Titre : Le journal
Genre : Humour/romance
Rating : T
Disclaimer : Rien n'est à moi sinon Yuuri et Wolfram se papouilleraient passionnément et Shori s'en irait dans une contrée perdue et ne reviendrait pas.
Bonjour tout le monde. La première chose que je dois faire c'est m'excuser. Ca fait une éternité que j'ai pas publié la suite, mais j'ai eu un emploi du temps très chargé en ce moment et ça a totalement éteint ma motivation à traduire. Mais je m'y suis remise il y a quelques jours et oh surprise ! L'auteur avait publié deux nouveaux chapitres (que je n'ai pas encore commencé à traduire). Ca m'a motivé à vous donner la suite.
Sur ce je vous laisse à votre lecture.
Chapitre 25 : Le retour du Maoh
La lune s'élevait dans le ciel sans nuages au-dessus d'un certain lac en Suisse. Elle brillait à la surface de l'eau, lui donnant une lueur blanche éthérée. Les vagues ondulaient doucement, faisant vibrer le lac argenté.
Sur une des berges du lac, plusieurs personnes étaient rassemblées avec des paquets plus ou moins petits et des boites plus ou moins soigneusement emballées . Le Dr Angel Ferrer Hidalgo mettait une touche finale à certains paquets. Le 27ème Maoh, le Roi Shibuya Yuuri Harajuku Furi regardait le Dr Ferrer fixement. Le Roi se demandait pourquoi le docteur fixait un gilet de sauvetage dans une valise blanche entourée de film plastique. Il devait demander. « Angel, pourquoi tu fixes ce gilet de sauvetage à la valise ? »
Angel leva son regard vers Yuuri, « Hé bien, cette valise est un défibrillateur. » expliqua-t-il en le pointant du doigt. « A la différence des autres paquets, il va couler. Je ne veux juste pas le perdre. »
Yuuri fronça les sourcils. « Angel, nous allons arriver dans une fontaine peu profonde. Il ne va pas sombrer dans un lac sans fond ou quelque chose comme ça. Tu ne penses pas que tu en fais un peu trop ? »
« Je préfère être prudent, » répondit Angel.
« Yuu-chan, » Shori Shibuya appela son frère. « Le Dr Ferrer a raison. Tu devrais toujours porter un gilet de sauvetage pour voyager entre les deux mondes. Tout peut arriver, et tu pourrais atterrir au milieu d'un océan. »
Yuuri grogna et dut répliquer, « Depuis quand j'arrive au mauvais endroit ? »
« Je me rappelle de la fois où on a atterrit sur le bateau du Roi Saralegui. »
« Et bien, quand nous sommes arrivés sur son bateau, je pensais atterrir sur le navire du Roi de Shimaron. Je n'avais pas réalisé qu'il aurait fallu que je pense au Roi de Grand Shimaron, puisque Sara était là aussi ! »
Angel, Bob et Jose assistaient à l'altercation entre les deux frères. L'un des deux était surprotecteur et interférait à chaque fois. L'autre cherchait excessivement son indépendance. Une autre violente dispute allait éclater entre les deux frères.
« Et en plus, comment aurais-je pu savoir que Sara serait là ? » Yuuri fixait son frère du regard. Il commençait à être sérieusement agacé par Shori. « Laisse tomber Shori. » Il se tourna pour faire face au lac, prit quelques paquets, et les lança dans l'eau.
Avant de ramasser les paquets, Angel sortit d'un des sacs ce qui ressemblait à une combinaison bleu-noir. Il enleva ses chaussures, et enfila la combinaison par-dessus ses habits. Yuuri le regarda faire, perplexe. Qu'est-ce qu'Angel faisait maintenant ? Quand il eut fini d'enfiler le vêtement, il ferma la fermeture éclair et Yuuri vit qu'il venait juste de mettre une combinaison de plongée en néoprène. Yuuri se mit à rire et demanda, « Ou est ton bonnet de bain ? »
Angel se pencha et sortit un bonnet de bain rouge de son sac. « Il est là ! » dit-il joyeusement en l'agitant entre ses doigts. Yuuri rit de plus belle.
Shori ne trouvait pas ça amusant. « C'est une excellente idée. Yuu-chan, tu devrais en porter toi aussi. Maman ne voudrait pas que tu attrapes un rhume. »
« Je n'en n'ai jamais eu ! » rétorqua Yuuri. Il jeta un regard à Angel qui maintenant portait le bonnet rouge. Il admit silencieusement pour lui-même que c'était une excellente idée. Pas parce qu'il éviterait d'attraper un rhume, mais parce que ainsi, ses vêtements seraient secs. Bien sûr, il se dispenserait du bonnet ridicule. C'était une idée qu'il devait conserver en mémoire.
Angel finit d'emballer ses chaussures et ses chaussettes dans un sac qu'il enveloppa de film plastique. Il ramassa plusieurs paquets et aida Yuuri à les mettre dans l'eau du lac. Yuuri jeta un œil aux alentours pour s'assurer qu'il avait pris tous les paquets quand il remarqua deux longues boites rectangulaires qui étaient sur le côté. Chacune d'entre elles faisait 1m50 de long, était noire et soigneusement enveloppée dans du film plastique, mais les poignets étaient à l'air libre. Il se demanda s'il s'agissait aussi d'équipement médical. « Qu'est-ce que c'est ? » demanda-t-il en pointant les boites.
Angel se tourna vers les deux boites que Yuuri désignait. Il s'avança vers elles et les ramassa par les poignets, une dans chaque main. Il sourit à Yuuri et dit de façon désinvolte en entrant dans l'eau, « Ce sont des épées et des sabres ! ». La mâchoire de Yuuri se décrocha.
Angel était un médecin, n'est-ce pas ? Il était supposé sauver des vies, non ? Dans ce cas-là, qu'est-ce qu'il foutait avec des épées ? Yuuri n'osa pas poser plus de questions. Il demanderait une fois qu'ils seraient à la maison.
Yuuri entra dans le lac alors que Shori l'appelait. « Yuu-chan, quand est-ce que tu reviendras à la maison ? »
Yuuri se tourna vers son frère et répondit, « Je viendrai vous rendre visite dans quelques mois. Dis à notre mère et à papa que je les aime. Je reviendrai avec Greta et Wolfram vous rendre visite. »
« Je leur dirai. Et Yuu-chan, c'est maman ! » Shori sourit à son jeune frère.
Yuuri se mit à rire en se remémorant les pitreries de sa mère, et sourit à Shori. Il fit signe au revoir à tous ceux se trouvant sur la berge. Il se tourna vers Angel et demanda, « Prêt ? »
Angel sentit son estomac sombrer. Il eut la soudaine réalisation qu'il allait être téléporté dans un autre monde à l'aide d'un vortex d'eau. Et s'il se perdait sur le chemin et qu'il restait coincé dans le vortex ? Pouvait-il faire confiance à l'adolescent à côté de lui ? Il sentit quelqu'un lui secouer le bras et posa son regard sur celui-ci. « Angel ? » demanda Yuuri.
« Uh…oui…je vais bien….Ich bin bereit (Traduction française : Je suis prêt) Angel agrippa plus fermement les poignets des boites.
« Nous y allons d'abord, puis j'amènerai tous les paquets, » expliqua Yuuri. Celui-ci remercia mentalement Anissina pour l'oreillette traductrice. Il semblerait qu'Angel était en train de mélanger les langues.
« Vamos…comme you explain, (Traduction française : Allons-y, comme vous l'avez expliqué) » Dit Angel. Son cœur se mit à battre furieusement dans sa poitrine. Que diable faisait-il, debout au milieu d'un lac et en pleine nuit ? Il observa Yuuri fermer les yeux, se concentrer, les rouvrir, et dire « Allons-y ! » Angel sentit quelque chose le tirer par les jambes. Il baissa la tête pour regarder, et vit l'eau tourbillonner autour de lui. « QUE JODEEEEEER ! » Cria-t-il alors qu'il s'enfonçait dans les profondeurs du lac. (Note de la traductrice :Si quelqu'un peut me donner une traduction de cette exclamation, qu'il n'hésite pas à proposer).
« Ulrike, il sera au château dans quelques minutes, » assura Shinou. « Aide-moi à le faire arriver autre part ! »
« Mais où ? Ici ? » demanda Ulrike alors qu'elle avançait sa main vers le globe au milieu de la salle. L'image dans le globe passa de la salle à manger royale à une multitude de points brillants sur un fond noir.
« Non, pas là, nous sommes trop proches du château. Qui est cette personne ? » Shinou pointa l'un des points brillants qui semblait se rapprocher du bord du globe.
« Il s'agit de Lady Gisela von Christ, » répondit Ulrike. « Elle est à côté du Lac Tegem. »
« Je vais le rediriger là, » déclara Shinou. Il ferma les yeux pour se concentrer, mais les rouvrit immédiatement. « Je ne peux pas le faire. Il est avec quelqu'un. »
« Ce doit être Lord Shori, » supposa Ulrike.
« Ulrike, je vais avoir besoin de ton aide, » dit Shinou. La prêtresse montra son accord en hochant la tête. Ils fermèrent tous les deux leurs yeux. « Et n'oublie pas de masquer sa présence, » rappela Shinou. A nouveau, Ulrike hocha la tête.
Wolfram marchait ça et là dans la salle à manger, ramassant rapidement les morceaux restants du journal. Tout de suite après, Murata se joignit à lui dans cette tâche. Les deux jeunes hommes pensaient la même chose. Ils étaient morts. Comment allaient-ils expliquer ce qui était arrivé au journal ? Ils savaient tous les deux que Yuuri le découvrirait immédiatement dès qu'il serait de retour. La seule chose que Yuuri aurait à faire serait d'ouvrir le tiroir de son bureau et de voir que son journal avait disparu. Il poserait alors des questions, et Wolfram savait qu'il devrait lui dire la vérité. Ce n'était que justice.
Murata savait que Yuuri allait le blâmer pour la lecture du journal, blâmer Wolfram pour avoir pris le journal, blâmer Lord Weller pour ne pas avoir été la voix de la raison, blâmer Lord von Christ pour avoir sauter sur des conclusions, blâmer Lord von Voltaire pour ne pas avoir stoppé la lecture, blâmer Shinou pour être un fouineur, blâmer Lady Celi pour avoir fourré son nez dans sa vie amoureuse, blâmer Lady Anissina pour la destruction du journal, et blâmer Yozak pour…pour…pour…, juste pour avoir été là !
Wolfram et Murata savaient très bien le pourquoi de la dispute entre Gwendal et Anissina. La scientifique blâmait Gwendal pour ne pas savoir comment manier son invention. Gwendal blâmait Anissina pour avoir amener sa monstrueuse invention ici. Celi était entre eux deux, essayant de les calmer, mais sans succès.
Conrad ignorait leurs cris et essayait d'aider Günter à descendre de la table. Il n'arrivait pas à bouger le mazoku. Günter pleurait et gémissait, « Oh, le journal de ma précieuse majesté ! Oh, Sa Majesté va me haïr ! Oh, Sa Majesté va me faire bannir ! » etc, etc, etc. Conrad grogna intérieurement, tout en disant à Günter de se calmer.
Yozak jetait un regard d'ensemble à la pièce, observant les pages arrachées et l'invention détruite. Il se tourna vers les soldats incertains, alors qu'ils restaient plantés sur place ne sachant pas quoi faire. Il se mit devant les soldats et leur donna des ordres. Deux d'entre eux devaient ramasser les pièces de l'invention, et les trois autres devaient aider Wolfram et Murata avec le journal. Il se dirigea ensuite vers Conrad pour l'aider avec Günter.
Le niveau sonore de la pièce était si élevé, entre la dispute et les pleurs de Günter, que quelqu'un cria, « SILENCE ! » Tout le monde arrêta ce qu'il était en train de faire. Ils se tournèrent comme un seul homme vers la personne qui avait crié. Celi avait une aura jaune autour d'elle. Ses pupilles étaient réduites à deux fentes. Tout le monde semblait avoir oublié qu'elle avait été le précédent Maoh. Elle sépara Anissina et Gwendal et déclara, « Arrêtez ces chamailleries. Ce qui est fait est fait ! Nous devons maintenant trouver une solution à ce problème. » Elle se tourna vers Günter et dit, « Arrête tes lamentations Günter. Ça ne te va vraiment pas ! Tu souhaites vraiment que le Maoh te voit dans cet état ? » Günter se calma aussitôt. Elle se tourna vers Anissina. « Anissina, est-ce qu'il y a une solution pour réparer le journal ? »
Le scientifique fronça les sourcils en réfléchissant, et, après quelques secondes, ses yeux bleus électriques s'illuminèrent. Elle se tourna vers Murata et lui demanda, « Votre Altesse, quelle était cette invention dont vous m'avez parlé qui pouvait coller des morceaux de papier ensemble ? Je pense que vous l'avez nommé ruban additif. »
Murata baissa la tête, réfléchissant, puis la releva en se rappelant ce qu'il avait expliqué à Lady Anissina. Ses lunettes luirent alors qu'il disait avec un grand sourire, « Du ruban adhésif ! Cela pourrait marcher si nous faisons en sorte qu'il soit invisible et insensible au touché. »
Conrad demanda, « Du ruban adhésif ? »
Murata répondit, « Je crois que vous connaissez ça sous son nom américain, le scotch. »
Conrad sourit, se rappelant son voyage à Boston, « Ça pourrait marcher. »
« Qu'est-ce que c'est ? » demanda Gwendal.
Avant que Conrad ou Murata n'ait pu répondre, Celi déclara, « Anissina s'occuper du ruban adhésif. » Elle se tourna vers Murata, « Votre Altesse, vous allez aider Anissina. Le reste d'entre vous, vous allez ramasser le moindre petit morceau de papier, et quand vous aurez fini, vous les apporterez au laboratoire d'Anissina. Je veux qu'ils soient tous rapporter, jusqu'aux plus petits morceaux. Tout le monde a compris ? »
Les hommes dans la pièce déclarèrent à l'unisson, « Oui, Lady ! »
« Après cela, je veux voir Wolfram, Gwendal, Conrad, Yozak et Günter dans mon bureau ! »
Wolfram fit remarquer timidement et craintivement, « Hum, mère ? vous n'avez plus de bureau. »
Celi, qui était redevenue normale, pencha la tête sur le côté comme si rien ne s'était passé, et répondit gentiment à Wolfram, « Oh, c'est vrai mon chéri. Bon, dans le bureau de Yuuri alors. » Elle se pencha et commença à ramasser les morceaux du journal éparpillés. Anissina et Murata, qui avaient déjà des morceaux du journal, quittèrent la pièce. Les autres se mirent à parcourir la pièce à la recherche des restes du journal décédé.
Yuuri apparut à la surface de l'eau, haletant à la recherche d'air. Il avait senti que quelque chose n'allait pas dès qu'il avait été aspiré par le vortex. Il ne pouvait pas toucher le fond de la fontaine. Il sut qu'il n'était pas dans la fontaine du château. Voulant s'assurer que Angel était avec lui, il commença à jeter un regard circulaire à la surface du lac. Il entendit un bruit d'éclaboussure derrière lui et se retourna. Angel émergea, haletant également à la recherche d'air, et Yuuri nagea vers lui.
Angel commença à s'agripper aux boites dans ses mains, tout en essayant de toucher le fond de ce qu'il croyait être une fontaine. « Quelle est la profondeur de cette fontaine ? cria-t-il à Yuuri. Quand Yuuri l'atteignit, il lui répondit, « Nous ne sommes pas dans la fontaine du château. »
« QUOI ! Vous disiez que nous devions arriver au château ! »
« Je sais ce que j'ai dit, mais quelque chose ou quelqu'un nous a conduit ici ! Je t'expliquerai quand j'aurai compris ce qui s'est passé. » Yuuri prit une des boites des mains d'Angel et se mit à nager vers la berge. Angel le suivit.
Quand ils atteignirent la berge, Yuuri laissa tomber la boite qu'il tenait sur le sable. Il secoua la tête et enleva l'oreillette traductrice d'Anissina. Il leva sa main droite, paume vers le ciel, et une petite lumière bleue apparut. La lumière éclaira les environs d'une lueur bleue. Angel regarda avec fascination Yuuri jeter un œil aux alentours. « Linterna instantánea, (Trad :lumière instantanée)» dit Angel.
Yuuri se tourna et jeta un regard interrogateur à Angel, « Qu'est-ce que tu as dit ? »
Ce fut au tour d'Angel de lui jeter un regard perplexe. « ¿Que dices? »
« Oh ! » s'exclama Yuuri. Il montra à Angel le traducteur. Angel ne comprenait pas ce que Yuuri essayait de lui dire. Yuuri remit l'appareil dans son oreille. « Tu me comprends maintenant ? »
« Oui. Qu'est-ce que c'est que ça ? »
« C'est une des meilleures inventions d'Anissina. C'est un traducteur. J'en ai un autre dans mon sac pour toi. »
« Je vois. Je venais de dire que c'était de la lumière instantanée. » Angel désigna la paume lumineuse de Yuuri.
Celui-ci sourit et dit, « Je pourrais éclairer davantage, mais je n'ose pas avant que nous sachions où nous sommes et si c'est un endroit sûr. »
Comprenant la gravité de la situation, Angel déchira un des films plastiques, en sortit une boite et l'ouvrit. Il en sortit une épée et la tendit à Yuuri. Il n'était pas certain que Yuuri sache utiliser proprement une épée, mais ça ne ferait pas de mal qu'il en ait une en mains.
Yuuri prit l'épée et remarqua son poids et son équilibre. « Bon équilibre, » apprécia-t-il.
Surpris de la remarque de Yuuri, Angel dit, « Merci. Elle est dans ma famille depuis des siècles. « Angel sortit une seconde épée de la boite. « Et que fait-on maintenant ? » demanda-t-il.
Yuuri augmenta l'intensité de la lumière qu'il émettait avec sa paume, pour observer les alentours. Angel jeta un coup d'œil circulaire, puis entendit Yuuri déclarer, « Pourquoi est-ce que nous sommes au Lac Tegem ? »
« Le Lac Tegem ? » questionna Angel.
« Nous sommes à environ une heure de cheval du château et à 45 minutes du temple. Il y a une route à dix mètres environ. Quelque chose a du se produire pour que nous ayons atterrit ici à la place. »
« Vous voulez dire qu'une force extérieure nous a poussé jusque ici ? »
« Oui, et je sais exactement qui aurait pu faire ça. »
« Qui ? »
« Shinou le fouineur ! »
« Vous voulez dire le Roi Originel ? »
« Ouaip, et personne d'autre. » Yuuri jeta un œil en direction du lac. « Nous ferions mieux de retirer le reste de nos affaires de l'eau, de les cacher dans les fourrés et de marcher jusqu'au temple. »
« Nous ne nous dirigeons pas vers le château ? »
Yuuri secoua la tête. « Le temple est plus prêt, et je veux des réponses. » Yuuri rendit l'épée à Angel, et marcha vers le centre du lac pour retrouver les paquets. Angel rangea les épées dans la boite, mais il ne la ferma pas. Il voulait qu'elles soient à portée de main. Il alla également vers le centre du lac.
Une fois qu'ils eurent tiré toutes les boites de l'eau, ils se mirent à les cacher dans les buissons à proximité. Alors qu'ils s'exécutaient, ils entendirent un cheval et un attelage arriver par la route. Angel se précipita vers la boite ouverte, agrippa les épées, et en jeta une à Yuuri. Yuuri, l'attrapeur entraîné de baseball, la réceptionna par le pommeau avec élégance. Angel s'approcha de lui, l'épée prête. Il suivit Yuuri alors qu'ils s'approchaient de la route.
Un seul attelage ouvert sur l'extérieur, avec un seul cheval, commença à se rapprocher. Une douce lumière verte était émise de la main d'un des passagers. Yuuri sut instantanément à qui appartenait cette lumière. « GISELA ! » cria-t-il à travers la route.
Gisela se leva dans l'attelage quand elle entendit son nom. Elle reconnut immédiatement la voix, « Votre Majesté, » appela-t-elle.
Yuuri quitta l'endroit où il se cachait et courut vers l'attelage. Angel le suivit. Quand ils l'atteignirent, Yuuri s'exclama, « Je suis si heureux de vous voir Gisela ! »
Stupéfaite, Gisela demanda, « Que faites-vous ici Votre Majesté ? Vous êtes trempés ! » Elle se tourna vers l'intérieur de la carriole et en sortit une couverture.
Yuuri se gratta l'arrière de la tête et répondit, « C'est ce que j'aimerais savoir. Je visais la fontaine du château, mais nous avons atterri dans le lac. » Il prit volontiers la couverture des mains de Gisela et s'enroula dedans.
Quand Yuuri prononça les mots «'nous' et 'lac', Gisela se rendit compte que Yuuri n'était pas seul. Elle se tourna vers l'homme habillé de façon étrange derrière Yuuri. Elle réprima un fou rire. Angel portait toujours le bonnet de bain rouge et la combinaison de plongée. Yuuri se tourna également vers Angel et se mit à rire. Angel ne comprit pas pourquoi ils riaient jusqu'à ce que Gisela le désigne de la tête et dise, « C'est la nouvelle mode sur Terre ? »
Yuuri rit encore plus fort et dit, « Excellente première impression Angel. »
Celui-ci réalisa la tenue qu'il portait toujours et leur envoya un sourire dédaigneux avant de libérer ses cheveux bronzes du bonnet. Il fit courir ses doigts dans ses cheveux, les peignant parfaitement. Puis, il s'approcha de l'attelage tout en descendant la fermeture éclair de sa combinaison. Il s'assura d'enlever lentement la combinaison. Gisela regardait le spectacle avec fascination, alors que Yuuri secouait la tête devant la prestation d'Angel. Gisela avait d'abord pensé que l'homme était fou de se déshabiller devant elle, avant qu'elle ne réalise qu'il portait d'autres vêtements en-dessous. Une fois hors de la combinaison, Angel fit remarquer à Gisela, « Contrairement à sa Majesté, je suis complètement sec et pas entièrement trempé. » Il envoya à Gisela un sourire étincelant comme dans les films. Celle-ci sourit en retour à cet homme charmant, ne comprenant pas ce qu'il venait de dire. Le temps semblait s'être arrêté pour eux deux alors qu'ils plongeaient le regard dans celui de l'autre.
« Ahem… » Interrompit Yuuri. Gisela et Angel se tournèrent vers lui. « Je crois que je vais faire les présentations… »
« Je suis désolé Yuuri. Je ne comprends pas un mot de ce que vous dites, » dit Angel.
« Oh, désolé, je reviens tout de suite, » répondit Yuuri, et il courut jusqu'à son sac à dos. Quant il revint, il en sortit l'invention d'Anissina et indiqua à Angel qu'il devait le placer dans son oreille. Angel s'exécuta, tandis que Yuuri faisait de même avec son propre traducteur. « Tu me comprends ? »
« Oui, je ne savais pas que vous parliez espagnol ! » fit remarquer Angel.
« Je ne parle pas espagnol. Je suis en train de parler en langage Mazoku. »
« Mais alors, comment est-ce que vous arrivez à me comprendre ? »
« Cet appareil traduit les paroles, donc on vous entend parler notre langue. » expliqua Yuuri.
Angel était émerveillé par l'invention et dit de façon enthousiaste, « Il faut absolument que je rencontre Anissina ! »
« NON ! » crièrent Yuuri et Gisela à l'unisson. Yuuri détourna rapidement la conversation, « Comme je le disais, je crois que je dois faire les présentations. Gisela, voici le Docteur Angel Ferrer Hidalgo. Et Angel, voici la Capitaine Gisela von Christ, la meilleure guérisseuse de Shin Makoku.
Angel s'inclina et dit, « C'est un immense plaisir de vous rencontrer Lady. » Il tendit la main pour une poignée de main. Gisela tendit la sienne, mais fut surprise quand Angel la prit, la tourna et posa un baiser dessus. Gisela rougit et gloussa. Une fois de plus, ils plongèrent dans le regard de l'autre.
« Ahem, » interrompit à nouveau Yuuri. Gisela et Angel sortirent de leur transe. « Et voici Ulrich Muller, » présenta Yuuri en désigna le compagnon de Gisela qui tenait les rênes du cheval. Ulrich fit un signe de la main en direction d'Angel.
« C'est également un plaisir de vous rencontrer Monsieur Muller, » affirma Angel.
« Appelez-moi juste Ulrich, » répondit celui-ci.
Gisela ajouta, « Il est le meilleur guérisseur de mon équipe. » Ulrich rougit à l'éloge de Gisela.
« Gisela, est-ce que vous rentrez au château ? » demanda Yuuri.
"En fait, nous devons nous arrêter au temple avant pour donner quelques herbes médicinales, mais si vous… » commença Gisela.
« Parfait ! Je dois passer au temple avant. Je veux savoir pourquoi j'ai atterri ici ! » Yuuri se tourna vers Ulrich et demanda, « Ulrich, pourrais-tu nous aider à mettre les paquets dans l'attelage ? »
« Sans aucun problème, » répondit celui-ci.
Les trois hommes se dirigèrent vers l'endroit où Yuuri et Angel avaient caché les paquets. Ils les prirent et les placèrent dans l'attelage. Une fois la tâche terminée, Ulrich grimpa dans l'attelage. Yuuri allait grimper à son tour, mais fut stoppé par Ulrich. « Votre Majesté, vous devriez monter à l'avant ! »
Yuuri sourit et fit un clin d'œil à l'homme, « Je vais m'asseoir là. Lady Gisela et le Dr Ferrer devraient apprendre à mieux se connaitre. Ils sont tous les deux guérisseurs, ils ont donc beaucoup de choses à se dire. »
Ulrich se tourna vers Angel, puis vers Gisela.
Angel le vit et dit, « Je voudrais discuter avec Lady Gisela au sujet de certaines herbes. » Il grimpa gracieusement à la place du conducteur et s'assit près de Gisela. Il demanda les rênes du cheval à celle-ci qui fut heureuse de les lui donner. Angel dit élégamment, « My Lady, vous allez devoir m'indiquer la direction du temple. » Gisela hocha la tête et répondit, « Sans problème. »
Ulrich chuchota à Yuuri, « Elle est un peu dure ! »
Ce à quoi Yuuri répondit, « Oh, mais il est si doux avec elle. » Yuuri atteignit une de ses boites et l'ouvrit. Il en sortit des chaussures et des vêtements secs.
« Il semblerait qu'ils soient arrivés par le lac, » dit Shinou en regardant dans le globe d'Ulrike.
« Il semblerait, en effet, » répondit Ulrike.
« Ulrike, envoies un garde du temple à leur rencontre et fais les venir ici. »
« Oui, Votre Majesté. Voulez-vous également envoyer un message ? »
« Informe-les juste que je voudrais parler au Maoh. »
« Très bien Votre Majesté. » Ulrike s'éloigna du globe et quitta la pièce.
Celi, Gwendal, Conrad, Yozak, Gunter, trois soldats et Wolfram, en retard derrière les autres, se dirigeaient rapidement vers le laboratoire d'Anissina. Leurs mains étaient pleines des précieux morceaux du journal déchiré. Celi se retourna et vit Wolfram à la traine. « Dépêche-toi Wolfram ! » dit-elle. Wolfram releva la tête et vit qu'il était derrière.
Wolfram avait une raison de trainer. Il était plongé dans ses pensées, à propos de ce qu'il avait senti. Quand sa mère avec crié 'silence', il avait senti un grand pouvoir apparaitre. Au début, il avait pensé que Yuuri était de retour, mais après, il avait vu la « transformation » de sa mère. Il s'était dit qu'il avait ressenti la magie de sa mère, mais il avait toujours ce sentiment désagréable que le pouvoir qu'il avait perçu était arrivé quelques millisecondes avant que sa mère ne change. Il devait être fatigué pour penser que Yuuri était rentré si vite, se dit-il.
Le groupe atteignit le laboratoire d'Anissina et y pénétra à contre-coeur. Anissina et Murata discutaient sur la façon de faire le ruban adhésif. « Ça a l'air simple à créer, cependant, le problème est de le rendre complètement invisible, » dit Anissina.
« Pas seulement, » fit remarquer le Grand Sage, « il faut aussi qu'on ne le remarque pas au touché. »
« Comment ça se présente ? » demanda Gwendal.
« Ah Gwendal, j'aurais peut-être besoin de ton aide plus tard, et de la tienne aussi Gunter, » s'exclama Anissina. Les deux Mazokus déglutirent, et Gwendal offrit une autre option, « Wolfram serait un meilleur choix. » C'était une petite vengeance pour toutes les fois où Wolfram et Yuuri avaient informé Anissina de 'lendroit où il se cachait.
« Ah oui, excellente idée Gwendal, » approuva-t-elle en se tournant vers le Mazoku de feu avec une lueur de scientifique folle dans le regard.
« Je serai indisponible puisque je dois m'assurer que Yuuri ne découvre rien à propos du journal. Ca prendra certainement tout mon temps !...Nous avons ramené le journal, » dit Wolfram, changeant rapidement de sujet. « Ou veux-tu qu'on le pose ? » Gwendal et Gunter grognèrent. Wolfram allait à nouveau en réchapper.
Murata ramassa une petite boite et se dirigea vers le groupe. « Placez tous les morceaux dedans, » demanda-t-il en agitant la boite devant chaque personne, comme s'il demandait des dons. A chaque fois qu'une personne avait placé ce qu'il tenait dans la boite, il quittait le laboratoire en vitesse. La dernière personne à déposer ses morceaux dans la boite fut Wolfram, mais contrairement aux autres, il ne partit pas. Il avait toujours cet étrange pressentiment et décida de demander son opinion à Murata. Il jeta un coup d'œil prudent au Sage et demanda, « Vous savez, quand Mère est entrée en mode Maoh, j'ai senti, ou plutôt ressenti, un pouvoir intense. »
« Je vois ce que vous voulez dire, » répondit le Sage. « Pendant un millième de seconde, j'ai cru ressentir Shibuya, mais je suppose qu'il s'agissait de Lady Celi. »
« C'est ce que j'ai ressenti. Il devait s'agir de Mère. » Et les deux jeunes Mazokus en restèrent là.
Gisela et Angel parlaient tranquillement des différentes herbes médicinales tandis que l'attelage trottait sur la route menant au temple de Shinou. A l'arrière, Ulrich écoutait calmement la conversation. Les ballottements de l'attelage avaient fini par endormir Yuuri. « Puis-je vous demander pourquoi vous êtes venu ? » La curiosité avait finalement été trop forte pour Gisela.
« Et bien, la vérité est que j'ai beaucoup entendu parler de Shin Makoku par Shori et je voulais visiter. »
« Lord Shori ? Le frère de Sa Majesté ? »
« Oui. En fait, c'est de lui qu'est venue l'idée de me faire venir. »
« En tant que 'garde un œil sur mon petit frère' ? »
Angel ne put s'empêcher de rire. « Je pense que c'était son plan jusqu'à ce que Yuuri lui remette les idées en place et dise non à son plan. »
« Que voulez-vous dire par 'lui remettre les idées en place' ? »
« Shori voulait que je vienne en tant qu'ambassadeur, mais Yuuri a refusé. Il a dit qu'il aurait du discuter des problèmes diplomatiques en présence de ses conseillers d'abord. »
« Mais, vous êtes tout de même venu ? »
« Je l'ai convaincu de me laisser l'accompagner. »
Gisela sourit, « Comment l'avez-vous convaincu ? » Elle voulait savoir quelle sorte de pouvoir de séduction avait l'homme assis à côté d'elle.
« Vous voulez savoir la vérité ? »
« Bien sûr ! »
Angel eut un sourire séducteur et répondit, « Je lui ai dit la stricte vérité. Et… » il se rapprocha d'elle, « La vérité est que j'avais beaucoup entendu parlé d'une femme magnifique ». Il regarda droit dans les yeux de Gisela, « Je voulais vous rencontrer. » Heureusement pour Gisela, il faisait noir, sinon son impressionnant rougissement ne serait pas passé inaperçu. Elle tourna la tête quand elle entendit un cheval galoper vers eux. Elle désigna la route, « Regardez, c'est un garde du temple ! » Intérieurement, Angel grogna alors que le garde approchait.
Une cavalière en amazone se stoppa devant l'attelage. « Lady, Sa Majesté est-elle avec vous ? »
Gisela et Angel se tournèrent vers l'arrière de l'attelage. Ulrich plaça un doigt sur ses lèvres pour leur signaler de rester silencieux, ou au moins de conserver un niveau sonore bas. Les quatre personnes regardèrent leur roi endormi.
« Maintenant que nous sommes tous là, je veux que nous reparlions de mon plan pour éviter que Yuuri ne se rende compte de la destruction de son journal, » commença Celi. Elle était assise sur la chaise de Yuuri. Conrad, ainsi que Yozak, étaient appuyés sur le mur du fond, alors que Gunter et Gwendal étaient assis en face du bureau de Yuuri. Wolfram était debout, les bras croisés, entre Gunter et Gwendal.
« Je pourrais l'emmener avec moi à la bibliothèque pour le faire étudier toute la journée, » proposa Gunter.
Wolfram dut répliquer, « Bien sûr, et il fera une de ses fameuses évasions, et évidemment, il viendra se cacher ici comme d'habitude. » Humph !
« Wolfram marque un point, » approuva Conrad. « Nous devons trouver une excellente excuse pour qu'il ne vienne pas dans son bureau. »
« Ça mon chéri, c'est très simple, » assura Celi. Les hommes se tournèrent vers elle. Qu'avait-elle dans la tête ? « Wolfram mon chéri, tu as toujours ces peintures à l'odeur horrible ? »
Wolfram questionna sa mère du regard, et découvrit comprit ce à quoi elle pensait. « Oh, oui je les ai encore. »
« Quelles peintures ? » demanda Gwendal.
Wolfram tapota l'épaule de son frère, « Des peintures d'ours-abeille. »
Gwendal grimaça au souvenir de l'odeur, « A quoi serviraient ces peintures ? »
Celi et Wolfram répondirent à l'unisson, « Le bureau a besoin d'être redécoré ! »
« Oh, l'odeur ! » Yozak éclata de rire.
« Ça l'empêchera de venir ici pendant des semaines, » dit Conrad. Il se mit à rire.
Gwendal leva un sourcil. Ca allait être un problème que Yuuri ne soit pas dans son bureau, mais il n'avait pas le choix. Il se tourna vers son plus jeune frère, « Quand les peintures peuvent-elles être prêtes ? »
« J'ai quelques petits pots de peintures concentrées blanches et de jaunes. Si elles sont mélangées avec suffisamment de peinture ordinaire blanche pour couvrir ces murs, le mélange devrait sentir pendant plusieurs semaines. Je peux avoir les pots maintenant, et demander à un soldat de préparer le mélange pour demain matin. On pourra commencer à peindre demain midi. »
Conrad s'interposa, « Ca sera juste avant qu'il n'arrive. Ça va être trop limite. »
Gunter énonça alors une évidence, « N'oublies pas que nous avons également la réunion à la Table Ronde. »
Gwendal eut un sourire narquois, « Excellent. Cela fait un jour d'organisé. Puis, le jour suivant, Saralegui va arriver et je vais m'assurer que Yuuri aille le saluer aux docks. » Gwendal reçut un grognement venant de Wolfram.
Wolfram dut mettre en évidence un détail, « Je veux juste vous rappeler que Yuuri s'attendra à avoir une montagne de papiers à signer quand il reviendra. »
« Et bien, je le laisserai utiliser mon bureau ou celui de Conrad, » répondit Gwendal.
« Bien, ça fait deux jours d'organisés, » résuma Celi. Elle se tourna vers son plus jeune fils, « Wolfram, c'est ton devoir, en tant que fiancé du Roi, de t'assurer qu'il reste loin de ce bureau. Tu devras être avec lui à chaque seconde et le garder à l'œil. » Tout le monde approuva, même les deux frères récalcitrants. Cependant…
Wolfram avait complètement oublié le petit mensonge…heu…camouflage qu'il leur avait servi plus tôt. Son visage pâlit et son sang descendit à ses pieds. Si Yuuri avait signé ce document, il n'avait plus aucune excuse pour être près du Roi. « J'ai une confession à faire, » commença-t-il doucement.
« Qu'est-ce qu'il y a mon chéri ? » demanda sa mère.
« J'ai menti à propos du document, » chuchota Wolfram.
L'œil gauche de Gwendal tiqua. « Et en quoi as-tu menti ? »
Wolfram baissa la tête. « Ce n'est pas à propos d'une date pour notre mariage. »
Conrad ajouta rapidement, « Wolfram, as-tu demandé à ce que l'engagement soit terminé ? »
Tout le monde fixait Wolfram alors que celui-ci hochait la tête et répondait, « Oui. »
« WOLFRAM ! » résonna entre les murs du bureau. Magnifique, ça entrainait encore plus de problèmes pour que Wolfram puisse garder un œil sur le Roi.
« Wolfram, comment as-tu pu ? » demanda Celi. A cet instant, elle était en colère contre son jeune fils.
Wolfram sentit tous les yeux se tourner vers lui. « J'étais furieux de ce qui s'était passé au bal. »
« Mais, nous savons ce qui s'est passé au bal ! » dit Gwendal.
« On le sait maintenant ! Conrad et toi étiez aussi furieux avant de tout découvrir! »
« Tu marques un point, » répondit Conrad, alors qu'il s'approchait du bureau.
« Nous devrons contrôler les dommages, » grogna Gwendal. (Désolée, je n'ai absolument pas compris le sens de cette phrase^^)
Celi se mit à observer les piles de papiers devant elle. « Tu es sûr que le document n'est pas là ? »
« J'en suis certain. J'ai regardé plusieurs fois dans chaque pile. C'est pour ça que j'ai fini par ouvrir le tiroir. Il doit l'avoir avec lui, » répondit Wolfram.
Gwendal était sur le point de faire plusieurs commentaires sur le comportement de Wolfram quand Celi le fit taire. « Wolfram, je veux que tu ailles te coucher maintenant et que tu dormes. Je ne veux pas que tu sois stressé pour le retour de Yuuri. Sois le premier à l'accueillir et excuse-toi pour ton comportement. Si tu dois te mettre à genoux et implorer son pardon, fais-le ! Découvres s'il a ce stupide document. Et s'il l'a, détruis-le ! »
Elle se tourna vers Gunter. « Gunter, interdiction de te jeter sur Yuuri. Laisses Wolfram gérer Yuuri. »
Elle se tourna vers Conrad, « Conrad, je sais que tu l'accueilles toujours avec une serviette prête pour lui. Donne la serviette à Wolfram. Je ne veux voir personne d'autre près de Yuuri que Wolfram quand le Roi sera de retour. »
« Mère, et si Yuuri a déjà signé le papier ? Wolfram n'aurait alors plus aucune raison d'être constamment avec le gosse, » fit remarquer Gwendal.
Celi se leva. « Et bien, si c'est le cas, Wolfram aura juste à frapper Yuuri sur la joue gauche. Dans tous les cas, Wolfram et Yuuri sont faits l'un pour l'autre, un point c'est tout. Une mère sent ces choses-là ! Et s'il a signé, » elle jeta un œil à Wolfram, « Mets la main sur ce document et brûle-le ! Oh, et dis à Conrad où trouver la peinture. »
Puis, elle se tourna vers Conrad et Yozak, « Tous les deux, occupez-vous de la peinture. »
Elle s'adressa ensuite à Gunter et Gwendal, « Et vous deux, trouvez un moyen de le divertir. Ca veut dire PAS de leçons et PAS de paperasse ! Est-ce que j'ai été claire ? » Elle frappa le bureau du plat de la main. Les hommes dans le bureau déglutirent. Et sans un mot, ils quittèrent silencieusement la pièce. Ils connaissaient suffisamment Celi pour ne pas lui désobéir. Quand elle donnait des ordres, il fallait les suivre sans poser de questions. Après tout, elle était maîtresse dans l'art de concocter des plans.
Dehors, dans le couloir, Wolfram informa Conrad et Yozak de l'endroit où ils trouveraient la peinture. Gunter et Gwendal discutaient de comment 'divertir' Sa Majesté. Après un bref échange, chaque personne retourna à ses devoirs : Wolfram dans sa chambre commune, Conrad et Yozak pour trouver la peinture d'ours-abeilles et la mélanger, Gwendal pour trouver un moyen de rendre la réunion de la Table Ronde pas trop ennuyeuse pour Sa Majesté tout en tricotant, et Gunter pour trouver un moyen de se démarquer aux yeux de Sa Magnificence Majestueuse Majesté, juste au cas où il ne soit plus engagé avec le Lord des Gamins.
Celi observa les hommes aller dans différentes directions. Elle n'en revenait pas de ce que Wolfram avait fait. Etait-elle vraiment la seule à avoir remarqué le comportement de Yuuri durant les derniers mois ? Elle avait observé les interactions entre Yuuri et Wolfram et avait eu quelques suspicions. Elle avait remarqué les tentatives, quoique très subtiles et naïves, de flirt de Yuuri avec Wolfram. Au début, elle l'avait pris pour de l'amitié et peut-être un peu plus. Mais, après la lecture du journal, elle était certaine que Yuuri était amoureux de Wolfram, et que Wolfram, à cause de son aveuglement, n'avait pas noté les approches timides de Yuuri. Maintenant, le seul problème était cet Angel !
L'attelage, escorté par le garde, s'approcha des murs du temple. L'escorte envoya un signe aux gardes en faction sur les remparts pour ouvrir les portes. Celle-ci se séparèrent lentement et l'attelage, ainsi que la cavalière, entrèrent dans la court du temple. Ulrich réveilla gentiment Yuuri avec un léger coup de coude dans l'épaule. « Votre Majesté, nous sommes arrivés. »
Il était en position à la batte et Conrad allait lancer la prochaine balle. Il connaissait suffisamment l'attitude et le style de Conrad. Celui-ci allait lui lancer une balle courbée. Yozak était le réceptionneur et marmonnait quelque chose à propos d'éviter un home run et de mettre hors jeu Wolfram. Il jeta un œil à sa gauche où Wolfram attendait à la troisième base. Celui-ci portait un uniforme de baseball très serré, qui accentuait parfaitement les courbes de son corps. Wolfram cria qu'il avait intérêt à envoyer la balle hors du terrain pour qu'ils puissent tous les deux avoir un home run. Conrad, comme prévu, envoya une balle courbé. Il frappa la balle. Celle-ci s'envola dans les airs hors du terrain. Il commença à courir vers les bases, suivant Wolfram. 1ère base, 2ème base, 3ème base, Wolfram l'attendait à la dernière base, les bras grands ouverts, prêt à l'attraper. Alors qu'il s'approchait, il sut qu'il avait un home run. Il toucha la base qui se transforma en matelas et se laissa tomber dedans vers Wolfram. Le blond allait l'attraper et… « Votre Majesté, nous sommes arrivés. » Yuuri remua et ouvrit les yeux. Il jeta un œil autour de lui, désorienté par ce qu'il voyait actuellement. Encore une fois, il avait été réveillé au milieu d'un beau rêve. « Hum…nous sommes au temple ? »
« Oui, Votre Majesté, » répondit Ulrich.
Yuuri se frotta les yeux. Il était fatigué. Le manque de sommeil s'emparait finalement de lui. Il secoua la tête pour voir s'il pouvait se redonner un peu d'énergie.
Angel observa Yuuri et se sentit désolé pour lui. Il remarqua les petites poches sous ses yeux. " Yuuri, voulez-vous quelque chose pour vous réveiller ? J'ai une boisson qui pourrait vous maintenir éveillé."
Yuuri tourna brusquement la tête vers Angel. L'avait-il bien entendu ? Lui offrait-il vraiment une autre de ses concoctions ? « Qu'est-ce que c'est ? Une autre de tes potions, non ? Si c'est le cas, je n'en veux pas. »
Angel rit, « Non, ce n'est pas ça. Dans mon sac à dos, vous trouverez du Red Bull. »
Alors que Yuuri prit le sac à dos et l'ouvrit, Ulrich demanda, « C'est quoi du Red Bull ? »
« C'est une boisson qui aide à combattre la somnolence, » expliqua Angel.
Yuuri prit une canette de Red Bull, l'ouvrit et la but en une gorgée. Il ne put pas s'empêcher de roter. « Désolé, » dit-il. « Ce n'était pas très royal de ma part. »
« Au vue des circonstances, aucune excuse n'est nécessaire Votre Majesté, » assura Gisela avec un petit rire.
« Lady Gisela, » Gisela et Angel tournèrent la tête en direction de la voix qui avait appelée la guérisseuse. Ulrike s'approcha de l'attelage. « Je suis heureuse que vous soyez arrivée saine et sauve. Est-ce que le Roi Yuuri est avec vous ? » demanda-t-elle. Elle jeta un œil à Angel, se demandant qui il était.
« Je suis là Ulrike, » dit Yuuri alors qu'il se levait de son siège, plaçait sa main droite sur le bord de l'attelage et glissait hors de celui-ci pour atterrir à côté d'Ulrike.
« C'est bon de vous revoir ici Votre Majesté, » dit Ulrike, puis elle jeta un coup d'œil à Angel.
« C'est bon d'être de retour. Peut-être pourriez-vous me dire pourquoi nous avons atterri dans le Lac Tegem ? »
« Oh oui, est-ce que Lord Shori est avec vous ? »
« Shori ? Non. » Yuuri secoua la tête.
« Sa Majesté le Roi Shinou voulait parler avec vous avant que vous n'arriviez au château. Nous avons essayé de vous faire atterrir ici, mais il y a eu un évènement inattendu et vous êtes arrivé dans le Lac Tegem. Nous sommes sincèrement désolés pour cette erreur. Cependant, nous avons senti comme s'il y avait une autre personne avec vous. »
« Ah oui, c'est exact. Ca explique tout ! »
« Il y avait quelqu'un avec vous ? »
Yuuri sourit largement. Il jeta un œil vers Angel et dit, « Ulrike, je vous présente mon ami. » Il désigna Angel. « Angel Ferrer Hidalgo. »
Ulrike, qui avait vécu 800 ans, qui avait du faire face à Shinou, traiter avec Ken Murata, faire face à Shoushu, et pensait qu'elle avait tout vu, restait debout, regardant Angel sidérée. Ses yeux doublèrent de volume et sa bouche s'ouvrit largement. Angel était une personne réelle après tout ! Il y avait un réel A.F.H !
« Angel, voici Lady Ulrike, la grande prêtresse du temple, » dit Yuuri. Angel regardait Ulrike, n'en croyant pas ses yeux. Les grandes prêtresses des temples n'étaient-elles pas de vieilles femmes ayant un sale caractère ? A la place, une enfant avec des cheveux extrêmement longs, qui avait souri gentiment à Yuuri, se tenait devant lui. Il descendit de l'attelage et salua Ulrike, « C'est un plaisir de faire votre connaissance Lady Ulrike. » Il tendit la main à l'enfant. Ulrike plaça sa main dans la sienne, puis, il se baissa et embrassa le dos de sa main. Il releva la tête pour lui faire face et lui offrit un sourire étincelant comme dans les films. 'C'est mignon' pensa Yuuri, alors qu'Ulrike gloussait légèrement.
« Ahem ! » interrompit Yuuri. « Et donc Ulrike, pourquoi Shinou veut me voir ? »
Ulrike se tourna pour lui faire face. « Sa Majesté sera heureuse de vous répondre. Il vous attend Roi Yuuri. » Elle se retourna face à Angel.
« Et bien, je ferais mieux d'aller voir ce qu'il me veut, » dit Yuuri en allant en direction de l'autel. Alors qu'il s'avançait dans le temple, il jeta un œil derrière lui. La plupart des prêtresses, incluant Ulrike, restaient bouche bée devant Angel. Yuuri ne savait pas s'il devait en rire ou être ennuyé qu'Angel attire beaucoup l'attention. Une prêtresse ouvrit la porte conduisant au hall principal qui menait à l'autel.
Ukrike continuait de fixer Angel du regard. Elle fut sortie de sa transe quand Gisela l'appela. « Je suis désolée Lady Gisela. Je me remémorais les évènements d'aujourd'hui. »
« J'ai ramené les plantes rares que votre guérisseuse avait demandées, » informa Gisela.
« Je n'ai pas eu la chance de vous demander à quoi servaient ces plantes, » remarqua Angel.
Ulrich avait ramassé une boite contenant les plantes et les tendit à l'une des prêtresses. Angel se rapprocha de cette prêtresse et regarda à l'intérieur avant qu'elle ne soit emportée. « A quoi servent-elles ? » demanda-t-il.
Gisela se rapprocha également. Elle désigna une plante aux feuilles rouges, » Celle-ci s'appelle une Floricam Petestium. Elle peut réduire les douleurs si elle est diluée et administrée correctement. Mais, si le processus n'est pas suivi rigoureusement, elle peut devenir un puissant hallucinogène. »
« Vraiment ? Maintenant ça devient très intéressant. Et celle-ci, à quoi sert-elle ? » Il désigna une plante qui avait de petites fleurs bleues. Les épaisses feuilles vertes avaient des nervures jaunes.
« Oh, celle-ci est très rare. Je n'en croyais pas ma chance quand nous l'avons trouvé. Elle s'appelle Drozcolli Lustivic Moniam. C'est un puissant aphrodisiaque quand elle est correctement préparée, mais elle est rarement utilisée pour ça. Ca nécessite beaucoup de compétences et de temps pour le préparer. En plus, il faut en utiliser une grande quantité. Donc, le plus souvent, elle est utilisée comme stimulant cérébral sous sa forme diluée. »
« Je vois, et celle-ci ? » Angel désigna une autre plante. Gisela allait répondre quand Ulrike les interrompit. « Je vois que vous êtes très intéressé par les plantes Mr. Ferrer Hidalgo. » Ulrike commençait à être agacée par l'intérêt d'Angel pour les plantes. Prévoyait-il de créer davantage de potions ? Utilisait-il sa connaissance et ses charmes pour entrer dans la vie du Roi Yuuri, et ainsi contrôler le royaume des Mazoku ?
« Oui, je le suis. Je suis un fervent croyant des remèdes naturels, » répondit innocemment Angel.
« Vraiment ? Et préparez-vous des remèdes naturels ? » demanda Ulrike.
« Oui, effectivement. En tant que médecin, je suis toujours à la recherche des meilleurs remèdes. »
« Médecin ? » répéta Ulrike.
« Je suis médecin. Un guérisseur si vous préférez. Je pratique la médecine générale et j'essaye toujours d'utiliser des remèdes naturels. »
Ulrike devait en découvrir plus. Avait-il donné des potions à Yuuri ? « Avez-vous fait des poti…je veux dire des remèdes récemment ? »
Angel répondit sincèrement, « Oui. Yuuri en a essayé quelques uns, et ils ont eu des effets extraordinaires. »
Ulrike n'en croyait pas ses oreilles. Il avait ouvertement admis avoir donné à Yuuri les potions. A quelle sorte de jeu cette personne jouait-elle ? Bien sûr, il ne savait pas qu'elle était au courant que le Roi Yuuri avait bu des potions. Shinou devait en être informé ! « Si vous voulez bien m'excuser. » Elle fit demi-tour et se dirigea vers l'autel.
Angel observa Ulrike partir. Il sentait que quelque chose était bizarre, mais n'arrivait pas à mettre le doigt dessus. Il était également stupéfié par comment ses longs cheveux semblaient bouger avec elle. On aurait dit qu'ils avaient une vie propre.
Les portes menant à l'autel s'ouvrirent et Yuuri entra. Il vit Shinou, dans sa forme normale, assis sur un des coffres, méditant. Yuuri se rapprocha de lui avec détermination, alors que les portes se refermaient derrière lui. Seuls les pas fermes de Yuuri et le son de la cascade résonnaient dans l'autel. Yuuri était déterminé à ne pas laisser Shinou interférer et mijoter un nouveau plan malicieux. Shinou leva finalement le regard sur Yuuri quand celui-ci s'arrêta devant lui. « Mon cher élu, je suis si content que tu sois venu. Comment vas-tu en cette fin de soirée ? »
« Je vais bien, mais ça irait encore mieux si j'étais arrivé au château, » répondit Yuuri.
« Je suis vraiment désolé à ce propos, mais il y a une chose dont je dois discuter avec toi mon cher enfant. »
« Et bien, si tu me disais ce que je fais là, comme ça je pourrais partir et aller au château. Donc, fais vite ! »
Shinou se leva, « Patience mon élu ! Ne savais-tu pas que la patience est une vertu ? » Il se dirigea vers le globe, qui était couvert.
« Je n'arrête pas de me dire ça, mais quand toi ou Murata entrez en compte, » Yuuri se rapprocha de Shinou, « La patience serait une idiotie ! Et donc, qu'as-tu encore inventé cette fois ? »
« Outch, c'est blessant ! Quel manque de confiance tu as en moi, » déclara dramatiquement Shinou, levant les mains au-dessus de la tête.
« Est-ce que tu vas te décider à me dire pourquoi j'ai atterri dans le Lac Tegem ? »
Shinou laissa tomber son jeu d'acteur et déclara d'un air royal, « Lord Waltorana von Bielfeld a organisé une réunion à la Table Ronde pour demain. Je sais que toi et lui avaient eu quelques prises de bec. En plus, dans le passé il a essayé de saper ton autorité. Je ne tolèrerai pas de telles actions. »
Yuuri resta debout, abasourdi. « Waltorana a organisé une réunion à la Table Ronde ? Pourquoi maintenant ? »
« Pas seulement cela, mais il l'a demandé alors qu'il savait que tu étais sur Terre. Il l'a aussi organisé pour le jour de ton retour. Je pense qu'ainsi, il veut te priver de temps pour te préparer à lui faire face. »
« Je vois. Tu as raison. Mais, si tu m'avais laissé directement arriver au château, Gwendal et Gunter m'auraient informé de cette réunion. »
« Oui, ils l'auraient fait. Mais, je le vois d'ici, ils auraient minimisé le problème. Lord von Christ, j'en suis sûr, aurait dit quelque chose du genre, 'Oh Votre Majesté, ne vous inquiétez pas. Gwendal et moi nous nous occuperons de tout' déclama Shinou dans une mauvaise interprétation de Gunter.
« Tu as oublié d'ajouter le tic de Gwendal à l'œil. »
« Ca aussi ! » Shinou se mit à rire. Puis, il redevint sérieux. « Je suppose que Bielfeld a organisé cette réunion à cause de Saralegui. Et, après sa dernière visite atroce, je ne peux pas blâmer Bielfeld de vouloir être rassuré. Moi, contrairement à toi, je ne fais pas confiance à Saralegui. »
« J'ai confiance en Sara. Je ne doute pas de lui un seul instant ! » annonça fièrement Yuuri.
« Tu vois ce que je veux dire ? Yuuri, il pourrait à nouveau essayer de t'utiliser, » dit un Shinou exaspéré. Yuuri était trop confiant.
Yuuri sourit, « Je lui fais confiance pour venir avec un moyen de m'impliquer pour s'emparer de Grand Shimaron. Je ne doute pas qu'il veut contrôler ma magie, pour je-ne-sais quel plan de sa création ! »
Shinou fut surpris des estimations de Yuuri. « Donc, ce que tu es en train de dire, c'est que tu connais suffisamment bien Saralegui pour avoir confiance dans le fait qu'il viendra avec un plan sournois ? »
« Exactement ! J'ai complètement foi en lui pour qu'il essaye à nouveau de m'utiliser. »
Shinou se mit à rire. Il n'avait jamais entendu qu'on puisse avoir confiance en quelqu'un de manipulateur. Mais, ce que Yuuri venait de dire était complètement sensé. « En gros, c'est 'Garde tes amis proches, et tes ennemis encore plus' »
« Quelque chose comme ça, oui. Mais, je considère Sara comme un ami. Regarde toi et Murata, » ajouta fièrement Yuuri.
« Yuuri, c'est blessant. Comment peux-tu nous comparer à Saralegui ? »
« Je te considère comme un ami, et Murata comme mon meilleur ami. Et tous les deux, vous êtes toujours en train de comploter quelque chose derrière mon dos. »
« Tu n'as pas tord. »
Les deux rois se toisèrent du regard pendant quelques secondes. Finalement, Shinou rompit le silence. « Qu'est-ce que tu comptes faire à propos de Bielefeld ? »
Yuuri commença à faire les cent pas. Rassurer l'oncle de Wolfram que Sara n'était pas une menace n'allait pas être une tâche facile. Il devait trouver un moyen de faire baisser sa garde et de devenir plus proche de cet homme pour lui expliquer son point de vue. Il fallait qu'il confie quelque chose à Waltorana, quelque chose de personnel, quelque chose comme…
Yuuri sourit, il avait un plan. Mais, il voulait aussi l'opinion de Shinou. Il se tourna vers l'esprit. « J'ai un moyen de mettre l'oncle de Wolfram de mon côté et de lui faire voir mon point de vue, mais j'aimerais ton accord. »
« Mon accord ? Yuuri, c'est ton royaume. Je ne règne plus. Quoique ce soit, je suis sûr que tu peux en décider de ton propre chef. »
« Bon, disons que je te demande un conseil alors. »
« Je peux te donner des conseils. »
Yuuri sourit. « Quelque chose s'est produit sur Terre et m'a fait réfléchir. »
« Continue, » encouragea Shinou. Ce qu'il voulait dire était plutôt, 'Il t'arrive quand même de réfléchir ?'
« Je veux m'assurer que Wolfram soit le prochain prétendant au trône si quelque chose devait m'arriver. »
Shinou était surpris, et ce n'est pas peu dire. Yuuri avait réfléchi à la question, mais qu'est-ce qui l'avait poussé à penser à ça ? « Je suis vraiment surpris que tu es pensé à une telle chose. Qu'est-ce qui s'est passé sur Terre pour que tu aies dans la tête l'idée qu'il puisse t'arriver quelque chose ? »
« Disons juste qu'on m'a donné quelque chose qu'il ne fallait pas me donner. »
« Qu'est-ce que tu veux dire ? »
Yuuri allait lui expliquer quand les portes de l'autel s'ouvrirent sur Ulrike qui pénétra dans la pièce. « Je suis désolée de vous interrompre. Est-ce que votre discussion se passe bien ? » Elle avait une drôle de lueur dans le regard.
« Oui Ulrike. Tout va bien de ton côté ? » demanda Shinou.
« Roi Yuuri, je crois que le Roi Shinou aimerait rencontrer votre ami. »
« Angel ? » s'étonna Yuuri.
'Il a bien dit Angel ?' pensa Shinou.
« Oui, Aaaaaangel Ffffffferrer Hhhhhidalgo, » affirma Ulrike avec un étrange sourire plaqué sur le visage. La mâchoire de Shinou s'écrasa au sol. Yuuri était, quant à lui, étonné de la façon dont la prêtresse avait prononcé le nom Angel. Puis, Shinou s'exclama, « Oui, bien sûr que je souhaite le rencontrer ! »
« Je lui ai déjà demandé de venir ici Votre Majesté. »
Yuuri finit par demander, « Pourquoi est-ce que tu veux rencontrer Angel ? »
« Pourquoi est-ce que tu ne m'as pas dit que tu amenais un ami de la Terre ? Je croyais que c'était Lord Shori qui t'accompagnait. »
« En fait, il y a une raison pour qu'il soit venu ici, » avoua Yuuri en se grattant l'arrière de la tête.
« Vas-y raconte-nous. »
« Et bien, comme je le disais, on m'a donné quelque chose à boire, et je n'aurais pas du, et Sh… » Il fut coupé par l'arrivé d'Angel, escorté par une des prêtresses du temple.
« Voici donc le fameux Angel ! » s'exclama Shinou tandis que celui-ci s'approchait. Les yeux de Shinou brillaient d'une lueur machiavélique.
Angel s'inclina devant le Roi Originel. « C'est un honneur de vous rencontrer Votre Majesté. »
Avec un geste de la main, Shinou répondit, « Tout le plaisir est pour moi. » Puis, il se tourna vers Yuuri, « Yuuri, je viens de penser à quelque chose. Toi et ceux qui t'accompagnent devriez rester ici pour la nuit. J'enverrai un message à Lord Waltorana von Bielefeld lui demandant de venir ici. Comme ça, tu pourrais rentrer au château avec lui. »
« Je devrais rentrer avec Gisela. »
« Lady Gisela restera aussi ici ce soir. Je l'ordonne donc l'affaire est close. Ca te donnera également la possibilité de parler avec Bielefeld de ce dont nous avons discuté."
L'esprit de Yuuri se mit à carburer. S'il parlait en privé avec Waltorana, il pouvait le convaincre de voir les choses à sa façon. « Je vois ce que tu veux dire, » dit Yuuri avec un sourire stupide. Il pourrait également lui parler de la tentative de Wolfram de briser leur engagement. « Ca pourrait marcher. Très bien, nous resterons ici en attendant Waltorana. »
« Parfait, » dit Shinou. « Ulrike, s'il te plait, demande aux prêtresses de préparer des chambres pour nos invités. »
« Comme vous voulez Votre Majesté, » répondit Ulrike. Elle se dirigea vers la sortie de l'autel, se demandant ce que Shinou avait en tête.
Shinou sourit à Yuuri et Angel, puis demanda, « Alors, quelle aventure as-tu vécu sur Terre ? »
Yuuri répondit, « Shori a de nouveau essayé de jouer les grands frères surprotecteurs. »
Angel ajouta, « Jose et moi-même avions donné à Shori six boissons énergisantes à essayer. »
« Et Shori me les a donnés ! » continua Yuuri.
« Oui, » poursuivit Angel, « et il lui en a aussi donné une qui était sur le bureau de Jose. »
« Et il l'a mis dans mon sac à dos. Donc, je l'ai trouvé et l'ai aussi bu. »
« Mais cette boisson que Shori avait trouvé sur le bureau de Jose était périmée. »
« Périmée ? » questionna Shinou.
Yuuri expliqua, « Elle est devenue mauvaise et m'a fait voir des hallucinations. »
« Et donc, pour être sûr que Yuuri soit en bonne santé, nous avons décidé qu'il était préférable que je vienne, en tant que médecin, pour m'assurer qu'il aille bien. »
Shinou fronça les sourcils, « Puis-je vous demander depuis combien de temps vous vous connaissez ? »
« Nous nous sommes rencontrés ce matin dans la résidence de Bob, » répondit joyeusement Yuuri. « Oh, mais ne dis pas aux autres que nous venons de nous rencontrer. Je ne veux pas qu'ils pensent que j'amène un parfait étranger à Shinmakoku. »
Shinou fit un parallèle entre cette conversation et ce qui était écrit dans le journal : Yuuri venait de rencontrer Angel, Shori était celui qui lui avait donné les boissons, Shori avait aussi donné à Yuuri une boisson périmée, le rêve de Yuuri avait été causé par la dite boisson, et puisque Yuuri venait de rencontrer Angel, l'Angel de son rêve n'était pas le A.F.H qui se tenait devant lui. Que la fête commence ! Avec un grand sourire, Shinou dit, « Yuuri, je suis d'accord avec toi. Je peux parfaitement imaginer le tic de Lord von Voltaire s'il découvrait que tu as amené un parfait étranger à Shinmakoku. Le mieux serait que tous les deux vous fassiez comme si vous vous connaissiez depuis longtemps. »
« Je vais devoir en parler à Murata…où il est d'ailleurs ? » demanda Yuuri en tournant la tête dans tous les sens pour trouver son ami.
« Oh, il est resté au château toute la journée, » l'informa Shinou d'un geste de la main.
« Oh, d'accord, » répondit pensivement Yuuri. Pourquoi Murata était resté au château ? Qu'est-ce qu'il manigançait ? Est-ce qu'il réfléchissait à un plan pour affronter la réunion de la Table Ronde ? Bah, il le découvrirait demain matin quand il rentrerait au château. Ca lui fit penser, « Nous devrions envoyer un message au Château du Serment du Sang pour leur faire savoir que nous sommes là. »
« Tu ne veux pas faire ça ! » répondit rapidement Shinou.
« Pourquoi ? »
« Parce que Lord Weller, Lord von Christ et Wolfram viendrait ici immédiatement. »
« Ohhhhhh, tu as raison. Et, je ne pourrais alors plus parler à Waltorana. On va leur faire la surprise alors ! » Yuuri se gratta l'arrière de la tête et bailla. « Excusez-moi, je suis assez fatigué. »
« Et il y a autre chose qu'il vaut mieux que tu ne mentionnes pas aux personnes du château, » commença Shinou. Un sourire angélique pris place sur son visage.
« Quoi donc ? »
« Ne leur parle pas des boissons. »
« Pourquoi ? »
« Et bien, premièrement, Lady Anissina va vouloir leur mettre la main dessus. Deuxièmement, Günter va penser que ce sont des poisons démoniques. Troisièmement, ton fiancé va te traiter d'idiot. Quatrièmement, le Sage va essayer de mettre la main sur la boisson périmée pour avoir des rêves pervers. Cinquièmement, Yozal va essayer de faire la même chose. Sixièmement, Lord Weller… »
« J'ai compris, c'est bon, » soupira Yuuri. S'ils découvraient son fameux rêve et ce qui l'avait causé…oh mon dieu ! Il fallait vraiment qu'il arrache cette page de son journal.
Mais, Angel fit un commentaire. « Cette boisson ne t'avait pas fait voir des dragons violets ? A moins qu'ils étaient bleus ? »
« Des dragons ? » s'étonnèrent Shinou et Yuuri simultanément.
« C'est ce que Jose m'a raconté. » répondit Angel.
Yuuri se gratta l'arrière de la tête et bégaya, « Hum…ou..oui des dragons violets ! C'est ça ! J'ai vu des dragons violets ! » «(c'est d'un crédible^^)
Shinou se retint de rire. Des dragons violets ! Et il laissa échapper, « Je suis sûr qu'une robe blanche a été impliquée. » Oups !
La mâchoire de Yuuri s'écrasa au sol. Pourquoi Shinou avait pensé à une robe blanche ? Parvenait-il à s'insinuer dans ses rêves ? Ou Shinou avait-il réussi d'une manière ou d'une autre à lire son journal ? C'était fortement improbable, n'est-ce pas ? Yuuri était trop fatigué pour réfléchir, mais il se passait quelque chose de curieux et il devrait y repenser plus tard. Il bailla à nouveau. « J'ai vraiment besoin de prendre un peu de repos si je dois rencontrer Waltorana demain. Mais, pourquoi as-tu mentionné une robe blanche ? »
Shinou se dirigea rapidement vers la porte et l'ouvrit. Il fit signe à Yuuri et Angel, « C'est une excellente idée. Pourquoi n'allez-vous pas tous les deux vous coucher et nous continuerons cette conversation demain. » proposa Shinou en poussant les hommes hors de la pièce.
La porte se ferma rapidement derrière eux, laissant Yuuri et Angel perplexes. Ils avaient la nette impression qu'ils venaient de se faire éjecter de la pièce. Une prêtresse s'approcha d'eux et leur demanda de la suivre vers leurs chambres.
Shinou soupira de soulagement. Il en avait un peu trop dit en mentionnant la robe. Heureusement, Yuuri étant trop fatigué, il n'avait pas fait attention à cette histoire de robe et à combien il était intéressé par Angel. Mais, une fois encore, Yuuri était suffisamment intelligent pour rassembler les pièces du puzzle. Shinou était certain qu'il ne serait pas le seul à laisser échapper des informations du journal. Ca allait être franchement amusant quand Yuuri découvrirait que son journal avait été lu.
A suivre…
Encore un chapitre de bouclé. Merci à tous d'avoir patienté jusque là pour avoir ce chapitre. En tout cas, n'hésitez pas à laisser des reviews.
A bientôt (enfin j'espère)
