![]() Author has written 1 story for Harry Potter. Maintenant que je poste une histoire je me sens obligée de faire un profil. J'ai actuellement une histoire en cours d'écriture : Corrompu. un HP/DM Il y en aura possiblement d'autre. Je lis de tout, de Stephen King à Agatha Christie, Amélie Nothomb mais aussi Lynn Flewelling... également des BD et des mangas. Grande fan de série, de film là aussi je regarde de tout. Pareil niveau musique je passe du Rap à la musique classique puis au Death Metal sans aucun soucis. Au niveau des Fanfictions: J'aime que les couples se fassent dans un sens (HP/DM et pas DM/HP) néanmoins parfois quand je suis entrainé dans l'histoire les inverses ne me dérange pas trop, ça dépend. J'aime aussi que le couple soit auto reverse mais vraiment ça dépend du contexte et de comment c'est amené dans l'histoire. je vais sur pleins de Fandom différent. Je suis contre la mode de tout mettre en anglais. Poudlard - Hogwarts et autre truc du style. La traduction des noms apporte l'effet comique recherché dans la langue d'origine de l'auteur. De plus Vélane - Veela ... sérieusement... Quand c'est un nom d'espèce laissé le être traduit... je ne vous vois pas parler dans la rue de Parrots pour perroquets ou de eurasian magpie pour la pie bavarde ? alors dans l'histoire c'est pareil. Il est normal que ce genre de nom soit traduit étant donné que chaque peuple à sa langue. Et je ne vous entends pas non plus dire "London est traversé par la Thames" vous dites : "Londres est traversé par la Tamise". Après on peut être d'accord ou pas avec moi, c'est chacun son point de vue et ça ne m’empêche pas de lire des histoires ou tout à été remis en anglais :) La seule exception que je fait c'est pour Draco Malfoy: Draco étant du latin je ne vois pas pourquoi le traducteur y a touché et Malfoy étant de l'ancien Français je ne comprends pas pourquoi il à été foutre un "e" en plein milieu... Ah si... Je garde aussi "Rogue" parce que la bonne traduction aurait été (pour Snape) Serpent et j'avoue que le professeurs Serpent à la tête de la maison Serpentard... J.K c'est pas trop foulé pour le coup... Et puis j'aime beaucoup ce mot "Rogue" je trouve que ça lui va comme un gant. Car Rogue est plein de morgue et écoute de l'orgue (principalement la Toccata et Fugue en Ré Mineur de Bach)... ouais je sais je suis partie loin avec Rogue mais je l'ai toujours imaginé marcher dans les couloirs avec sa cape volant derrière lui sur cette musique. Alors aussi au niveau des commentaires anonymes... Cela ne me dérange pas. Que des gens ne veuilles pas laisser de traces d'eux tout en voulant passer un gentil message à l'auteur ne me pose aucun problème. Si vous voulez me dire quelque chose tout en restant "anonyme" créez vous une adresse mail bidon pour vous créer un compte FF.net pour qu'on puisse en discuter :) Je suis une Vieille Bique mais je ne mords pas ;) en gros retenez de moi que je suis une Vieille Bique acariâtre, se sera suffisant je pense ! comme on dit chez moi "topettes les gars". pour les autres, des bisous bisous ! Ps: rendez vous sur ht tp : // (heu) skyrock . (ouais je sais un skyblog mais facile à faire et qui me prends pas la tête ) lavieillebique (enlevez les parenthèses et ce qu'elle contienne et vous avaient l'adresse) . com pour pouvoir discuter plus amplement. j'ai la même photo de profil ;) c'est chiant ça veux pas passer ! pour faire simple c'est hachetétépépointslashslashskyrockpointlavieillebiquepointcom j’espère que vous réussissaient à comprendre xD |
Must Love Quidditch by Archimede reviews
You'll be our child by Osekkai reviews
Bond by Claes reviews
Provenance by Demone.Blanche reviews
Noël chez les Winchester by Demone.Blanche reviews
Diane Chasseresse by Demone.Blanche reviews
La nuit du chasseur by Demone.Blanche reviews
Plus de regrets by Demone.Blanche reviews
La berceuse du chasseur by Demone.Blanche reviews
La potion qui foire by the Children of the Death Mark reviews
Corrompu reviews