September 1887

Ituha's Journal

Something strange happened. I was protecting the village while Wynono, Maska and Bodaway went hunting and Majog ran around our borders. Yepa was washing clothes with Stinka and Chenoa when I happened upon them. A scent caught my attention. My wolf took over.

Before I realized, my nose was in Yepa's neck, sniffing. I picked her up and carried her to my house. When I entered abruptly, I startled Lomasi. All I could do was growl. I believe I said, "Furs. Now."

I quickly shed Yepa of her dress and pushed her to her knees. I dropped my breechcloth and entered her in one stroke. I barely paused for her to adjust to my size. I made sure I pleasured her first before I emptied my seed. Lomasi stared at us with wide eyes. I immediately grabbed her, pushed up her dress and took her against the wall.

An hour later, Chenoa entered my house with a squalling babe. Before allowing it into the room, I sniffed it over. It smelled of Wynono and Yepa. Chenoa retreated to the other room while Yepa fed the babe and I again took my wife. When the babe was finished, Chenoa left again. I pulled Yepa forward and impaled her on my manhood.

Majog came to report his findings of our borders. I growled and snapped at him.

Chenoa would bring the babe every several hours a day and leave it at night. Each time the babe fed, I would take Lomasi. And when it was finished, I had Yepa. I could not say why this was. Competition with Wynono? Pleasure at watching Yepa feed her pup?

One time, while the babe was feeding, I tongued Yepa's other breast. Then I latched on as if I was her babe. The milk was sweet, a very unusual taste. The babe kicked me as if it knew I was stealing his meal. It was barely out of its mother's arms when I had her heels on my shoulders and I was thrusting into her core.

A day or so later, Majog retrieved Yepa and took her to bath in the river. The look he gave me has me confused.

Mary Elizabeth's Journal

It was a repeat of Wynono, only Jacob interrupted with his feedings. I watched as Ituha pleasured Lomasi as I feed my son. His eyes never left mine. As soon as Chenoa removed Jacob from my arms, Ituha was pleasuring me.

After a few days, Majog again to me to the river. He was very forward this time. His hands skimmed my breasts, causing my nipples to bead, then between my thighs. As we sat in the water, his fingers slowly entered me. I was slightly sore of several days of lovemaking. His fingers were deft and gentle as he gradually brought me pleasure. He rained kisses on my head as he did this. "One day I will have you only for myself," he whispered.

June 1888

Ituha's Journal

Yepa has given me a son. She wishes to name him Abraham. Abraham Uley. That is a strong name.

I asked Yepa what Abraham means. She said "father of a multitude". My son will have many children? She told me Jacob means "the supplanter". Hokwats have names with strange meanings. Her hokwat name means "bitter, consecrated to God".

What is wrong with a name with meaning? Mine means "sturdy oak" as Lomasi means "pretty flower". Yepa laughed and said she was naming her children after great men in the Bible, a book that tells of her God. I secretly named my son Akule. It means "looks up". He is constantly watching the leaves in the trees. I know Wynono calls Jacob Elan. He is the most friendly child I have ever seen.

August 1889

Ituha's Journal

Yepa screamed through labor last night. The baby did not seem like it wanted to leave its mother's womb. As dawn crested the trees, the babe was born. No cries reached our ears.

Maska told us that the cord was wrapped around its neck. A little girl. Bodaway is beside himself, as is Onawa. Yepa lies on the blankets with her daughter in her arms, staring at her. I do not believe she realizes that the baby's soul has joined our ancestors. She has named the girl child Hilen.