Дар Мерлина

(Russian translation by leyichka)

Я имею дар.

Не везёт ли мне?

Дар магии,

Дар любви,

Дар пророчества,

Я хозяин жизни и смерти.

xoxOxox

Называете ли Вы это даром?

Я называю это проклятием.

Проклятье секретности,

Проклятье боли,

Проклятье судьбы.

Я раб всем своим решениям.

XoxOxox


A/N Currently have 23 languages on file with one still pending. Thank you again for your enthusiastic response to this idea. Feel free to check out my PP for news on my other stories.