Wortanzahl: 494 Wörter

Kapitel 21 - Der Müde Tod aka The Weary Death

Sammie Körper verkrampfte sich immer weiter und Tony konnte spüren wie die Galle in ihm aufstieg, aber um Sammies willen kämpfte er dagegen an. Er musste stark für sie sein in ihren letzten Momenten. Obwohl es ihnen beide große Schmerzen verursachte, schlang Tony seine Arme sanft, aber doch fest um Sammies kleinen Körper und zog sie auf seinen Schoß. Er fühlte nicht einmal wie das Metall, dass in seinem Bein feststeckte, sich bewegte, da seine einzige Sorge Sammie galt. Sie nahe an sich haltend, wiegte er sie sanft wie ein Kind hin und her und sang leise ein altes italienisches Wiegenlied, von dem er sich erinnerte, dass seine Nona es gesungen hat als er ein kleiner Junge gewesen war.

Ninna nanna di pace che invento
Pensando a un bambino
Che è arrivato stanotte dal mare col freddo che fa
Trasportato sulle ali del vento
Da un paese lontano, fin qua
Con in tasca il ricordo più dolce di un'altra città.

Ninna nanna di pace e domani sarà un giorno nuovo Come dentro una fiaba che parla di felicità
Senza l'ombra del lupo cattivo e la strega non arriverà Con un Re che assomiglia a mio nonno che la guerra non fa.

E canterò piano in una lingua che oggi tu non conosci, E all'improvviso ogni parola capirai.
E sarà un canto di pace, di amicizia e fantasia
Ninna nanna e la tua mano é nella mia.

Ninna nanna di pace per chi oggi tende la mani
Oltre il muro cercando qualcuno con cui giocare Aspetta fino a domani
E vedrai svanire quel muro
Ninna nanna di pace a chiunque la pace non ha...

E nella mia casa la tua casa tu ritroverai
é piena di giochi e se vorrai saranno tuoi
Ma forse il gioco più me lo insegni
proprio tu

Ninna nanna e la paura non c'è più!

Corri con me per un grande nascondino
Felice perché sai che io ti troverò
E dentro un bel sole il tuo sorriso
Brillerà insieme al mio
E saremo due fratelli tu ed io

Ninna nanna e la tua mano é nella mia!

Als die letzten Worte von seinen Lippen schwebten, realisierte er das die junge Frau in seinen Armen vollkommen still war. Ein Blick in ihre grauen Augen war alles was er brauchte um zu wissen, dass ihr Geist nicht länger in ihrem Körper war.

Sie näher an sich ziehend, drückte er sein Gesicht in ihr angesengtes Haar und weinte.

Als die Tränen nachließen, sah er hoch in den Himmel und stimmte die Worte an, die ihm beigebracht wurden als seine Mutter starb. Worte, die er wiederholt hatte als Kate und Jenny starben. Worte, von denen er fürchtete, dass er sie noch viele Male würde wiederholen müssen.

"Ewige Ruhe schenke Sammie, oh Herr, und ewiges Licht leuchte ihr. Möge Ihre Seele und all die Seelen der verstorbenen Gläubigen in Frieden ruhen. Amen."

Ende Kapitel 20

Ü/N: Kurz, aber herzzerreißend. Hier noch eine Übersetzung des Wiegenliedes...

Englische Übersetzung

Lullaby of peace that I invent
Thinking of a baby
Arrived tonight from the sea with the cold it does
Transported on the wind wings
From a faraway Country to here
With a sweeter memory of another town in his pocket.

Lullaby of peace and tomorrow will be a new day
Like inside a fairy tale telling of happiness
Without the shadow of bad wolf and the witch won't come
With a king like my grandad who doesn't do the war.

And I'll sing slowly in a language you don't know today
And suddenly every word you'll understand.
And it'll be a song of peace, of friendship and fantasy.
Lullaby and your hand is in mine.

Lullaby of peace for who stretches the hands today
Over the wall looking for someone to play with
Just wait until tomorrow
And you'll see the wall disappear
Lullaby of peace to all who don't have the peace…

And in my home you'll find your home
It is full of toys and if you want they'll be yours.
But may be the nicest game is
you will teach me.

Lullaby and the fear isn't here anymore!

Run with me for a big Hide and seek
Happy because you know I'll find you
And inside a beautiful sun your smile
Will shine with mine
And we'll be like brothers, you and me

Lullaby and your hand is in mine!

Deutsche Übersetzung

Wiegenlied des Friedens, dass ich erfinde

Denke an ein Baby

Heut' Abend aus dem Meer mit der Kälte kam es an

Getragen auf den Flügeln des Windes

Aus einem weit entfernten Land hier her

Mit der süßen Erinnerung an eine anderen Stadt in seiner Tasche.

Wiegenlied des Friedens und morgen wird ein neuer Tag sein

Wie in einem Märchen erzählend vom Glück

Ohne den Schatten des bösen Wolfes und der Hexe, die nicht kommen wird

Mit einem König wie einen Großvater, der keine Kriege macht.

Und ich werde langsam in einer Sprache singen, die du heute noch nicht kennst

Und plötzlich wirst du jedes Wort verstehen.

Und es wird ein Lied des Friedens, der Freundschaft und der Fantasie werden.

Wiegenlied und deine Hand in meiner.

Wiegenlied des Friedens für den, der seine Hand heute ausstreckt

Über die Mauer um nach jemanden zu schauen der mit einen spielt

Warte nur bis heute

Und du wirst sehen die Mauer wird verschwinden

Wiegenlied des Friedens für alle, die keinen Frieden haben...

Und in meinem Zuhause wirst du dein Zuhause finden

Es ist voll mit Spielzeugen und wenn du willst, werden sie deine werden.

Aber vielleicht ist das schönste Spiel

das was du mir beibringen wirst.

Wiegenlied und die Angst ist nicht mehr hier!

Renn mit mir für ein großes Versteckspiel

Glücklich, weil du weißt ich werde dich finden

Und drinnen ist eine wunderschöne Sonne, dein Lächeln

Welche mit meiner scheinen wird

Und wir werden wie Brüder sein, du und ich

Wiegenlied und deine Hand in meiner!