Lucky*Star: Reto!, Capítulo 21: El ramo de flores
La historia original es de Zokusho, el titulo original es Lucky*Star: Dare!
Esta es la "Segunda temporada" del fanfic Lucky*Star: verdad o reto!
El problema es que he olvidado la mayor parte de la historia. ¡Es demasiado largo y me canso de re leerlo! Ah bien, no voy a reescribir este capítulo, por ahora. Así que hay cosas raras, inconsistencias y omisiones. Para el resto de los capítulos, no tendré tantos personajes presentes a la vez.
Sí, este capítulo, y el anterior a este, requieren una revisión. Por ejemplo, la boda debe haber alcanzado a dos días: la primera tarde en que sólo habrían tenido la ceremonia. Los parientes de campo se habrían quedado una noche, y el día siguiente habría sido la recepción de la boda y la fiesta. Eso aclarara algunas cosas. Pero, prefiero terminar esta historia entera primero y trabajar en eso después. Tal vez.
No poseo a Lucky Star ni los personajes. Esta historia podría contener algunos spoilers de Lucky Star. Los spoilers de "El anillo mágico de Ursula" son evitados.
Yukari balanceó su brazo y mandó las flores a volar por el aire, a una distancia inesperada. La mayoría de las niñas y las mujeres estaban de pie demasiado cerca y no tenían ninguna oportunidad de atraparlo.
Kagami estaba en la hilera trasera, pero la trayectoria del ramo estaba fuera de su alcance. No podía exactamente saltar por él, llevando zapatos de tacón alto así que apenas se deslizo por sus dedos. Aun así, Kagami sintió que atrapó algo, y cerró sus dedos alrededor de ello.
Y, las flores aterrizaron en el regazo de Akira Kogami sentada al borde del escenario. Pensativamente, agarró el racimo. La multitud hizo "Ooh", y volteo para mirarla fijamente.
Minoru, que estaba de pie a su lado, la miró con la boca abierta. Y Akira volteo a mirarlo. "¿Qué?" Akira gritó. "No, no, y no! ¡Nunca me casaría contigo! ¡Preferiría casarme con un extranjero! ¡Un burakumin! ¡O ese cabeza hueca de Kenta! Diablos, ¡preferiría casarme con Sojiro Izumi ante que contigo!"
"¡Nunca te pedí que te casaras conmigo!" Minoru gritó.
"¡Cómo te atreves a dejarme pensar que te gusto, y luego traicionarme de ese modo! ¡Tú eres un traidor! ¡Un mujeriego!" Akira gritó, antes de comprender lo que Minoru había dicho.
Callo su boca, y se volvió rojo remolacha "… ¡oh!... T-tu no pediste... ... Uhh..."
No importa lo duro que Akira intento, no se atrevió a disculparse. Dejó caer el ramo y salió corriendo a la puerta trasera de la casa.
Como si fuera una señal, todos voltearon para mirar a Minoru.
Miró alrededor, suspiró, y caminó tras Akira.
デリミタ デリミタ デリミタ
Kagami casi había olvidado que todavía estaba sujetando algo.
Abrió sus dedos y descubrió que era un capullo de rosa.
Sin perder el tiempo, Konata estaba de pie junto a ella, y exclamó, "¡Kagamin! ¡Lo atrapaste!"
"No, no lo hice ... no realmente..." Kagami protestó.
"Sí, ¡lo hiciste! … Pero es diminuto. Me pregunto qué representa, entonces. ¿Miyuki-san, ¿tú lo sabes?" Konata preguntó.
"Perdón, solamente sé qué representa atrapar el ramo entero", Miyuki dijo.
"Debe ser como, cuando consigues "Media-suerte" en el templo! Así que tú vas a conseguir... Umm... ¿Medio-matrimonio?"
"¡No me voy a casar! Yo-" Kagami paro de hablar cuando recordó.
Konata fingió empezar a llorar. "Waah! … Cómo te atreves a dejarme pensar que te gusto, y luego traicionarme de ese modo! ¡Tú eres una traidora! ¡Una mujeriega!
"¡Por supuesto que me casaré contigo! Es solo-no es posible por el momento. La ley, y todo", Kagami explicó.
"¿Qué?" Tsukasa y Miyuki exclamaron.
"Oh, nos hemos olvidado decirles sobre eso con toda esta emoción. ¡Hace algunas semanas Kagami me pidió que me casara con ella! Y acepté", Konata dijo, y levanto su mano izquierda, donde estaba llevando el anillo.
"¡Aww! ¡Eso es tan romántico!" Tsukasa suspiró. "¿Mi hermana se arrodilló frente a ti?"
"Sí, lo hizo, a decir verdad", Konata anunció.
Kagami se estaba ruborizando. "¡Pensaba que tenía que ser hecho así! ¡Me olvidé de investigarlo apropiadamente!" Protestó.
"Tomemos un brindis por eso, Kagamin!" Konata dijo, y empujó una grande copa llena de sake a las manos de Kagami.
"¿Otra vez? ¿Por qué me estás haciendo beber?... ¡Hey!" Kagami gritó, cuando se dio cuenta por qué.
"Kagamin..." Konata gorjeó, y se pegó al lado de Kagami.
"¡No! ¡No quiero sentirme enferma a la mañana siguiente!" Kagami protestó.
"Pero quiero que tú hagas lo mismo que la última vez que te pusiste borracha!"
"¿Oh? ¿Qué hizo mi hermana la última vez que se puso borracha?" Tsukasa preguntó inocentemente.
"¡No! ¡No le digas!" Kagami gritó, cuando Konata abrió su boca.
"Pero Kagamin, no quieres que tu hermana aprenda-"
"¡No! No quiero que mi hermana-yech, incluso la idea de eso es..." Kagami gimió.
"No es algo demasiado raro. Solamente clavó sus dedos en mi-"
Kagami gritó tan fuerte que Tsukasa no podía escucharlo totalmente. "Los clavó dónde, ¿Kona-chan?"
Kagami forcejeo con Konata, bloqueó su boca, y la arrastró lejos, antes de que pudiera repetirlo. "¡Sólo deja de hablar de eso! ¡Lo haré sobria si tan sólo dejas de hablar!" Kagami gimió.
Konata sonrió tan extensamente que la palma de Kagami era apenas capaz de cubrirla.
デリミタ デリミタ デリミタ
Kagami y Konata se estaban relajando en la sauna juntas cuando Konata, coqueteándole con la mirada como de costumbre, se puso a reír repentinamente. Kagami se estremeció y en secreto pellizcó su cintura. No se sentía demasiado regordeta. Había perdido peso efectivamente...
"Kagamin, no me estoy riendo de ti", Konata cuchicheó. "Tu cuerpo es perfecto. Me pone caliente..."
"Konata, estamos en un sauna. Eso es lo qué te pone caliente", Kagami dijo, pero no podía evitar sonreír y ruborizarse un poco con las palabras de Konata. "¿Qué es tan gracioso, entonces?"
"Los parientes de Miyuki-san. Estaban consternados por nuestras minifaldas, pero una docena de niñas desnudas no les molesta en lo mas mínimo."
Efectivamente, el baño y las bañeras estaban llenas de carne femenina expuesta. Kagami se mofo. "Bien, eso es sólo cómo somos los japonés. Se está poniendo caluroso, ¿nos refrescamos un poco?"
"Está bien."
Después de que se habían enjuagado en las duchas, escucharon a Misao gritar, "¡Tengamos una carrera alrededor de la casa! ¡Desnudas!"
"¿Te refieres afuera?" Ayano exclamó. "Misa-chan, tú sabes qué ocurrió la última vez... la policía" Ayano echó un vistazo a los parientes de Miyuki rápidamente, pero no parecían haber escuchado.
"¿Qué está haciendo Tsukasa-chan con las brujas viejas?" Konata preguntó, señalando con el dedo las bañeras.
"¡Ssh!" Kagami siseó. "Podrían escuchar."
Tsukasa estaba en la bañera con las "Brujas viejas", y estaba ocupada explicando algo. "… Popular en USA, Kona-chan dijo. Todos se sientan en círculo, y luego ponemos una botella en medio."
"¿Qué clase de botella?" Uno de los parientes de Miyuki preguntó.
"Oh. No sé. Supongo que cualquier clase está bien. Luego, alguien balancea la botella, y a cualquiera que señale tiene que escoger-"
"¡Tsukasa! ¡La sauna esta libre!" Kagami gritó.
"Pero, hermana, sólo estoy explicando-"
"¡No, no! ¡Tienes que entrar en la sauna ahora mismo! ¡Es... Está en la temperatura exactamente correcta!" Kagami gritó, sonando un poco con pánico. Miró alrededor, pidiendo ayuda para parar a Tsukasa de continuar su historia.
Konata estaba demasiado ocupada riendo para ayudarla, y Misao y Ayano todavía estaban discutiendo sobre si podían irse fuera desnudas.
"¡Esta cosa del sauna suena interesante!" Uno de los parientes de Miyuki dijo. "¡Vamos allí!"
Kagami cubrió sus ojos y gimió.
"No importa, Kagamin. Tal vez se pondrán más comprensivos cuando Tsukasa les diga todo."
Kagami suspiró profundamente. "Adivino... Alguien les dirá todo de todos modos..."
"Por supuesto", Konata dijo, y palmeo la espalda de Kagami. "Además, creo que son infazeables. Entremos al baño."
デリミタ デリミタ デリミタ
"¿Por qué estamos cortando el pastel ahora?" Patricia se preguntó. Habían terminado de bañarse y ahora todos se habían reunido en la sala. El pastel de bodas había sido traído y Yukari y Sojiro se estaban preparando para cortarlo.
"¿Eh? ¿Hicimos las cosas en el orden equivocado?" Hiyori preguntó.
"No estoy segura, en realidad", Patricia dijo y rascó su cabeza. "Hace tanto que estuve en una boda. Y creo que me estoy volviendo japonesa y ustedes chicas hacen todo en un orden raro de todos modos."
"¿Qué quieres decir?"
"Bien, conducen del lado equivocado del camino. Sus interruptores funcionan al revés o de lado. Ponen mayonesa en la pizza. Abren todas las puertas corredizas cuando quieren hablar en privado. Llevan pantuflas distintas para el baño. Hay estatuas de mapaches con escrotos inmenso por todos lados. Llevan penes gigantes por todas partes-"
Hiyori farfulló y tosió.
"Pero es divertido, en realidad. Encuentro alguna nueva rareza todos los días."
Hiyori protestó, "Pero tu país es raro también!"
"Sí, lo es..."
Miyuki limpió su garganta, y preguntó, "¿Todos están aquí? El pastel va a ser cortado."
"Quien no esté aquí, levante su mano", Konata gritó.
Misao levantó su mano y gritó, "¡No estoy aquí!"
"Pero Kusakabe-san, tú estás aquí", Miyuki dijo, pareciendo confundida.
"No estoy tan segura sobre eso", Kagami suspiro, mirando furiosa a Misao. No le gustaba que tan cerca el trío estaba de pie en frente de todos los desconocidos. Ayano estaba prácticamente colgando del cuello de Misao. Y, la otra mano de Misao parecía rodear la espalda baja de la hermana menor de Kagami.
"No te preocupes, Kagamin", Konata cuchicheó. "Creo que Tsukasa ya les dijo todo."
Algunos de los parientes de Miyuki parecían tener la cara extrañamente roja y una expresión estupefacta.
Kagami suspiró. Por lo menos no habían dejado la ceremonia.
"¿Por qué están discutiendo por cortar el pastel?" Tsukasa preguntó a Miyuki.
"¡Ejem!. Quien tiene su mano sobre la del otro mientras se corta el pastel, será el dominante en su matrimonio", Miyuki explicó.
"¡Parece como si papá estuviera ganando!" Konata exclamó.
"Oh, pero-" Miyuki fue interrumpida cuando Sojiro dio un aullido de dolor.
"- si te las arreglas para golpear el pie de la otra persona mientras cortas el pastel, tú serás el dominante", Miyuki concluyó.
"¡Apuesto que mi hermana no dijo a papá sobre eso!" Konata exclamó.
Kagami parecía perpleja por un segundo, antes de que se diera cuenta de a quién se refería Konata. "Ah, Miyuki es tu hermana ahora. ¡Todavía no puedo comprender eso!"
Sojiro efectivamente había sido pisado, pero por lo demás el primer pedazo de pastel había sido cortado con éxito y las estatuillas de anime no se habían caído.
"¿Kagami, cual de de nosotras será la dominante?" Konata preguntó inocentemente, cuándo estaban formando fila para conseguir rebanadas de pastel.
Kagami se ruborizó intensamente. Por haber sido informada a fondo de todos los aspectos de la intimidad por Konata-a través de ese "Especial" tipo de anime, si bien no verbalmente, o en la práctica, esta pregunta planteó imágenes mentales algo raras.
"Ka-Kagamin! ¡No me refería a eso!" Konata exclamó, fingiendo estar escandalizada, cuando vio la expresión de Kagami.
"Nosotras-¡podemos turnarnos!" Kagami dijo.
Konata se carcajeó locamente.
Algunos de los parientes de Miyuki parecían desorbitados, habiéndolas escuchado
デリミタ デリミタ デリミタ
Minoru miró alrededor de la casa y encontró a Akira sobre el balcón, apoyándose en la barandilla y mirando fijamente hacia la oscuridad.
"¿Akira-sama?" Dijo silenciosamente.
"¿Qué? ¿Viniste para regodearte con mi error?" Akira siseó.
"No, claro que no... tengo que decirte algo."
Akira se erigió, pero no se movió.
"Umm... la razón por la que no dije algo... no te encuentro completamente poco atractiva..." Minoru tartamudeó. Podía haber añadido muchos "peros" y "exceptos" en eso, pero sabía que éste no era buen momento para eso.
Los ojos de Akira se abrieron, pero todavía no dio media vuelta. Obviamente había algo muy interesante para mirar en el oscuro jardín trasero de la residencia Iwasaki.
Minoru se recompuso , y dijo, "... Tú eres tan joven. Y todavía en la escuela secundaria."
Akira se estremeció. Después de un silencio largo e incomodo, replico. "¡Así que te gustan ancianas! ¡Haz un pase en esa bisabuela entonces! ¡Oí que es viuda!"
"No, ¡no es así!" Minoru protestó.
"¡Qué!" Akira exclamó, fingiendo indiferencia ahora. "Ve y prepara el equipo. Se supone que cantaría, ¿no? Chop-chop", Akira dijo.
Solamente después de que Minoru había partido, Akira dio media vuelta. Limpio algunas lágrimas de sus mejillas y suspiró profundamente.
デリミタ デリミタ デリミタ
Mientras tanto, Konata acababa de robar la fresa de Kagami y Kagami la estaba persiguiendo alrededor de la habitación.
"¡La bandida roba fresas ataca otra vez!" Konata gritó, y rápidamente llenó se boca con la fruta antes de que Kagami la atrapara.
Kagami sacó un poco de crema batida de su rebanada de pastel y lo unto en la cara de Konata. "¡Te lo mereces!"
Konata trató de devolver el favor, pero tenía crema en sus ojos, y cuando Kagami se agachó, deslizo su mano accidentalmente sobre la cara de Kuroi sensei.
"¡Izumi!" Kuroi-sensei gritó. "¿Qué crees que estás haciendo? ¡Eso es detención para ti!"
"Sensei, ¡tú no puedes darme detención más!" Konata dijo. "Oh. Tú nunca me diste detención. Me pregunto cómo habría sido"
"Aburrido. Es realmente aburrido", Kuroi-sensei explicó mientras limpio su cara con una servilleta.
Mientras estaban ocupados, Kagami arrebató la fresa de la rebanada de pastel de Kuroi y se escapó.
"¡Hey! ¿Adónde se fue mi fresa?" Kuroi-sensei gritó. "¿Tú la tomaste?" Gruñó a Konata.
"¡No! ¡Yo no lo hice! ¡Lo juro!" Konata gritó, y se escapó, porque Kuroi-sensei la estaba atrapando.
Tsukasa se acercó a ellas con una caja abierta de fresas en su mano. "Sabía que esto ocurriría así que traje una extra."
"¡Qué atenta", Kuroi-sensei dijo, y agarró un puñado.
Tsukasa parecía en shock por un momento, pero dijo entonces,"¡Estas son fenomenales con vinagre balsámico! Y mayonesa."
"Estás apretando mi pierna, pequeña Hiiragi", Kuroi-sensei dijo.
Tsukasa se río tontamente.
デリミタ デリミタ デリミタ
"Los recién casados deben tener el primer baile", Miyuki anunció.
Después de comer el pastel, habían hecho un poco de espacio en la sala, y estaban preparándose para el "Tradicional baile nupcial", insistido por Miyuki y sorprendentemente por Sojiro, en menor grado.
"Siempre hay baile en las recepciones de boda", Konata notaba.
"En anime, tú quieres decir", Kagami corrigió. "Sí, sí", añadió, antes de que Konata dijera algo. "Sé que tú crees que el anime es la vida real."
Sojiro estaba susurrando algo a Akira y a Minoru.
"¿Qué está haciendo papá?" Konata preguntó a Miyuki.
"La canción con la que los recién casados tienen su primer baile, será "Su canción" por así decirlo", Miyuki explicó.
"¿Tú dejaste al papá de Konata escogerlo?" Kagami exclamó.
"Oh..." Miyuki dijo. No tenía idea de eso. Pero era demasiado tarde; Sojiro y Yukari ya estaban sobre la pista de baile y la música empezó a sonar.
Akira parecía como si no hubiera nada anormal en la canción. "Esta rosa es nuestro destino, hikisakare futari no te wa hanarete-itta..."
"Temía que fuera el Hare Hare Yukai o Komm, süßer Tod, o algo..." Kagami suspiró. "Pero eso... ¿Del anillo mágico de Úrsula? ¿Eso es realmente apropiado?"
"Aww, esa escena de baile fue tan fenomenal. Y, bueno, papá es una lesbiana-"
"Konata!" Kagami interrumpió. "¡No digas tales cosas raras!"
Konata agarró su mano y la jaló a la pista de baile. "¡Hey! ¡Tú sabes que no puedo bailar!"
"Tonterías. ¡Tú eres una fenomenal bailarina! ¿Recuerdas el tango que tuvimos? No, no el horizontal", Konata corrigió humorísticamente. Por supuesto Kagami supo de qué estaba hablando.
"¿Cómo podría olvidarme desde que tú adquiriste el video!" Kagami gimió.
"Hey, hagamos este baile y filmémoslo alguna vez, ¿En cosplay?" Konata indicó.
"Después tú sugerirás -"
"¡Debemos tener estos trajes en el trabajo!" Konata exclamó. "¡Será una sensación!"
"Lo sabía."
"Kagami, tú eres Utena, por supuesto."
"Por supuesto... - no, ¡no era una promesa hacerlo!"
Otros estaban uniéndose al baile, aunque Tsukasa, Ayano, y Misao no parecían poder empezar-ya que se necesita dos para bailar tango, tres parecían ser demasiado; resultando en extremidades enredadas y confusión sobre la dirección a la que deben moverse.
デリミタ デリミタ デリミタ
"Todos, ¡vengan fuera! ¡Los recién casados van a fugarse!" Miyuki gritó.
"Decoramos el automóvil de papá", Konata notaba.
"Puedo ver eso", Kagami dijo. Largas cadenas fueron adjuntadas a la parte trasera del automóvil, con zapatos viejos, latas, y otras cosas raras relacionadas con ellos. La ventana trasera tenia "Recién casados" escrito sobre él.
"Konata, cometiste un error con el kanji. Ahora dice algo como, compensación por arrastrarse a las camas de niñas por las noches..." Kagami notó.
Otros que podían leer el kanji con fluidez se estaban riendo. A Misao y Patricia habían tenido que explicarles la broma.
Afortunadamente Yukari estaba demasiado dichosa para notar algo.
"¿Dónde dijiste que iban ir?" Konata preguntó a su nueva hermana mayor.
"Izumi-san... Papá..." - obviamente Miyuki no estaba muy cómoda aun usando esa palabra- "... Dijo que visitarán sus lugares favoritos primero. Toma solamente uno o dos días. Y luego vuelan a Hawái durante dos semanas", Miyuki explicó.
"¡Hawái!" Misao gritó, cuando escuchó esto. "¿Van a comer un cerdo asado entero? ¿Y bailar y hacer esa cosa del limbo, llevando solamente faldas?"
"Kusakabe, tu visión de Hawái es algo rara..." Kagami suspiró.
"Bien, tú no has estado ahí tampoco", Misao dijo.
"¡No, pero he escuchado en la escuela! De todos modos, Konata... ¿Dijiste que podríamos ir a Okinawa? Matsuri e Inori han estado ahí, pero yo no", Kagami dijo
"¡Sí, porque no! Holgazaneando en la playa, yéndose a zambullir, ver gatos de Iriomote..." Konata vocalizó sus sueños.
"Chanpuru... Y ¡cállate!" Kagami gruñó, antes de que Konata dijera algo sobre pensar en comida primero.
"Kagami, apuesto que te enamorarás de un gatito de Iriomote y luego tendrás que dejarlo allí y estará devastado pero entonces el gato te seguirá a tierra firme y-" Konata dijo.
"No. Dudo que eso ocurra", Kagami dijo. "Podría ser alérgica a los gatos también."
"De todos modos, Las cosas que Akira ha firmado se están vendiendo realmente bien. Estoy consiguiendo fácilmente suficiente efectivo para nuestro viaje", Konata dijo, después de verificar su teléfono celular.
"Qué, ¿los estás vendiendo ya?" Kagami preguntó.
"Sí. Tengo Internet en este celular."
"¿A dónde les gustaría ir a nuestra luna de miel chicas?" Misao preguntó, dirigiéndose a Ayano y Tsukasa.
"¡Disney world!" Tsukasa dijo mientras que Ayano dijo, "¡Francia!"
"Y tú, ¿Misa-chan?" Tsukasa preguntó.
Misao rascó su nuca. "Bien, he estado en Hokkaido... Y esa vez fue suficiente."
Tembló, y dijo, "Tal vez... ¡Islandia!"
"¿Por qué Islandia, Misa-chan?"
"No sé. Parece bonito. Todo fuego y hielo. ¡Como yo! Y tienen su propia versión de ese pescado podrido. Siempre he querido probarlo. Lo vi en la TV o en algún lugar."
"¿Pescado podrido? Oh, te refieres al funazushi. Lo tuvimos una vez", Ayano explicó. "Vomite y Misao se lo comió todo."
"¡Sí, pero su versión es hardcore! Es tiburón podrido o algo", Misao dijo, pareciendo emocionada.
La cara de Tsukasa se había vuelto verde y estaba tapando sus orejas.
"¿Ves?, Konata, no soy la única que piensa primero en comida", Kagami notaba. "De todos modos. ¿Miyuki, a dónde te gustaría ir para tu luna de miel?"
"Francia suena bien. O Italia. He sido siempre admiradora del Renacimiento italiano", Miyuki dijo. Las otras la miraron pasmadas.
"¿Minami y Yutaka?" Kagami llamó. Dicha pareja dio media vuelta.
"¿Qué pasa, Kagami-san?" Yutaka preguntó.
"¿A dónde quieren ir ustedes dos para su luna de miel?"
Konata se río cuando ambas se volvieron rojo remolacha. "Kagami, ¡las hiciste ruborizarse!"
"¡No estaba tratando de hacerlo! De todos modos, sólo estábamos hablando de lunas de miel en general... No me refería a ustedes dos, como pareja, quiero decir-uhh..." Kagami se estaba ruborizando ahora también.
"Bien..." Yutaka dijo. "Francia, tal vez. Ya que me gustan los castillos y los caballeros y princesas y esas cosas..."
"Yutaka-san, me temo que la Revolución Francesa acabo con la mayoría de la nobleza", Miyuki dijo.
Cuando las otras la miraron con la boca abierta, añadió, "... Pero estoy segura que todavía tienen muchos castillos. Y Château de Versailles es algo que también me gustaría ver."
"¿El qué?" Misao preguntó. "Oh, ¡no te preocupes!. No quiero aprender algo. ¡Ya terminamos la escuela secundaria!"
"Me alegro de que no fuera tu profesora", Kuroi-sensei dijo. "Así que, Matsuri-chan, ¿a dónde te gustaría ir para nuestra luna de miel?"
Matsuri miró fijamente a Kuroi-sensei, y dijo, "¡El antártico!"
"Ooh, ¡los pingüinos son tan lindos!" Tsukasa exclamó.
"¿Por qué allí?" Kuroi-sensei preguntó.
"Tal vez eso te enfrié un poco. Todavía estoy adolorida de la última noche-" Matsuri murmuró, y tuvo hipo.
"Hermana, ¡estás borracha!" Tsukasa culpó.
"Como sea", Matsuri dijo, y sorbió su cerveza.
"¡Nosotras dos iríamos a USA, por supuesto!" Patricia anunció. "Y Corea. Por el manhwa."
"Pero también me gustaría visitar Holanda", Hiyori dijo.
"¿Por las drogas?" Patricia preguntó.
"¡No!" Hiyori exclamó. "Sólo porque, es un país muy abierto de mente, o es lo que he escuchado..."
"Sí, incluso les gustarían esas páginas que tú habías escondido bajo tu cajón", Patricia dijo.
"¡Patty- chan!" Hiyori exclamó. "¡No eran para los ojos de nadie!"
"¡Me gustaban! Tus ideas más privadas, dibujar imágenes como-como aquella dónde Yutaka-"
"Nooo!" Hiyori gritó, y bloqueó la boca de Patricia con su palma.
"¿Oh? ¿dibujaste un retrato de mí?" Yutaka preguntó.
Hiyori se escapó, arrastrando a Patricia con ella.
"Eso deja sólo a Inori. ¿Adónde irías de luna de miel?" Kagami preguntó a su hermana mayor.
"Luna de miel... luna... oh sí. La luna. Esa sería una buena oportunidad", Inori dijo.
"¿Una oportunidad?"
"Para algo de paz y tranquilidad."
Kagami miró alrededor.
"Sí, ha estado bastante agitado últimamente."
Había olvidado totalmente que Kagami ya le pidió a Konata que se case con ella...
Podría haber hecho las cosas en orden equivocado, como, lanzar el ramo primero y comer el pastel después. ¡no importa!... Ellos no lo habrían sabido...
Raro. La palabra "Unfazeable" solamente aparece en cierto juego realmente. Un juego que sería realmente obscuro en Japón. Ah bien, esa es Konata para ustedes.
Fue difícil pensar en algo para evitar la basura hetero (como lo llamo:) y hacer a Minoru y Akira todo sentimentales. Ahora, que eso está resuelto, desaparecerán definitivamente de esta historia. A menos que haya una gran demanda por ellos
He oído que realmente tienen estatuas de mapache (tanuki) con pelotas grandes por todos lados. Traen buena suerte o algo así. Oh, y tienen una canción infantil sobre ellos. "Tan-tan-tanuki's testicles, there isn't even any wind but still go swing-swing-swing."
Las fresas son a veces realmente comidas con vinagre balsámico. No estoy tan seguro sobre la mayonesa-pero en Japón... Sí, probablemente. Oh, y ¿por qué Tsukasa quedo en shock? Porque las fresas son algo caras en Japón. Son mucho más baratas en Finlandia, por lo menos durante la temporada.
… Komm, süßer Tod es como un baile de bodas. No, no muy apropiado.
Konata escribió 結 como 給 . Esto cambia el significado de 結婚 a algo raro.
"El anillo mágico de Ursula" es como se le conoce al manga y anime "Shojo Kakumei Utena", en España (creo)se le conoce como "Utena, la chica revolucionaria"
Los Burakumin son la clase social mas baja de Japón.
El funazushi es una carpa fermentada y al que Misao se refiere se llama Hákarl que es carne curada de tiburón peregrino la cual es toxica "debido a su alto contenido en ácido úrico ya que el tiburón no posee riñón y concentra todo el ácido en sus músculos". Desde que es atrapado hasta que esta listo para comerse pasan desde 4 hasta 7 meses.
El "manhwa" es "el término general coreano utilizado para denominar las tiras cómicas e historietas. "Manga" en japones y "Manhua" en chino.
Se acerca la época de exámenes así que quizá tarde un poco mas en subir cada capitulo, tal vez el siguiente no tarde mucho pero los otros si, aun así quizá ponga en el perfil como va la traducción, cuanto tardaría y cosas así .
