A Special Surprise For Everyone
A few hours later, Princess Serena came out of the tent that she was to be sharing with the other princesses to find Prince Darien playing his guitar and Prince Sky sang the Japanese song, Kaze no Shijin (Sky Poet is its English title, and its Italian title is Cielo Poeta.) in Italian with Princess Bloom & the others around the campfire.
Prince Sky: Il poeta ha detto cielo;
I miei vestiti sono una tela di colore blu;
Il poeta stella ha detto;
I miei capelli è un color oro pastello;
Il vento non risponde;
Da prima, è sempre stato qui;
Il vento non risponde;
Da prima, è stato al mio fianco;
Il poeta cielo sta cantando;
Non ci sono colori;
Il poeta cielo è lutto;
Non vi è brillare;
Le mie lacrime sono scomparse;
Non posso dire nulla;
Ma il mare lo sa;
Che se il vento non esisteva, quindi la pioggia non sarebbe caduta;
Ma la gente sa;
Se non esistesse, gli uccelli non volano;
Now it was Princess Bloom's turn to sing.
Princess Bloom: Il poeta della notte canta;
I miei vestiti sono di colore nero orizzontale;
Il poeta delle tenebre canta;
I miei capelli sono una tenda scura;
La gente non rispondere;
Da prima, sono sempre stati qui;
Niente risposte schiena;
Dal momento prima, era sempre al mio fianco.
No one noticed Princess Tecna coming out of the tent singing the Japanese version of the song as Prince Darien continued playing the melody on his guitar.
Princess Tecna: Sora no shijin ga iimashita;
Watashi no fuku wa mizuiro kyanbasu;
Hoshi no shijin ga iimashita;
Watashi no kami wa kiniro kureyon;
Kaze wa kotaemasen;
Zutto mae kara kokoni iru no ni;
Kaze wa kotaemasen;
Zutto mae kara sobani ita no ni;
Kaze no shijin wa utaimasu;
Uu~ hiu ~ iro mo nai;
Kaze no shijin ga nagekimasu;
Uu~ hiu ~ hikaranai;
Boku namida kare chatta;
Nani mo shaberu koto dekinai;
Demo umi wa shittemasu;
Kaze ga na kereba ame wa furanai;
Demo hito wa shittemasu;
Kimi ga na kereba tori wa tobenai;
Yoru no shijin ga utaimasu;
Watashi no fuku wa kuroiro horizonto;
Yami no shijin ga utaimasu;
Watashi no kami wa daaku na shamaku;
Hito wa kotaemasen;
Zutto mae kara kokoni iru no ni;
Nani mo kotaemasen;
Zutto mae kara sobani ita no ni.
"Tecna," everyone exclaimed. "you are finally healed!"
"Yes." Princess Tecna said.
Suddenly, everyone including Princess Tecna heard the English version of Kaze no Shijin now being sung by Princess Amy of Mercury.
Princess Amy: The sky poet said;
My clothes are a blue-colored canvas;
The star poet said;
My hair is a gold-colored crayon;
The wind doesn't answer;
Since before, it's always been here;
The wind doesn't answer;
Since before, it's been by my side;
The sky poet is singing;
There are no colors;
The sky poet is mourning;
There is no shine;
My tears have disappeared;
I can't say anything;
But the sea knows;
That if the wind didn't exist, the rain wouldn't fall;
But people know;
If you didn't exist, the birds wouldn't fly;
The poet of the night sings;
My clothes are a black-colored horizontal;
The poet of darkness sings;
My hair is a dark curtain;
The people do not answer;
Since before, they've always been here;
Nothing answers back;
Since before, it was always by my side.
Now everyone else was crying, especially Riven & Lord Neflite because the song of the two Mercurian sisters had touched them the most.
"Tecna," Riven sobbed. "how come you never told any of the rest of us that you & Amy could sing like angels?"
"That's right," Lord Neflite asked while sobbing. "all this time... why had I not known?"
