Here's another request by zarya. Enjoy~!

La la la la la la la... [1]

I wake up everyday
But my first thought is a happy one today
Yes, it was of you...
I cut my hair to try
To make you say, "Well now, look here, why?"
"What's with the haircut, it's new!"

I put on a pink skirt and then a hairclip with a flower on it
With that done, I walk out the door
I won't bore... I'll show you how cute I can be, see it!

How I melt! [2]
I melt if I just think of you!
But I'm just too shy, I can't tell why
But I love you
Can't you see how I melt?
I melt looking inside your eyes
But one day I will say how I feel each day, I will try...
You hold my heart, after all of this time...
So please be mine! [3]

The weather lied today
It said it would be sunny, but the sky is gray
Now I'm unprepared...
I did not bring a single thing
To protect from the weather that this storm will bring
I see a girl leave and I'm aware...
Of what you're saying.

"I want to walk with you underneath this umbrella" You unfold it
I hope you cannot see, my face is turning red...
I am so in love with you, but that can't be said!

How I melt!
I feel like I can hardly breathe!
You touch my hand, it shakes again
Feel my heart beat [4]
Can't you see how I melt?[5]
Sharing this umbrella's too much!
We're just so very close, closer then most, we almost touch!
Please, God, can you stop time once for me?

I really feel like I might actually cry, and I don't know why
But I'm so happy now!
I think that I could die!

La la la la la la la... [1]

How I melt!
But now it's time to say goodbye!
We will meet again, but until then
I think I'll cry
Can't you see how I melt?
I want to be joined up with you!
I miss you already, it's agony being without you!
I take you in my arms and say "I love you so..."
Inside my dreams! [6]

La la la la la la la... [1]

Dawww, this song is so cute~! Okay, here are notes!

[1] As usual, I'm not typing out all the "la"s, but you get the picture.
[2] "How I melt" isn't the exact translation, but it fits better then just trying to hold out the word "melt" for three sylables.
[3] This isn't the exact translation, but it fits better than anything else.
[4] This fits a bit weird, sorry.
[5] This line actually does not talk about melting, but I left it in for pattern's sake.
[6] I upset the rhyming pattern a bit here... oh well.

Okay, next is... "Toeto," I think, then just look to the list in the first chapter to see what's coming next! Once I get all of these requests done, I'll reopen requests so that you guys can post more! I love you all, everyone who's requested a song or even just left a friendly reveiw! You're all so incredibly awesome, it makes me so happy to see who's reading these, particularly when I look at what countries it's coming from. People in countries I've never even HEARD of are reading my lyrics, it's so awesome :3 Hokay, I'll shut up now.