The Stephanie Plum character(s) belong to JE, and I make no profit from them.
Cockswain on Deck
"Avast, me hearties, for I be here!" Lula breezes into the bonds office door with a flourish. "Arrrr!"
"Say what now?" Connie goggles mid-nailpolish, while I settle for "huh?"
Lula straightens her turquoise headscarf, then declares, "Scurvy lubbers, where be donuts? Have we no grog?" Lula's hoop earrings sway in enthusiasm.
Lester strolls in and Lula proclaims, "Ahoy, Cockswain on deck."
As I mouth "Cockswain?" Lester laughs, then catches my eye. "Aye wench," he grins, "Happy Talk Like a Pirate Day." Winking he adds, "Though some 'cocks' never wane."
Connie hurls her nailpolish unerringly at Lester's crotch.
"Arrrr," Lester buckles.
And yes, September 19th is "Talk Like a Pirate Day," cause for amusing overheard conversations in my neighborhood. "Cockswain" is an older and British (and happily pirate approved) spelling for coxswain. These days, I hear people pronounce it more like "cox-en" but I imagine that, like me, Lula would be most likely to pronounce it as spelled. Arrrr me buckos, enjoy!
