. В том недавнем разговоре о музыке Джон честно признался, что учился играть сам, но Шерлок не ожидал, что он окажется таким опытным гитаристом.
Кажется, удовлетворившись тем, что у него получается, Джон раскрыл глаза. Шерлок, разумеется, успел сделать вид, что занят делом, и тем самым скрыть свое пристальное наблюдение.
— Шерлок, ты не мог бы сходить за миссис Хадсон? Я хочу услышать ее мнение, с какой песней мне лучше выступать. У меня три на выбор, и я никак не могу на чем-то остановиться. Так что выбирать придется ей и тебе.
Он даже не успел договорить, а Шерлок уже спрыгнул на пол и поскакал вниз по лестнице, как восторженный пятилетка утром на Рождество.
Про себя улыбнувшись, Джон настроил усилитель и проверил громкость. И только тут понял, что Майкрофт прислал ему миниатюрный ламповый "Маршал". Джон восхищенно присвистнул. Когда-то армейские приятели делились с ним своей мечтой создать рок-группу и рассказывали про аппаратуру, которую они тогда бы приобрели. "Маршал" всегда занимал у них в списках верхние строчки.
— Для старого доброго рока ничего лучше не бывает, — говаривали они. Если б только они его сейчас видели!
Джон сильно убавил звук, совершенно не желая, чтобы миссис Тернер хватил инфаркт от его громких аккордов.
— У-ху, Джон! — миссис Хадсон переступила порог 221Б, за ней следом вошел едва сдерживающий восторг Шерлок.
Джон посмотрел на них от камина. Усилитель стоял у шерлокова кресла, а рядом красовалась гитара.
— Шерлок сказал, у тебя есть для нас какой-то сюрприз?
— Здрасте, миссис Хадсон. Ну да, что-то вроде того. Но прежде чем я расскажу, не хотите чашечку чая?
— Ах да, пожалуйста, дорогой. Я знаю: если уж что-то проняло самого Шерлока, то это безусловно должно быть нечто восхитительное, — улыбнулась она.
Домовладелица проследила взглядом за Джоном до самой кухни и нахмурилась, перестав улыбаться.
— Это ведь не новый труп, правда?
— Нет-нет, ничего такого, — засмеялся Джон. — Мне просто нужно услышать ваше мнение — и мнение Шерлока — по одному вопросу, чтобы принять решение, вот и все.
Доктор передал домовладелице чашку с чаем и пригласил присесть на диван. Шерлок стоял у двери, возбужденно перекатываясь с носка на пятку, и улыбался как Чеширский кот.
Джон принес еще две чашки и сунул одну другу, попутно метнув взгляд "кончай ухмыляться".
— Итак, мальчики, рассказывайте, что у вас происходит!
— Миссис Хадсон, мы сейчас занимаемся одним расследованием, и завтра вечером Джон пойдет работать под прикрытием, будет изображать музыканта. Поборется за шанс записаться в независимой студии.
Улыбка Шерлока стала еще шире, хотя Джону это казалось совершенно невозможным.
— Да. Спасибо за пояснение, Шерлок, — сказал он. — В общем, мне надо будет выступить. Но я давно не практиковался и никак не могу выбрать одну из трех песен, они мне все одинаково нравятся. Так что вы должны помочь мне принять решение. Шерлок хорошо знает классическую музыку, но я не уверен, что он вообще слышал хоть что-то написанное за последние сорок лет. А вы, миссис Хадсон, я знаю, целыми днями слушаете радио, так что, вероятно, знаете эти песни.
— Ну если ты так говоришь, дорогой. Твоя музыка ведь не будет такой... визжаще-кричащей, правда?
Джон несколько секунд тупо таращился на домовладелицу, но потом его мозг осознал сказанное.
— Нет, конечно, я не собираюсь играть ничего "металлического", клянусь вам. Ладно, тогда приступим. Я предлагаю выбрать одну из трех песен: "Я все хочу" группы "Куин", "Лето 69-го" Брайана Адамса и "Лайла" Эрика Клэптона. Вы наверняка узнаете их, как только услышите.
— Да, названия вроде бы мне знакомы.
— Ну хорошо.
Джон напоследок глотнул чая и поднял гитару.
— И Шерлок, никакой критики с галерки, пока я не закончу, — добавил он, указывая на консультирующего детектива. Тот на пару секунд надулся, но затем снова расплылся в ухмылке.
— Значит, начнем... — произнес Джон и заиграл.
Его исполнение произвело на Шерлока очень сильное и приятное впечатление, и это говорило о многом. Пусть Джон был самоучкой, но у него была отличная техника. И он умел петь. Шерлок несколько раз слышал, как тот поет под душем, считая, что он один в квартире, но детектив не представлял, что у него такой хороший голос.
Безусловно, выбранные другом песни заметно отличались от того, что Шерлок привык слушать, но Джон пел их с не меньшей страстью, чем сам Шерлок играл на скрипке.
Шерлок зачарованно смотрел, как Джон в порыве чувств прикрывает глаза, а миссис Хадсон отбивает ногой ритм. Она даже частично знала слова!
По окончании всех трех песен, Шерлок и миссис Хадсон поднялись и стоя зааплодировали. Джон вспыхнул и поклонился. Он пробормотал слова благодарности и положил гитару на предусмотрительно присланную Майкрофтом стойку.
— Ну так, что думаете? Какую выбрать?
Джон перевел взгляд с миссис Хадсон на Шерлока и встал в положение "вольно", терпеливо ожидая приговора своей маленькой аудитории.
— О, дорогой, они все были так прекрасны! Почему ты скрывал от нас свой талант? — не переставая хлопать, воскликнула домовладелица.
— Да я не скрывал, миссис Хадсон; просто не мог позволить себе электрогитару. Я не играл с тех пор, как ушел из армии, — признался Джон.
— Тебе надо снова этим заняться, милый. В качестве хобби.
— У меня уже есть одно, — засмеялся Джон. — Это называется "Шерлок". И я, в общем-то, работаю врачом, если вы не забыли. А мое свободное время целиком полностью занимают наши расследования, даже если не всегда на то похоже. Хотя я мог бы играть почаще. Это хобби было бы намного безопаснее, чем мое нынешнее.
Джон ухмыльнулся консультирующему детективу, который в ответ нахмурился и надулся, но Джон знал, что он не всерьез.
— Ну так что? — снова спросил он. — Я по-прежнему не знаю, какую выбрать.
— Давай третью. Ты и сам знаешь, что она лучше и уместнее всех других. Кроме того, она находится в комфортном тебе вокальном диапазоне. И, кстати, я соглашусь. Тебе стоит играть почаще, — сообщил Шерлок.
— Так, один голос засчитан. А вы, миссис Хадсон? Что вы думаете?
— Я бы сказала, вторая или третья. Вторая изумительна, но раз ты будешь выступать на конкурсе, то скорее третья — она лучше показывает, как хорошо ты играешь. И это притом что они обе не совсем в моем вкусе.
— Хорошо, тогда я беру третью. Я и сам к ней склонялся. Спасибо вам обоим за помощь.
Джон с явным облегчением провел рукой по волосам.
— О, Джон! — засмеялась миссис Хадсон. — Разве я могу устоять, когда столь бравый молодой человек желает спеть серенаду для такой старухи, как я?
Она обняла его и пошла к выходу, чтобы вернуться к себе в квартиру.
Под взглядом Шерлока Джон снова направился к своей гитаре.
— Тебе требуется еще попрактиковаться? — поинтересовался детектив.
— Я не против сыграть еще разок-другой для гарантии, но вообще, полагаю, я уже в форме. А что? — Джон мгновенно забеспокоился. Когда Шерлок предлагал план, это обычно не сулило ничего хорошего.
— Нам надо разобраться с маскировкой. Если ты появишься в клубе в своем обычном виде, тебя сразу узнают. В такое "под прикрытием" никто не поверит. — Джон вздрогнул. Он даже не подумал, что мог стать узнаваем из-за текущего внимания прессы. Обычно репортеров притягивал к себе Шерлок, а его, стоящего рядом, как правило, игнорировали. — А если тебя узнают преступники, они могут догадаться, что мы за ними охотимся. Майкрофт нам кое-что прислал, плюс мы можем воспользоваться теми средствами, что есть в моем личном владении. И начнем мы с твоих волос, — продолжал Шерлок, не замечая, что Джону все больше не по себе.
При упоминании его волос, на лице доктора промелькнул чистый ужас.
— Что не так с моими волосами? — Джон провел рукой по шевелюре, словно проверяя, по-прежнему ли она на месте.
— Все так. Но их надо покрасить.
Шерлок покопался в присланной Майкрофтом коробке и, пересмотрев все бутылочки, протянул Джону сумку с упаковками краски для волос.
— Она смоется после того, как ты пару раз примешь душ. Не волнуйся, в Букингемском дворце ты опять будешь самим собой. Кроме того, я тоже покрашусь.
Шерлок действительно говорил дело. Они и без того с самого своего знакомства постоянно притягивали к себе внимание журналистов. А афганская история Джона еще сильнее расширила их "новостной" потенциал. С субботы, когда ее впервые опубликовали, каждый день выходило как минимум по одной статье, прямо или косвенно с ней связанной. Плюс ко всему, почти все газеты цитировали официальное заявление Джона. Все это сразу привлекло внимание и к самому Шерлоку.
Джон заглянул в сумку. Краска была всех возможных оттенков, от грязно-блондинистого до орехового и темно-рыжего. Доктор тут же выхватил ореховый, решив, что так нанесенный ущерб будет минимален.
— Уверен, что этого хватит? — усомнился Шерлок. — Почему не рыжий? Нам надо максимально уйти от твоего привычного вида.
— Орехового будет вполне достаточно, спасибо, — ответил Джон и тихо пробормотал: — Вот бы оторвалась моя бабуля, если бы застала меня рыжим. Она бы точно лишила меня наследства.
Шерлок рассмеялся. Джон метнул на него взгляд.
— Ты не знаешь мою бабулю Ватсон. Она давно умерла, но если бы ты ее знал, то поостерегся бы портить с ней отношения. И, поверь мне, выкрашенных в рыжину волос, даже на один день, для этого бы хватило. Я бы лично рисковать не стал.
Джон понимал, что это звучит глупо, но у его бабули сложились твердые предубеждения против людей с определенным цветом волос, и рыжие были на самом верху списка.
— Уверен, она была прекрасной женщиной, — пошел Шерлок на попятную. — Я просто не думал, что ты такой суеверный.
— Я не суеверный. Просто я долгое время считал, что если кто и способен воскреснуть из мертвых, то только моя бабуля Ватсон — и то, если кто-то ее чересчур допечет. Но потом... — он серьезно посмотрел на Шерлока. — Потом появился ты и доказал, что я ошибался. Ты был мертв, я попросил тебя стать живым, и вот внезапно ты оказался здесь и в добром здравии. Не то, чтобы я с тех пор стал суеверным, но раз ты смог вернуться, то и моей бабуле это определенно под силу. И если с тобой я еще готов иметь дело, то с моей бабулей — это уже другой вопрос.
С Шерлока мгновенно слетело все веселье. Он исчезал на два года, чтобы разоблачить сеть Мориарти, и вернулся на Бейкер-стрит больше двух лет назад. Им с Джоном обоим пришлось заново приспосабливаться друг к другу, и на это ушло немало времени, но в итоге они все же смогли оставить этот вопрос в прошлом.
— Прости, — покаянно произнес Шерлок. — Я не хотел поднимать эту тему. И я тебя понимаю. Я бы тоже не хотел вновь столкнуться со своей покойной бабушкой по материнской линии.
— Все нормально. А сейчас пора мне заняться делом и покрасить волосы, — с этими словами Джон исчез в ванной.
Шерлоку отчаянно захотелось отвесить себе пощечину. Ну зачем он опять вытащил на поверхность эту историю? Это правда, что он сам не верил в сверхсилы, но он слышал, что говорил Джон на могиле и как просил о чуде. И вот сейчас он, это самое воплощенное чудо, стоял здесь и высмеивал убеждения своего друга.
Шерлок остановился около ванной.
— Я не хотел над тобой смеяться. Я знаю, что сумел вернуться только благодаря тому, что ты так и не поверил полностью в мою смерть, — сказал он двери, но он знал, что Джон его слышит: вода в трубах только нагревалась и пока не шумела.
Джон стоял посреди маленькой ванной и смотрел на бутылочку с краской. Они с Шерлоком давно уже не говорили на эту тему. Но Джон слышал по его тону, что друг искренне сожалеет.
Услышав, что Шерлок наконец отошел от двери, Джон сел на крышку унитаза и принялся изучать инструкцию по окраске волос.
Детектив, тем временем, отправился к себе в комнату и стал рыться в коробке с маскировочными принадлежностями, выбирая им с Джоном одежду.
Через минуту-две в дверном проеме показалась голова доктора.
— Эм... слушай... я не хотел сказать ничего такого. И я рад, что ты вернулся и все хорошо. Но... как вообще этим пользоваться? — он помахал бутылочкой с краской.
Шерлок пару секунд просто стоял, с облегчением осознавая, что в этот раз им удалось избежать ссоры, и потом с ухмылкой повернулся к Джону.
— Учитывая, что ты сумел получить докторскую степень, да еще и по медицине, я полагал, что ты способен прочесть примитивную инструкцию...
— Я могу прочитать чертову инструкцию, но я никогда в жизни не красил себе волосы, так что небольшая помощь с твоей стороны явно не помешает.
— Ну хорошо! — простонал Шерлок и отправился в ванную намазывать другу волосы приготовленной смесью.
Закончив с этим, он вернулся к разборке вещей для маскировки, а Джон остался ждать, когда сработает формула окраски.
Сорок минут спустя в гостиную вошел свежевымытый и темноволосый Джон Ватсон.
— Так, с волосами все. Что дальше?
— Одежда, разумеется. Я кое-что выложил наверху — думаю, должно подойти, особенно, учитывая песню, которую ты выбрал. Одежда у тебя на кровати. Посмотри и скажи, что ты думаешь. В принципе, там в коробке еще много вещей, которыми можно воспользоваться, если не подойдет то, что я выбрал.
Джон попятился к себе в спальню, боясь того, что может там обнаружить. Когда Шерлок Холмс выбирает тебе одежду под рок-музыканта, есть вероятность, что он выберет не совсем то направление. Да знает ли он вообще, как одеваются музыканты не из концертных залов? Джон наполовину ожидал найти у себя на кровати изысканный смокинг с "бабочкой".
Но открыв дверь и заглянув в комнату, Джон буквально застыл на месте при виде выложенного Шерлоком ансамбля.
Восхищенно присвистнул, он решил, что это действительно может сработать, и принялся одеваться.
¹ Видимо, имеется в виду известный саундтек «Огненные колесницы» (англ. Chariots of Fire) из одноименного фильма, британской спортивной драмы, снятой Хью Хадсоном в 1981 году. Wikipedia (c) - прим. переводчика
² Скрабл (scrabble) - настольная игра, вариант нашего "Эрудита" - прим. переводчика
³ "Лето 69-го" (Summer of '69) - песня 1984 года в исполнении Брайана Адамса - прим. переводчика
⁴ Так начинается песня "Джонни Би Гуд" (Johnny B. Goode) американского музыканта Чака Берри (написана в 1955, впервые выпущена в 1958). Исполнялась в фильме "Назад в будущее". Перевод Сергея Сотниченко из Витебска - прим. автора и переводчика
