Aclaro, los personajes como la serie no me pertenecen, eso es propiedad de Dan Scheneider, solo es mía esta historia.

Pase lo que pase, te seguiré queriendo

Capitulo 14. La sorpresa que me lleve.

En Licuados Locos

Melanie después de tomar su licuado, fue al baño, en el momento en que entró, Sam entro a Licuados Locos y le pidió a T-Bo los 2 licuados

S: T-Bo, 2 licuados

T-Bo: 2 licuados enseguida

Melanie salió del baño y vió a Sam que estaba ahí, parada esperando los licuados

M: No puede ser, es Sam

Sam escucho que dijeron su nombre y volteó, Melanie al ver que Sam iba a voltear se agachó y trato de esconderse atrás de una de las mesas

S: Que raro, esuche a alguien decir mi nombre

Sam de dio la vuelta y siguió esperando los licuados

Melanie tenia que salir de ahí, pero necesitaba que Sam no se diera cuenta de que estaba en Seattle

M: Uf! Por poco. Ahora que Sam se volteo es mi oportunidad. Hay, no pague el licuado, ya sé!

Melanie deja el dinero en la mesa con una notita que decía que pidió solo un licuado, que se quedara con el cambio y que no le dijera a Sam que ella estuvo ahí, después de escribir la nota le hizo señales a T-Bo que le daba a entender que ya se iba y que no le dijera a Sam y también que no dejar a que ésta volteara

S: Que tanto ves?

T-Bo no respondía porque trataba de entender lo que Melanie trataba de decirle

S: T-Bo los licuados

T-Bo seguía sin responder, lo único que hizo fue hacer una señal de adiós

S: T-Bo, pero que…? (voltea)

Melanie salió corriendo, pero Sam alcanzo a verla

S: Melanie? (con una cara de confundida)

T-Bo: No, me llamo T-Bo

S: Tu no T-Bo, la chica que salió corriendo, la viste?

T-Bo: No, pero se parecía mucho a ti

S: Como es que no la viste, pero dices que se parece mucho a mi?

T-Bo: Am, ten, ya están tus licuados

S: Primero dime lo que… (T-Bo la corta)

T-Bo: Son 3.50, sabes que, esta vez van por mi cuenta, oh y mira, gratis 2 donas, gracias por su preferencia (se mete a la cocina)

S: Mmm, gracias? (se va)

Mientras tanto…

Melanie después de huir de su hermana, va de regreso al hotel, pero se lleva la sorpresa de que había prensa en la entrada de éste, así que llama a Freddie

M: Freddie, que pasa aquí abajo?

F: La prensa se dio cuenta de que estoy aquí

M: No puede ser, esto interferirá en los planes

F: Lo sé, tenemos que resolver esto

M: Por supuesto. Hace 5 minutos Sam estaba por verme

F: Que? Y te vio?

M: No, bueno, creo que no

F: No puede ser, tienes que explicarme todo, am, entra por la salida trasera, le dire a Alfred que vaya con un guardaespaldas por ti, te veo aquí arriba

M: Ok

Fin de la llamada

SAM'S P.O.V

Que raro, juro haber visto a Melanie, pero bueno, eso es imposible ella en este momento esta en Europa.. lo bueno de esto es que me dieron los licuados gratis con 2 donas, aunque las donas ya murieron

Fin de P.O.V.

Iba Sam caminando por la calle, antes de entrar se sorprende ya que en la entrada del hotel de enfrente del Bushwell Plaza estaba la prensa, ella no le tomo importancia y entro al apartamento de Carly…

S: Hey Carls, ,ya llegué, te traje tu licuado

C: Ok, gracias (responde desde el baño) ahorita salgo

S: Ok, vere la TV (enciende el televisor)

C: Bien, (sale del baño) Sam que te pondrás?

S: No se. Oye, en la entrada del hotel de enfrente esta la prensa

C: En el hotel de enfrente? (se pone nerviosa) prensa?

S: Si

C: Tal vez haya una cena o inauguración con personas importantes

S: Si, a lo mejor. Veamos la tele

C: Sam, el tiempo corre, hay que prepararnos

S: Hay, como sea. Conste que solo voy porque habrá tocino

C: Si claro, ahora que te vas a poner?

S: Insisto, no lo sé

C: Bueno, por suerte yo si. Me tome la molestia de comprarte un lindo vestido

S: Un lindo vestido? Yo no uso vestidos

C: Vamos Sam, podrías hacer una pequeña excepción?

S: No Carly

C: Sabría que dirías eso, así que te prepare otro juego de ropa

S: Nunca te vas a rendir, verdad?

C: Nop. Que ves?

S: El reportaje de una riña

C: Porque?

S: Es divertido ver gente pelear

C: O k . . . bien, ve a mi cuarto, toma una ducha y cámbiate

S: Ok

En la TV…

"Noticia de ultimo momento. El príncipe de Croacia, Fredward Benson desapareció. Esta mañana el rey se percató que el joven de 17 años no estaba en el castillo. Se presume que el príncipe se escapo y esta hospedado en el hotel que esta enfrente del Bushwell Plaza aquí en Seattle…"

C: No puede ser, Freddie, de eso hablaba Sam, espero que no se de cuenta

S: Carly… (dice mientras baja)

C: Mande

S: Solo quería preguntarte que… (se le olvida la pregunta porque voltea a ver el televisor) que miras? De quien es ese reportaje?

C: Am, nada (se pone nerviosa)

S: Oye, ese es el hotel de enfrente?

C: Nada interesante que ver (apaga la TV)

En el hotel de enfrente…

M: Freddie!

F: Melanie, que bueno que llegaste

M: Si. Es imposible entrar por la entrada principal, que bueno que enviasta a Alfred y al guardaespaldas, gracias

F: De nada. Ahora explícame, Sam te vio?

M: Casi me vio… eso creo…

F: Ojalá no te haya visto

M: SI, eso espero. Bueno, sobre el tema de la prensa en la entrada…

F: No se que voy a hacer, Carly tendrá que ayudarme con esto…

En el departamento de Carly…

C: Ya respondi tu pregunta, algo mas?

S: Si, no me quiero poner… (Carly la corta)

C: Deja de perder el tiempo y vete a cambiar

S: Esta bien (sube)

Suena el teléfono de Carly

C: Si, que pasa Freddie?

F: Como sabes que era yo?

C: Tengo tu número en mi agenda

F: Cierto

C: Bueno, ahora que pasa? Y que onda con toda la prensa en la entrada del hotel?

F: Para eso te llamaba, necesito que Sam no se entere

C: Si, lo sé, estoy en eso

F: Gracias Carly, te debo tanto

C: Si, lo sé, y veré como me pagas

F: Ok, piénsalo

Fin de la llamada

M: Y?

F: Carly ya se encargó de eso

M: Genial

F: SI. Bueno, ya vete a arreglar

M: Arreglar para que?

F: Tu también irás al baile

M: No creo que sea necesario

F: Claro que será necesario

M: En que te podría ayudar?

F: En eso para hacer eso y aquello y asi…

M: Ja, ok, iré…