![]() Author has written 2 stories for Powerpuff Girls, and Harry Potter.
It was a cloudy Friday morning in Madrid; the weatherman said that it would snow on Saturday and the cold, dry atmosphere of February was scratching the skin of the people who were outside. However, there weren’t many people walking through the streets of the Spanish capital; nobody was silly enough to be there by choice. The wind was dancing on the asleep, naked branches of the trees and taking away from the hospital the cries of a woman. Cries of effort and pain that suddenly stopped; the woman was panting, sweating and smiling now while a baby opened her bronchial tubes and breathed for the first time with a high pitched, loud crying. They named her Cristina — call her Cris, not Cristi: it sounds awful and she hates it —, just because. Later, her brother nicknamed her Cuchufleta, which means joke, and, although at first she hated it, eventually she liked it and started to use it on the networks. That baby (me) grew up and became a young lady who has been a strange teenager with strange likes for a teenager since she started to retain memories, but maybe it is because she was grown up in an adult world — her brothers are ten years older than her, and they are the youngest of their cousins, so imagine how old the rest of the family is. This likes are, for example, the interest on Classical music and the Greco-Roman culture. But when she was a child, she had common likes that every little girl has: she liked Disney’s Cinderella, always wore pink clothes, and played Pokemon with the GameBoy she inherited from her brothers (okay, maybe this isn’t that common in a girl). She has always liked reading, too, and it was very normal seeing her with a book wherever she was, especially when she got eleven and read the whole Harry Potter saga — yes, with eleven; I swear it was by coincidence. Because of how much she loved those books, she got closer to a certain friend who was (is) also a Potterhead. That friend opened for her the doors of anime and manga, and she realized that she had an Otaku soul. The friend didn’t dare to open the door of yaoi, because she was scared of rejection, but, thanks to the gay stories she found on Wattpad, Cristina did it by herself and her still innocent heart just fell in love and did what every fujoshi heart does. She is now a fifteen-year-old girl who wants to become an author. She writes in Wattpad since October 2013, and in FanFiction since I-don’t-remember-when-but-after-joining-Wattpad. Maybe I should be more specific: she writes in Spanish, her mother language. She loves the language she speaks, she loves writing in that language, she thinks she does it great (narcissist) and she won’t stop doing it. But she also loves English, despite she sucks at it — you must be terrified of her grammar, aren’t you? Cristina started to study English when she was three, at the kindergarten, but she has been taking it seriously for just four years, as she enrolled in an English academy. Now, she is trying to improve her writing and understanding of the language, so she can apply for a scholarship to Canada. She has to pass a very hard exam in October to manage it and she is going to spend her whole summer on practice, because, although she is one of the bests of her class (narcissist, again), she has a lot to improve. You must be seeing it, right? One of the ideas that passed through her mind was to translate her fanfics (and other stuff, but the important thing here are the fanfics) from Spanish to English. It won’t be easy, and she knows it. Her writing is… well, sometimes a complicated Spanish, so it has to be the same in English. She will try. It isn’t probably that she manages to, but she will try. Also, she will be very grateful if you tell her the mistakes she makes (even here); that is the point of all of this. However, if she achieves the scholarship and goes to Canada, she will keep translating. Why? I’ll explain you. There are many things that come from English-speaking countries, but we can’t say the same about things from Spanish-speaking countries. She knows a handful of books, films, shows and other stuff that you guys would love, but you don’t even know about its existence. Since she noticed that, she wishes that the Hispanic brand becomes more famous internationally; we have a lot of great things to give. Oh, and she also makes translations from English to Spanish, so, if you want your fanfic to be translated, don’t be shy and ask her. She will read it and, if she likes it, she will do it and publish it on her original Spanish profile: Cuchufleta PL. Every fanfic that she is updating here has a Spanish version there, too, if you want to read it. So… Do you want to know why I have written my biography on third person? It is a very, very silly thing. I always feel very awkward when I write or talk about myself and I thought that doing it if I wasn’t me, if I was talking about someone else, it would be easier. Surprisingly, I was right. Anyway, I’m not doing this on my Spanish profile; honestly, what is written there is much cooler, but I couldn’t use it because I wasn’t saying the thing about translations. Life is unfair. Kisses, gentecita (which means little folks; if you want to be one of my followers, get used to it) |
Felix Cactaceae by kyella14 reviews
Malfoy-Potter, Potter-Malfoy reviews
Atrocity reviews