Ranma el Décimo Hakkeshu o El Primo de Ranma, Iori

(--)

Importante: Este fic es solo una traducción al español. La historia original (ingles) pertenece a Red Priest of the 17 Order, escrita en el año 2000. Muchas gracias por el permiso Red.

Aviso: No soy dueño de Ranma ½. Es propiedad de Rumiko Takahashi. No soy dueño de The King of Fighters. Es propiedad de SNK Playmore. Por otro lado, si recomiendo buscar información sobre estas dos propiedades. No te decepcionarás.

(--)

Nota: Esta historia toma lugar después del final del manga de Ranma ½ y un poco después de The King of Fighters '97.

(--)

Ranma El Décimo Hakkeshu Capitulo 36: Ryugenzawa… Fíjese por dónde camina…

(--)

Un tren corriendo a toda velocidad sobre sus vías a medianoche. Un tren que no es usado frecuentemente por el público. Este tren va a un solo destino y de vuelta. Ryugenzawa. Y la gente ha escuchado historias de cómo este lugar está lleno de monstruos. Los únicos abordo del tren son el conductor y sus siete pasajeros. Seis de ellos son Ranma y sus "Cinco Guerreros".

(--)

Ranma mira hacia afuera a través de la ventana del tren. Lo único en su mente en este momento es rescatar a Leona. El la ama, y no sabe lo que sería de su vida sin ella. Una lágrima cae por su mejilla cuando piensa en lo que le sucedió a Leona la última vez que estaban juntos. Ese bastardo de Goenitz la lastimó. Una visión del rostro de Leona aparece frente a él. Trata de tocarla, de acariciar su mejilla, pero desaparece. Ranma jura en silencio que SI rescatará a Leona y que le pateara el trasero a Goenitz por todo lo que les ha hecho.

Chizuru observa de reojo a Ranma. Este chico la ha impresionado bastante desde los finales del torneo. Se ha comportado de una manera madura y calmada. Lo único que parece destruir la imagen pacífica de Ranma era la tristeza y la rabia que él sentía al ver que sus seres queridos eran lastimados y él no podía ayudarlos. Se da cuenta que tal vez Ranma no sea un tipo tan malo… Tal vez…

Kyo se encuentra inquieto en su asiento. Le tocó sentarse al lado de Iori ya que Chizuru INSISTIÓ en que cada quien se sentara en su lugar asignado, aún cuando básicamente tienen todo el tren para ellos. Kyo recuerda qué tan fácil Iori le pateó el trasero en las finales, así que no se siente a gusto estar sentado al lado de un hombre que podría arrancarle la cabeza tan pronto volteara a verlo.

Iori observa al llorón de Kyo y considera arrancarle la cabeza. Pero luego recuerda de que ellos lo "necesitan" en este momento, así que se concentra en oprimir sus deseos de destrozar a Kyo de tajada en tajada.

Kima observa a Ranma y se pregunta cómo es que él puede con todo esto. Ha mostrado una capacidad de control admirable… Bueno… Eso fue hasta que vio al grupo de Nerima otra vez… Pero ellos se merecían todo lo que les pasó, ignorando sus sentimientos y burlándose de su dolor en la forma que lo hicieron.

Terry mirar hacia fuera por la ventana y piensa en Mary. Espera poder regresar a ella después de esto. Luego voltea a ver a Iori y se pregunta hasta cuándo le irá a arrancar la cabeza a Kyo.

(--)

El séptimo pasajero se encuentra sentado en el vagón de atrás. El séptimo pasajero se trata nada más ni nada menos que del maestro del bastón, BILLY KANE… Quien parece estar atrapando un resfriado ya que el vagón en el que se encuentra no tiene la calefacción activada durante la noche fría.

Billy: ¡AHHCHUUUU! ¡SNIF! Maldito Geese… ¿¡POR QUÉ DEMONIOS TENGO QUE SEGUIRLOS!?

El celular de Billy empieza a sonar. Billy contesta.

Billy: ¿Bueno?

Geese: Escuche eso.

Billy: ¡EHH! ¿¡COMO DEMONIOS ESCUCHÓ LO QUE YO ACABO DE DECIR!?

Geese: … Eso es un secreto. Que importa. No pierdas de vista a Ranma. Estoy curioso en saber cómo se enfrentará a los demás Hakkeshu ahora que su poder no está siendo sellado.

Billy: … ¿Quiere que lo siga dentro del campo de batalla?

Geese: Exacto.

Billy: … ¡¡PERO PODRÍAN MATARME!!

Geese: Ese es un riesgo que estoy dispuesto a tomar. Bueno Billy, no llames de vuelta hasta que todo termine. Adiós.

Billy se queda viendo a su teléfono con los ojos saltados.

Billy: ……………………………………… Mierda.

(--)

El tren llega a su destino. Kyo es el primero en bajar del tren, gritando algo sobre dulce libertad de ese maldito Yagami. Los demás bajan un poco después, seguidos por Billy quien porta una gabardina negra con el cuello levantado, lentes redondos y una peluca arco iris. Un grupo de personas salen de un pequeño edificio al lado de la pequeña estación de tren para recibirlos.

Personas: Saludos, bienvenidos a Ryugenzawa. Somos de la Cámara de turismo de Ryugenzawa. Le deseamos buena suerte en su estancia aquí. Por favor no deje de visitar nuestra tienda de regalos.

Iori (gota en la frente): ¿Tienda de regalos?

Cámara de turismo: ¡CORRECTO! Nos gustaría mucho que pasarán a visitar la tienda de regalos.

Ranma: lo sentimos mucho, pero no estamos aquí para…

Chizuru y Kima pasan al lado de Ranma corriendo y entran a la tienda de regalos.

Chizuru y Kima: estas rocas con ojos saltados son taaaaaaaaaaaaaaan adorables. ¡Y miren estos pedazos de madera con ojos saltados!

Todos los demás muestran una gota en la frente.

(--)

Después de perder dos horas seguidas en la "tienda de regalos", nuestros héroes se abren camino al interior del bosque. Kyo e Iori actúan como los burros, cargando enormes bolsas llenas de regalos que las chicas compraron.

Kyo: Esto apesta…

Iori: Por primera vez, estoy de acuerdo contigo…

Chizuru y Kima golpean a Kyo y a Iori en la cabeza.

Kyo e Iori: ¡OUCH!

El grupo se percata de la risa del hombre en la gabardina barata, lentes chafas y peluca de payaso atrás de ellos.

Ranma: ¡Hola Billy!

Billy cae de cara al suelo mientras los demás peleadores entran en shock. Billy se levanta y se quita los lentes y la peluca.

Billy:¿¡COMO SUPISTE QUE ERA YO!?

Ranma: No hiciste nada para esconder tu aura… Y tu disfraz era muy malo…

Billy cae de cara al suelo otra vez.

Ranma (levanta a Billy del collar de su chamarra): Escúchame bien. No puedo permitir que nos acompañes. Si llevó a más gente de la necesaria, entonces Leona puede ser lastimada por no seguir las instrucciones que ese bastardo Goenitz me dejó antes de salir huyendo. ¿¡ME ENTIENDES!?

Billy (ojos llorosos): Pero… Pero… ¡EL JEFE ME MATARA SI NO SIGO SUS ÓRDENES!

Ranma deja salir un gran suspiro. Iori y Kyo corren hacia Billy y dejan caer todas las bolsas sobre él.

Billy (debajo de todas las bolsas): … UFFF…

Ranma (mira a Iori y a Kyo): ¿¡QUE HACEN USTEDES DOS!?

Iori: Es muy sencillo. Si Billy TIENE que venir con nosotros, él puede cargar con todas las cosas y dejar la pelea a cargo de los "hombres".

Billy: Oh… ¿Quieres decir que Chizuru y Kima también son hombres?

Esto hace que Billy se gane una muy merecida paliza a manos de Chizuru y Kima. Esto continúa por un rato, hasta que Ranma, ya muy molesto, les llama la atención.

Ranma: ¿PUEDEN DEJAR DE GOLPEAR A BILLY DE UNA BUENA VEZ? ¡TENEMOS QUE IR A SALVAR A LEONA!

Chizuru y Kima (sonrojan): Perdón.

Billy (tirado en el suelo debajo de las bolsas de regalos): No puedo sentir mi espalda…

Iori (observa a Billy): Hm hm hm hm, je je je je, ¡¡JA JA JA JAAAAAAAAA!!

(--)

El grupo se sumerge más al interior del bosque. En algún momento, mientras caminaban, el suelo debajo de Kyo sede y cae dentro de un hoyo. Después de un momento unas 20 o más rocas de buen tamaño caen de un árbol cercano y aplastan a Kyo. Los peleadores se le quedan viendo.

Kyo: Duele… Duele…

Ranma: Es cierto. Olvidé decirle. Tengan cuidado con las trampas para monstruos… LAs hay por todos lados.

Iori: Hm hm hm hm, je je je je, ¡¡JA JA JA JAAAAAAAAA!!

Chizuru (mira a Kyo): Alguien tendrá que cargar a Kyo.

Chizuru, Ranma, Kima y Terry observan a Billy quien intenta cargar con todos los regalos y luego a Iori.

Iori: JA JA JA JA… (Ojos se agrandan). ¿QUE? ¿Por qué todos se miran de esa forma?

(--)

10 minutos después, Iori se queja de que no es justo que él tenga que cargar con Kyo en su espalda e imagina lanzando el cuerpo inconsciente de Kyo por el alcantarillado más cercano. Esto hace que Iori empiece a reírse de nuevo, pero Kima sujeta su espada contra su cuello.

Kima: No quiero volver a escuchar esa maldita risa tuya de nuevo, ¿de acuerdo?

Iori (se queda viendo la espada en la mano de Kima): … De acuerdo…

Billy: Hm hm hm hm, je je je je, ¡¡JA JA JA JAAAAAAAAA!!

Todos se quedan viendo a Billy. Kima empieza a perseguir a Billy, quien ahora parece poder correr los 1000 m planos aún con los más de 50 kilos de regalos atados a su espalda. Los demás simplemente se quedan viendo mientras las formas de Kima persiguiendo a Billy desaparecen en el horizonte. Luego Ranma voltea rápidamente hacia un burlesco Iori.

Ranma: Sé lo que estás pensando, así que ¡NI TE ATREVAS A REÍR!

Iori (mirando a Ranma): …Puto.

Repentinamente todos escuchan a Kima gritar a lo lejos. Empiezan a correr en esa dirección. Cuando llegan a un área despejada ven que Billy cayó en una de las trampas para monstruos y luego ven a Kima observando a un joven quien aparentemente ha caído en demasiadas trampas. El joven viste una camisa hakama azúl y un pantalón hakama café. Lleva una bandana blanca atada sobre su frente y tiene cabello corto café obscuro. Ranma reconoce inmediatamente al joven cuando ve que el tipo está sujetando una escoba.

Ranma: Shinnosuke…

Terry: ¿Qué dijiste?

Ranma: Shinnosuke. El nombre de este tipo es Shinnosuke. El cuida del bosque Ryugenzawa junto con su abuelo… (Suspira)… Será mejor que lo ayudemos… No parece estar apto para vivir más tiempo…

Así que Ranma toma el cuerpo inconsciente de Shinnosuke y camina en dirección donde él piensa que se encuentra su casa.

(--)

A medio camino, Shinnosuke abre sus ojos y se baja de la espalda de Ranma.

Shinnosuke: ¿Quién eres tú?

Ranma: Soy yo, Ranma. ¿No te acuerdas de mí?... (Ojos saltados). Es cierto… No lo recuerdas… Tienes la peor memoria.

Shinnosuke: Escúchenme todos, ¡regresen de donde vienen! Este lugar está lleno de trampas para monstruos y…

De repente Shinnosuke cae y se encuentra atrapado en un pequeño hoyo. Luego una buena cantidad de rocas caen de un árbol cercano sobre su cabeza…

Ranma: … Idiota…

Iori: ¿Cuántas malditas trampas hay por aquí?

Terry: Sabe…

(--)

Finalmente el grupo llega a la pequeña casa donde vive Shinnosuke. Ranma toca la puerta. Escucha que alguien dice "Adelante". Ranma entra para ver al abuelo de Shinnosuke acostado en un futon. El viejo mueve su cabeza a un lado y mira a Ranma cargando a su nieto inconsciente sobre su espalda.

Anciano: Ah… Has regresado…

Ranma: Así es… Pensé en traer a Shinnosuke.

Anciano: Ah, si… Este muchacho puede ser una molestia…

De repente, Shinnosuke despierta otra vez, se pone de pie.

Anciano: Ah, Shinnosuke, bienvenido de vuelta al mundo de los vivos.

Shinnosuke (se le queda viendo a su abuelo): …………… ¿Te conozco?

El abuelo de Shinnosuke se levanta lentamente, prepara su puño y…

Anciano: ¡¡GOLPE MEGATON!!

¡!

Y con eso, el puño del anciano es incrustado en la cara de Shinnosuke. El viejo se vuelve a acostar en su futon mientras todos los peleadores se le quedan viendo.

Terry (piensa): Ese ataque es probablemente tan poderoso como mi Burn Knuckle…

Ranma: Disculpe, señor, ¿puedo pedirle un favor?

Anciano (voltea hacia Ranma): ¿Qué se te ofrece?

Ranma: ¿Podría prestarme el silbato de hueso?

Los demás se le quedan viendo a Ranma por un momento.

Iori, Kima, Chizuru, Billy, Terry y Kyo: … ¿Silbato de hueso?

Ranma: Así es. Es el "enemigo natural" del Orochi. El sonido que produce ese silbato puede poner a dormir al Orochi. (Voltea de nuevo hacia el anciano). Entonces, ¿podría prestarmelo? Es de suma importancia.

Anciano: Por supuesto.

El anciano se levanta de su futon, va hacia su cajonera y saca un plato con polvo blanco y una atadura.

Anciano (le entrega el plato a Ranma): Aquí tienes.

Ranma (ojos saltados): ¿¡QUE SUCEDIÓ!?

Anciano (suspira): … Fue hace un poco más de una semana, Shinnosuke se encontraba limpiando afuera…

(--)

Shinnosuke se encuentra barriendo afuera de su casa.

Shinnosuke: Esto va a tomar una eternidad… Necesito limpiar esto rápidamente.

De repente el viento se levanta a un paso tremendo, mandando volar el exceso de polvo y poca basura que se encontraba al lado de la casa.

Shinnosuke (observa su patio ahora limpio): … Bueno, eso fue muy conveniente…

Voz masculina: Disculpe…

Shinnosuke mira hacia atrás para ver a un grupo de personas. Uno de ellos es un hombre alto con colores extraños en su cabello, siendo blanco y gris con toques rubios en la parte superior y negro de los lados, utilizando un saco militar azul, una mujer con cabello azul y un traje de combate verde colgando sobre su hombro y tres artículos debajo de su otro brazo. Un hombre alto con cabello rubio y su ojo derecho es totalmente rojo, con dos mujeres vestidas de forma similar, una de ellas tiene cabello rubio y utiliza un chaleco blanco mientras la otra tiene cabello castaño rojizo y viste un chaleco rojo obscuro, colgando sobre sus hombros. Otro hombre alto con cabello blanco, una mujer con cabello violeta y un chico con cabello rojo obscuro, todos vestidos de una forma similar. La última persona también es un hombre alto, vestido totalmente de negro, su cabello es rubio en la parte superior y negro de los lados. El hombre con los artículos debajo de su brazo y la mujer de cabello azul sobre su hombro se acerca a Shinnosuke.

Hombre: Disculpe, ¿sabe usted dónde se encuentra el silbato de hueso?

Shinnosuke: Mmmm… Creo que sí… (Piensa por un momento). No, lo siento. No lo recuerdo. Tal vez deba preguntarle a mi abuelo. (Voltea hacia la casa). Abuelo, tenemos visita.

Anciano (saliendo de la casa): Ya voy, ya voy… (Voltea hacia el grupo). Ahora, ¿quiénes son ustedes y qué hacen aquí?

Hombre: Puede llamarme "Kamikaze" por el momento. Y, lo que yo busco, es ver el silbato de hueso.

Anciano: ¿Eso es todo? ¿Sólo quiere verlo? Bueno, está bien. Espere un momento.

El anciano camina devuelta a su casa para ir por él "silbato de huesos". Luego sale y la muestra en la palma de su mano, dando una pequeña historia sobre el silbato.

Ancianos: Verá usted, este silbato está hecho del cuerno de una mangosta Unicornio, una criatura que no ha existido en más de 800 años, porque era una criatura rara y los cazadores la llevaron a la extinción. Este silbato ha estado en mi familia por más de 30 generaciones, el sonido que produce es una nota hermosa de que puede escucharse en un radio de 1000 km y…

Kamikaze (interrumpe): ¿Es éste el mismo silbato que tienen el efecto de poner a hibernar a aquellos de sangre Orochi?

Anciano (sorprendido): Este… Así es… ¿Cómo sabe usted eso?

Kamikaze (sonríe): ¿Podría ver ese silbato un poco más de cerca?

Anciano: Claro, no veo por qué no.

El anciano le entrega el silbato a "Kamikaze". El hombre la observa por un momento y sonríe. Entonces cierra su mano y aplasta el silbato. El anciano y su nieto Shinnosuke se quedan con la boca abierta.

Anciano y Shinnosuke: ¿¡QUE!? ¿¡POR QUÉ HIZO ESO!?

Kamikaze (abre su mano y deja que las partículas de polvo y la atadura caigan al suelo): Sólo me deshago de algo antes de que se convierta en un problema más tarde.

Shinnosuke: ¡MALDITO!

Shinnosuke se lanza contra "Kamikaze", pero el hombre de cabello blanco se pone frente a Shinnosuke. Shinnosuke estrella su escoba contra el hombro del tipo, rompiendo su escoba en dos. Shinnosuke observa su escoba rota.

Shinnosuke: ¿Pero que demonios?...

Hombre de cabello blanco: Eso me hizo cosquillas…

El hombre de cabello blanco lanza un gancho y manda volar a Shinnosuke.

Kamikaze: Ahora… Si sería tan amable…

Anciano (asustado): ¿Qué es lo que quieren?, malditos rufianes.

Kamikaze: Ahora, si quiere que le perdonemos la vida, nos llevará al "Manantial de la Vida". Tengo tres "amigos" que necesitan de ella.

El anciano no quiere, pero accede. Los lleva a un manantial en la parte trasera. Una vez ahí, "Kamikaze" entrega a la chica de cabello azul que se encontraba en su hombro a la mujer de cabello violeta, y entrega los tres artículos que cargaban su otro brazo al chico de cabello rojo obscuro. El hombre saca unas gemas de su bolsillo, las aplasta en su mano y deja que las partículas caigan sobre el agua. De repente el viento se levanta y empieza a agitar el agua. "Kamikaze" empieza a hablar en un lenguaje que el anciano no entiende. Pronto, el manantial deja salir un miasma de energía violeta. "Kamikaze" voltea hacia donde estaba el hombre del ojo rojo que carga con las dos mujeres inconscientes que visten de forma similar.

Kamikaze: Échalas.

El hombre del ojo rojo accede y lanza a las dos mujeres inconscientes dentro del manantial. El manantial empieza a brillar. Entonces las mujeres salen del agua, ambas brillando un color violeta y tosiendo agua.

Rubia: ¡COF! ¡COF! ¿¡QUE RAYOS!?

Pelirroja: ¡RAYOS! ¿¡QUIEN CHINGADOS HIZO ESTO!?

Kamikaze: ¿Ya se sienten mejor?

Rubia y pelirroja (Miran a "Kamikaze"): ¡GOENITZ! ¿¡QUÉ DEMONIOS!?

Goenitz: Bueno, si las hace sentir mejor, ahora si se encuentran vivas de verdad.

Rubia y pelirroja: ¿Vivas de verdad?

Goenitz: Observen el letrero al lado del estanque.

La rubia y la pelirroja voltean para ver un letrero que dice "Manantial de la Vida". Voltean a verse a sí mismas, lágrimas desde gozo empiezan a brotar de sus ojos.

Rubia: Vice…

Vice: ¿Si Mature?...

Mature: Sabe lo que esto significa, ¿verdad?

Vice: Por supuesto que sí…

Mature y Vice: ¡¡SOMOS LIBRES!!

Vice y Mature empiezan a bailar aún dentro del manantial, ni una de las dos se da cuenta del aura color violeta a su alrededor que ahora se está apagando. Salen del manantial y empiezan a golpear al hombre del ojo rojo.

Vice y Mature: ¡TOMA ESTO! ¡Y ESTO! ¡Y ALGO MÁS DE ESTO! ¡¡MALDITO PIRATA HAKKESHU DE PACOTILLA!!

Después de cinco minutos, el hombre de cabello blanco y el hombre que viste de negro logran separar a Vice y Mature de encima del hombre del ojo rojo. Goenitz camina hacia él.

Goenitz: ¿Cómo te sientes Rugal?

Rugal (en el suelo, adolorido): Ouch…

Goenitz: No te preocupes, todo terminará pronto…

Goenitz entonces arroja a Rugal dentro del Manantial de la Vida. Rugal no parece salir del agua, aún después de tres minutos…

Goenitz: … Bueno… Parece que está muerto, vámonos…

Goenitz se da la vuelta, cuando la figura brillante de Rugal empieza a levantarse lentamente de las aguas del manantial.

Rugal: ¡¡HE VUELTO A LA VIDA!! ¡¡MUA JA JA JA JA JA JA JAAAAAAAAAAA!! (Lanza una mirada de odio hacia Vice y Mature). Y AHORA, les daré a ustedes dos OROCHI PUTAS todo lo que se merecen…

Rugal empieza a acercarse a Vice y Mature. Por primera vez las chicas sí parecen tenerle miedo… Eso es hasta que el suelo debajo de Rugal empieza a ceder, cae en un pequeño hoyo y unas 30 o tantas rocas de buen tamaño caen de un árbol cercano justo en su cabeza. Todos observan la figura inconsciente de Rugal.

Vice: … Ahora ESO fue inesperado…

Mature: Pero aún, fue una gran delicia observar…

(--)

Ranma y sus compañeros observan al anciano. Ranma deja salir un suspiro de depresión. Goenitz sabía sobre el silbato y se deshizo de ella antes de que pudieran utilizarlo. Ranma también está asustado. Sabe que Leona aún se encuentra con ellos. Ranma entonces hace otra pregunta.

Ranma: Señor, ¿y qué pasó con ellos después de eso?

Anciano: Bueno, el hombre llamado "Goenitz" hizo que su amigo de cabello blanco cargara con el tal "Rugal". Se fueron en dirección noroeste. Y en esa dirección se encuentra…

Ranma: La fuente principal de donde viene el "Manantial de la Vida", ¿correcto?

Anciano: Así es.

Ranma suspira por un momento y coloca su mano sobre su cara, tratando de pensar en qué hacer ahora… Hasta que Billy interrumpe.

Billy: Si no les molesta, ¿puedo bajar estas cosas? ¡¡PESAN MUCHO!!

Anciano: Pero claro, pueden dejarlos al lado de la casa. Shinnosuke, ayuda a esta persona.

Shinnosuke asiste a Billy a llevar toda la basura que Chizuru y Kima compraron. Ranma entonces mira a Iori, Chizuru, Kima, Terry y Kyo, quien empieza a recobrar la conciencia.

Kyo: Me duele la cabeza… ¿Dónde estamos?

Ranma: Escúchenme todos. No sé a qué nos enfrentaremos cuando lleguemos a nuestro destino. Tengo algunas ideas, pero lo que sí puedo decirles es que NO querrán saberlo. Así que por favor, confíen en mí. Necesitaré su ayuda. Por favor, necesito saber si están dispuestos a dar del todo. Porque cualquier error podría significar su fin.

Iori (murmura): Y la gente dice que yo soy morboso…

Kima (golpea a Iori con el codo en el pecho): Pendejo insensible.

Iori: Ouch.

Ranma: Ya, dejen de estar peleando. Necesitamos trabajar como un equipo. Y si no son capaces de eso, estaremos acabados. Así que, por favor, sé que es mucho pedirles pero dejen atrás sus diferencias, al menos hasta que termine todo esto, ¿de acuerdo?

La mayoría de los peleadores se quedan callados por un momento, pero eventualmente todos acceden. Saben que esto es muy importante para Ranma.

(--)

Shinnosuke ahora se encuentra dirigiendo al grupo hacia la caverna de donde proviene el agua que fluye hacia él "Manantial de la Vida". En estos momentos se encuentran muy dentro del bosque, donde el pasto logra llegar hasta sus cuellos. Una ardilla voladora gigante vuela por encima de ellos, asustando a todo los peleadores que no están familiarizados con el lugar.

Terry: ¿QUÉ DEMONIOS?

Kima: Parecía… Parecía una ardilla voladora…

Chizuru: Pero… Las ardillas voladoras no son TAN grandes.

Billy (tratando de imitar a Bullwinkle): Hey Rocky, mira cómo saco un conejo de mi sombrero.

Iori golpea a Billy en la cabeza.

Iori: Muy chistoso Billy, ¡MUY CHISTOSO!

Billy (murmura mientras es frota la cabeza): Como si los tuyos fueran mejor…

Iori ignora a Billy y el grupo continúa su camino a través de Ryugenzawa.

(--)

El grupo se detiene cerca de la cascada para descansar. Terry se quita su gorra y sacude el sudor acumulado. Billy se quita su paliacate y la exprime. Kima se quita las partes más pesadas de su armadura, tratando de refrescarse. Chizuru se quita la parte superior de su basta y revela que viste una camiseta negra por debajo. Iori se quita los zapatos y frota sus pies. Voltea a ver a Ranma y a Shinnosuke.

Iori: ¿Cuánto más falta? Este lugar parece como una jungla. Y mis pies me están matando de tanto caminar.

Ranma: Wow… El gran Iori lloriqueando… Esto es un evento histórico.

Iori se queja en silencio. Luego ve a Kyo nadando en una gran laguna al lado de la cascada.

Kyo: ¡ESTO ES MAGNÍFICO! ¡VENGAN MUCHACHOS! ¡TIENEN QUE PROBAR ESTO!

Shinnosuke: ¡IDIOTA! ¡¡SAL DE AHÍ AHORA MISMO!!

Kyo: ¿Por qué? Es muy refrescante y…

De repente, un ENORME ornitorrinco aparece detrás de Kyo. Kyo intenta huir, pero el ornitorrinco simplemente abanica su cola contra Kyo, mandandolo a volar hasta la "arena" que circula la laguna.

Kyo (tirado boca abajo): …… Ouch…

Iori (observar a Kyo por un momento, luego empieza a reírse): Hm hm hm hm, je je je je, ¡¡JA JA JA JA JAAAAAAAAAAAA!!

Kyo: ¿Acaso este día podría ponerse peor?

De repente, la sombra de un ENORME pájaro aparece sobre ellos. Pronto, un sonido similar al de una bomba cayendo puede escucharse. Ranma, Shinnosuke, Iori, Kima, Terry, Billy y Chizuru buscan refugio. Kyo se levanta lentamente sólo para ver la figura de un gran proyectil cayendo hacia él…

¡!

(--)

Los peleadores continúan su camino, MUY ALEJADOS de Kyo, quien ahora apresta a mierda de pájaro. Kyo se murmura a sí mismo como ha sido este el peor día de su vida. Iori simplemente se sigue riendo, queriendo recordar este día por el resto de su vida.

Muy pronto, llegan a las afueras de un gran cerro, la cual parece que algo voló a través de su punta hace mucho tiempo. La entrada de la cueva parece la quijada de una gran bestia, lista para cerrar de un golpe en cualquier momento.

Todos entran llenos de valor, preparados para cualquier cosa que salga mal. Sin embargo, lo único que ven es a Ranma sorprendido.

Ranma: ¡NO ESTÁ AQUÍ!

Iori: ¿A qué te refieres?

Ranma: Al Orochi… ¿Ven aquel gran manantial? (Todos asientan). Bueno, AHÍ es donde el cuerpo del Orochi duerme… Y… Ya no está ahí…

Chizuru: ¿Qué piensas al respecto?

Ranma: Pienso que se lo llevaron… Y antes de que lo preguntes, no… No sé a dónde se lo habrán llevado…

Kima (mira a su alrededor): este lugar está lleno con un miasma de poder Orochi… Pero, parece que está… No sé cómo decirlo…

Iori: "Pútrido".

Todos se le quedan viendo.

Iori: Este miasma, que sofoca el lugar, a estado aquí por buen tiempo… Puede significar que se trate de algún tipo de hechizo… Una hecha ya hace tiempo, y que aún se encuentra en efecto… Lo cual significa…

Ranma: ¿Significa que quienquiera que lo haya puesto, quería que lo encontraran?

Iori (asienta): Exacto. Tengo el presentimiento de que si encontramos el origen de este poder…

Ranma (interrumpe): Encontraremos a los Hakkeshu y al Orochi…

Chizuru saca algunos pergaminos de su bolsillo. Dibuja un símbolo kanji en el suelo con su dedo y coloca los pergaminos encima de éste. Empieza a decir un encantamiento intangible y uno de los pergaminos empieza a flotar, brillando con una luz dorada. El pergamino entonces empieza a volar hacia el interior de la cueva.

Chizuru: ¡Síganla!

El grupo ahora empieza a correr detrás del pergamino. Apenas pueden mantenerse a su paso, con todas las vueltas y cambios de camino repentinos que el pergamino parece realizar. Finalmente se detiene y empieza a descender. Los peleadores ven que se encuentran en una gran caverna dentro de la cueva. En el suelo dentro de esta caverna se encuentra el símbolo del Orochi, aparentemente dibujado con sangre. En el centro del símbolo se encuentran los Tesoros Sagrados de la Shingi Trioca, dentro de un pilar de luz que llega hasta el techo.

Ranma: Ellos prepararon esto… Pero, ¿por qué?

Kima observa los alrededores por un momento, aparentemente analizándolo. Pone su mano en el suelo cerca del símbolo y cierra sus ojos, aparentemente analizando el flujo de chi de esta. Entonces voltea a ver a Ranma.

Kima: Esto parece ser algún tipo de desplazamiento temporal.

El resto del grupo: ¿Un qué?

Kima (sacude su cabeza, suspira): … Dejen que se lo expliqué de otra forma. ¿Alguna vez han escuchado del "plano astral"? O sea, ¿a la existencia de un plano que coincide con el nuestro?

Todos, con excepción de Chizuru, sacuden su cabeza.

Kima: Bueno, dicho de otra forma. Esta pequeña marca aquí, es como un portal, o una puerta, a otro plano de existencia. Algo como una "dimensión pequeña".

Terry: ¿Una "dimensión pequeña"? ¿Aquí?

Kima: Eso creo… y hacia dónde lleva exactamente, no tengo idea.

Ranma: Por supuesto. Pero donde quiera que vaya, es seguro decir que los demás Hakkeshu se encuentran allá.

Chizuru: ¿Y ahora qué?

Ranma: Muy sencillo. Yo iré. Leonas se encuentra allá y yo LA VOY a rescatar.

Chizuru: ¿POR QUE? ¡SABES QUE SE TRATA DE UNA TRAMPA!

Ranma (mira a Chizuru): Porque… La amo. Eso es más que suficiente para mí.

Ranma camina hacia el pilar de luz que radía de los tres Tesoros Sagrados de la Shingi Trioca. Instintivamente coloca su mano sobre ella, por alguna razón, la luz no lo quema.

Ranma: Yo soy Ranma Saotome… El Décimo Hakkeshu… He traído a mis cinco guerreros conmigo. Permítanos entrar.

De repente el pilar empieza a brillar, una voz neutral empieza a escucharse.

Voz: Entren, Ranma Saotome: El Décimo Hakkeshu, Terry Bogard: La Leyendas Eterna, Iori Yagami: El Héroe de la Obscuridad, Kyo Kusanagi: El Héroe de la Luz, Chizuru Kagura: El Sacerdote Sagrado, Kima: El Maestro de las Armas y Billy Kane: El Héroe Caído.

Billy (ojos saltados): ¿¡HEROE CAIDO!? UN MOMENTO, ¡¡YO NUNCA ACCEDI A AYUDAR!!

De repente, la luz empieza a brillar más, envolviendo la caverna en una luz con tanta intensidad que todos tienen que cerrar sus ojos.

Cuando la luz disminuye. Sólo Shinnosuke queda en la caverna con el símbolo del Orochi y los tres tesoros.

Shinnosuke: Se han ido… (Observa el pilar de luz que emana de los tres tesoros). Les deseo a todos ustedes buena suerte… tengo el presentimiento que la necesitaran…

(--)

Final capítulo 36

Próximo Capítulos: Ranma y sus guerreros logran llegar a un plano de existencia conocido sólo como "Espacio Orochi". Bienvenidos al mundo donde los Hakkeshu tienen el control… ¡Y podremos ver a Vice y Mature nuevamente!

Historia original: RedPriest 17

Traducción: Guy with a Stick