Allez ça faisait longtemps ... Bonjour à toutes et à tous !

Me revoici pour une tite songfic ... et c'est Rukia qui s'y colle ! ENJOY !


paroles de la chanson / traduction

pensées du personnage : Rukia


la chanson appartient à Emilie Simon

Bleach appartient à Tite Kubo


Emilie Simon - The Frozen World

Won't you open for me / Pourrais-tu ouvrir pour moi

The door to your ice world / La porte de ton monde de glace

To your withe desert / De ton désert blanc

Tu es toujours si froid, si formel.

Es-tu comme ça pour être pris au sérieux ou pour te protéger ?

Si seulement tu me laissais t'approcher.

I just want to stare / Je veux simplement contempler

Out over these snowfields / Tous ces champs de neige

Until we are one again / Jusqu'à ce que nous ne fassions qu'un à nouveau

Je ne te veux aucun mal.

J'aimerai tant être plus proche de toi.

Mais je ne suis pas la seule.

We belong to the frozen world / Nous appartenons au monde gelé

Les Zanpaktus de glace sont vraiment les plus beaux.

When the ice begins to thaw / Quand le glace commencera à fondre

Becomes the sea / Et deviendra la mer

Oh, you will see / Oh, tu verras

How beautiful we can be / À quel point on peut être beaux

Quand nous libérons nos Zanpakutos,

Quand la glace se forme,

Regarde le ballet de nos âmes, combattant, glaçant l'air.

Regarde la beauté que nous créons.

Everything is calm / Tout est calme

At the end of the planet / Au bout de la terre

In our white desert / Dans notre désert blanc

Tout est calme.

Notre monde n'est que glace, blancheur et silence

Notre monde est si calme!

The sun kissed the ice / Le soleil a embrassé la glace

It glistens for me / Il brille pour moi

And we are one again / Et nous ne faisons qu'un à nouveau

Tu es si distant de tout le monde

Seule Hinamori semble pouvoir t'approcher un peu plus que les autres

Que moi.

We belong to the frozen world / Nous appartenons au monde gelé

Les Zanpaktus de glace sont vraiment les plus beaux

When the ice begins to thaw / Quand le glace commencera à fondre

Becomes the sea / Et deviendra la mer

Oh, you will see / Oh, tu verras

How beautiful we can be / À quel point on peut être beaux

J'aimerai tant pouvoir faire fondre tes barrières de glace.

J'aimerai tant atteindre ton monde.

Nous sommes si semblables.

Mais tu sembles ne pas me remarquer.


Alors ? Avouez que ce couple vous a déjà traversé l'esprit ...