POV Kurt
Habían pasado 2 días desde que Blaine me dijo que habíamos reservado la catedral de San Patricio y que nos íbamos a casar en 3 semanas. Al día siguiente de que me dijo eso llamé a Isabelle y me dijo que quedáramos hoy por la tarde. Me sabía bastante mal mentirle a Blaine pero no tenía otra alternativa. Como había quedado con Isabelle por la tarde Blaine y yo nos fuimos a un restaurante para probar el menú para la boda. Blaine y empezamos a comer y todo estaba realmente bueno y el precio era razonable. Cuando terminamos de comer el 1º plato le sonó el teléfono a Blaine. Él lo cogió y luego me dijo que le habían llamado de una discográfica que querían hacerle una entrevista dentro de 1 hora para ver si lo contratan como solista. Entonces terminamos de comer y luego Blaine se fue a la entrevista mientras yo me preparaba mi reunión con Isabelle.
POV Blaine
Después de la comida me fui a la entrevista con la discográfica. Lo cierto es que había salido bien de aquel restaurante y no solo porque me llamaran para la entrevista sino porque la comida estaba buena y entra dentro de nuestro presupuesto para la boda. Llegué al edificio donde estaba la discográfica y la secretaria me llevó hacia donde estaba el jefe y entonces comentó la entrevista.
- Buenas tardes Blaine.
- Buenas tardes. Quería darles las gracias por haberme llamado tan pronto.
- Bueno, Blaine aunque tienes razón cuando hay talento no hay que esperar mucho tiempo ¿no crees?
- Supongo que tienes razón.
- Bueno Blaine he oído que has dejado el musical de Harry Potter ¿por qué lo has hecho?
- Lo hice por mi novio. Por culpa del musical apenas pasábamos tiempo juntos.
- ¿Sabes que si firmas con la discográficas tampoco tendrás mucho tiempo libre cuando tengas giras,no?
- Ya, pero esperaba que pudiéramos planificarlas cuando Kurt se coja vacaciones.
- Bien ... y dime Blaine ¿tienes más canciones aparte del Not Alone?
- Lo que se dice tener no las tengo aunque tengo escrita la letra de varias canciones.
- Ya veo ... Blaine si te dijera que quiero que grabes un CD con canciones escritas por otras personas o cantar canciones ya cantadas por otros artistas ¿qué me dirías?
- ¿Sinceramente? Preferiría cantar mis propias canciones pero no me opongo.
- Ya veo ... mira Blaine yo ahora mismo te puedo ofrecer un contrato en el que te comprometerías a sacar 3 discos con nosotros. El único problema que tenemos ahora mismo es que este local lo vamos a vender y tendrías que grabar el disco en Los Ángeles dentro de 1 mes ¿Tendrías algún problema con ello?
- Supongo que no ... aunque debería de hablarlo primero con mi novio. Él está trabajando en Vogue y no quiero pedirle que nos vayamos a Los Ángeles para que renuncie a su sueño.
- Mira Blaine, entiendo tu situación pero por desgracia nosotros queremos firmar a un cantante ya y la cosa está entre tu y otro chico. Si no me lo firmas hoy me veré obligado a darle el contrato al otro chico.
- ¿No podrías esperar unos días?
- Blaine, mira yo soy el dueño de la discográfica pero solo poseo el 35% de la compañía y el resto de socios me estaban presionando para que le diera el contrato al otro chico y yo les convencí para que apostaran por ti y si después de todo les digo que te lo tienes que pensar van a cambiar de opinión.
- Entonces ¿no podría grabar el disco aquí?
- No, Blaine. Tienes que decidirte ya.
- ¿Puedo pensármelo unos minutos?
- Está bien. Aquí te dejo el contrato para que lo firmes por si decides aceptarlo.
- Vale.
Entonces me fui de allí y me fui a la cafetería que estaba al lado del edificio de la compañía y empecé a leerme el contrato. La verdad es que me ofrecían un gran contrato y las condiciones eran bastantes buenas sin tener en cuenta lo de tener que irme a vivir a Los Ángeles. Incluso la discográfica se haría cargo del apartamento donde Kurt y yo tendríamos que vivir.
Tras pensármelo mucho mucho intenté llamar a Kurt para contarle lo sucedido pero él no me cogía el teléfono así que finalmente opté por lo que era más lógico para mi carrera: firmar el contrato. Para mí lo más importante es que firme con la discográfica y luego ya intentaré a ver si puedo grabar las canciones aquí. Entonces volví a la discográfica y le entregué el contrato al dueño de la discográfica pero antes de hacerlo le dije una cosa.
- Está bien, acepto el contrato pero si Kurt se puede ir a vivir conmigo al apartamento.
- Por supuesto Blaine, tu chico puede irse a vivir contigo.
- Está bien.
- Estoy seguro de que no te arrepentirás.
- Eso espero.
Y entonces me fui de allí. Ahora tenía que hacer lo más difícil. Hablar con Kurt y contarle todo.
POV Kurt
Mientras Blaine estaba en la entrevista con la discográfica yo me fui a la cafetería donde había quedado con Isabelle. Allí estaba ella esperándome.
- ¡Hola!
- ¡Hola Kurt!
- Pero ¿qué ha pasado? ¿por qué me han echado?
- ¡Ay Kurt! Lo cierto es que ¿te acuerdas de tu presentación?
- Sí, dijiste que te gustó pero habíais escogido la idea de la otra chica.
- Ya, pues al final cogí tu idea y los socios se enfadaron mucho conmigo y decidieron echarme y claro como tú eras mi protegido por así decirlo pues decidieron echarte a ti también.
- ¡Eso no es justo!
- Lo sé Kurt y lo siento mucho pero así es como funciona este mundo.
- Entonces ... entonces ¿ya está? ¿Ya se ha terminado mi sueño de trabajar en Vogue?
- Pues de momento sí, Kurt.
- ¿Y qué vas a hacer ahora?
- Pues no lo sé, quizás me voy a tomar unas vacaciones y luego ya veré lo que hago. ¿Y tú?
- Pues me temo que solo me queda organizar mi boda.
- ¿Organizar tu boda? ¿Cuándo te casas?
- En menos de 3 semanas.
- ¿Por qué no me lo habías dicho?
- Iba a decírtelo pero el caso es que lo sé desde hace 2 días.
- ¿Y dónde te casas? ¿Y por qué tan pronto?
- En la catedral de San Patricio y lo hago tan pronto porque era la fecha más cercana y Blaine y yo estábamos hablando de preparar la boda y al ver esa fecha Blaine nos apuntó para esa fecha.
- ¿Y Blaine? ¿Qué piensa de tu despido? Debe de estar mal ...
- La verdad es que no lo sabe. Pensaba solucionar el problema sin que se enterara pero ya veo que no se puede solucionar.
- Pues tienes que decírselo Kurt. No es bueno ocultar ese tipo de cosas.
- Lo sé. Ahora luego le diré lo del despido.
- Bueno Kurt, yo me tengo que ir. Espero que algún día puedas volver a trabajar en Vogue. Me sabe realmente mal que por mi culpa de despidieran.
- Tranquila Isabelle. Tú sólo creíste en mí y eso es con lo que me voy a quedar.
- Bueno Kurt, me voy.
- ¡Hasta luego!
Y entonces Isabelle se fue y yo me quedé tomando café en la cafetería pensando en cómo le decía a Blaine que me han echado de Vogue. Entonces de repente veo que se me acerca la madre de Blaine y no sé si fue por los nervios pero el caso es que decidí mentirle.
- ¿Qué haces aquí Kurt? ¿No deberías de estar trabajando?
- Sí ... verás es que ... me han dado el día libre.
- ¡Ah! ¿Y mi hijo?
- Se ha ido a hacer una entrevista para grabar un disco.
- ¿Ya le han llamado? Quiero decir me imaginaba que lo llamarían pero no tan pronto.
- Pues sí, la verdad es que los 2 estamos sorprendidos. Estábamos probando un menú en un restaurante cuando le han llamado por teléfono.
- Bueno Kurt, me voy.
- Vale, hasta luego Eleanor.
Y entonces Eleanor se fue. Luego estuve dando vueltas por Nueva York y cuando llegaron las 9 me fui hacia casa y allí estaba esperándome Blaine.
POV Blaine
Después de la entrevista me fui para casa pensando en como le diría a Kurt que he aceptado un trabajo en Los Ángeles así que de momento le voy a preguntar por su futuro y dependiendo de lo que me diga le diré una cosa u otra. Llegaron las 9 y llegó Kurt.
- ¡Hola Blaine!
- ¡Hey!
- ¿Qué tal la entrevista?
- Pues bastante bien. Les he caído muy bien.
- ¿Eso significa qué vas a grabar un disco?
Entonces en ese momento hice lo único que podía hacer: no contarle toda la verdad e intentar por todos los medios que pueda grabar el disco en Nueva York.
- Pues sí. Dentro de un mes comenzaré a grabarlo.
- ¡Eso es fantástico!
- Es increíble. Ha sido todo perfecto.
POV Kurt
Cuando Blaine me dijo que todo le había ido perfecto empecé a tener envidia de él y en esos momentos decidí no contarle que me habían despedido de Vogue.
- Me alegro mucho por ti Blaine.
- Por cierto Kurt ... ¿qué va a pasar con tu trabajo en Vogue cuando se finalicen las prácticas?
- Pues ...
En esos momentos tuve más envidia de Blaine y no sé por qué le mentí.
- Pues no lo sé cierto pero creo que me van a contratar.
- ¡Eso es maravilloso!
- Sí, bueno aunque no me han dicho nada.
- Bueno, vamos a celebrar nuestros éxitos.
- Sí.
POV Blaine
La verdad es que la respuesta de Kurt me dejó hecho cuadros porque una parte de mí quería que me dijera que lo fueran a despedir para poder plantearle a Kurt que nos fuéramos a Los Ángeles así que ahora tengo que convencer al de la discográfica para que grabe el disco aquí.
Al día siguiente Kurt se fue a clases mientras yo me quedé en casa ya que tenía las clases dentro de 2 horas. Entonces tocaron la puerta a mi casa. Se trataba de mi madre.
- ¡Hola mamá!
- ¡Hola hijo!
- ¿Qué haces aquí?
- Pues he venido a darte una cosa. Como te vas a casar dentro de 3 semanas y veo que no le has comprado a Kurt el anillo para la boda así que te he traído el anillo que llevó tu abuela cuando se casó.
- ¡Muchas gracias mamá!
- De nada hijo. Ayer cuando vi a Kurt por la tarde se me olvidó dárselo así que hoy me he pasado por tu casa.
- ¿Ayer viste a Kurt en Vogue?
- No, ayer lo vi en una cafetería. Me dijo que había tenido la tarde libre.
- Ya veo ...
- ¿Qué pasa hijo?
- Nada ... es que Kurt no me dijo que no había tenido la tarde libre.
- Seguro que no es nada Blaine.
- Eso espero.
- Bueno, hijo me voy que tengo que irme al hospital.
- Vale mamá. ¡Hasta luego!
- ¡Hasta luego!
Y entonces mi madre se fue. Cuando lo hizo no paré de darle vueltas a la cabeza sobre el por qué Kurt no me había dicho que tenía la tarde libre porque así podríamos haber pasado más tiempo juntos. Pasaron las 2 horas y me fui a clase y luego cuando terminaron las clases volví a casa y allí estaba esperándome Kurt y decidí salir de dudas.
- ¡Hola cariño!
- ¡Hey Blaine!
- ¿A qué no sabes quien ha venido esta mañana?
- ¿Quién?
- Mi madre.
- ¿Ah,sí? y ¿qué quería?
- Me ha dado el aniño que tuvo mi abuela cuando se casó para que lo lleves el día de nuestra boda.
- ¡Qué detalle ha tenido tu madre!
- Pues sí. Por cierto Kurt ¿por qué no me dijiste ayer que tenías la tarde libre?
- Pues ... se me olvidó por completo.
- Ya, pues Kurt podías habérmelo dicho y podríamos haber pasado la tarde juntos planificando la boda.
- Bueno sí, tienes razón pero como tampoco me llamaste pues estuve dando vueltas por ahí. ¿Estás enfadado conmigo?
- Un poco, Kurt. No me molesta que te hayas ido a dar una vuelta por ahí solo pero al menos podrías habérmelo dicho.
- No te preocupes que la próxima vez te lo diré.
- Vale.
Entonces nos pusimos a comer y luego Kurt se fue a trabajar. Entonces aproveché para llamar al de la discográfica para pedirle por favor que grabara el disco en Nueva York pero de nuevo me lo negó.
Ahora me he metido en un problema y muy gordo. He aceptado un trabajo en Los Ángeles sin consultárselo a Kurt y no hay nada que pueda hacer para que pueda grabar el disco en Nueva York. Veremos a ver cómo se lo toma Kurt cuando se lo diga. Espero que no me eche la bronca demasiado.
