15-No es para menos

Jenn Morrison: Hey...

Lana Parrilla: Hey...

Jenn: ¿Qué tal la OperationCon?

Lana: Muy bien, ¿Wales?

Jenn: Muy bien también (10.23 hs)

Lana: A Bex le gustó el regalo que le dejaste para el nuevo bebe (12.34hs)

J: ¡Me alegra! ¿Le has dado mi enhorabuena?

L: Si, varías veces

J: Gracias

L: De nada (12.42 hs)

J: Lana, ¿sigues ahí? (15.15 hs)

L: Sí (15.15 hs)

J: ¿Haremos cómo si no pasara nada?

L: No sé. ¿Es lo que quieres?

J: No, si eso quisiera no sacaría el tema

J: Si no quieres hablarlo no lo menciono más, pero no quiero sentirte lejos

L: Yo también quiero hablar contigo, pero no quería presionarte, no sabía que decir

J: Ni yo, pero llevó horas mirando el móvil

J: Esperando a que me digas algo o buscando una excusa para hablarte,

J: empezaba a sentirme una tonta

L: Estoy igual, Jenn

L: no dejo de mirarlo y ya me han llamado la atención por no estar atenta a la conversación

J: Que idiotas las dos, extrañándonos, tan nerviosas

L: Sí, pero no es para menos

L: ¡Joder Jenn! Nos besamos, no es para menos

J: Lo sé, créeme que lo sé bien, no dejo de rememorarlo en mi cabeza

L: ¿Te arrepientes?

J: ¿Te asustaría saber que solo me arrepiento de una cosa y es no haberlo hecho antes?

L: Sí, pero porque me gusta mucho que solo te arrepientas de eso

L: Y porque yo me arrepiento de lo mismo

J: Lana, daría lo que sea por estar ahora contigo

L: Y yo

J: No paro de pensar en tus labios

L: No paro de pensar en ese lugar dónde me besaste por primera vez

L: No puedo recordar dónde estábamos ni siquiera

J: ¿Italia?

L: Jajajajaa tonta... si, cerca del Arco della Place, en Milán

J: Sí, pero ¿importa?

J: Sólo recuerdo que estaba pasándolo genial contigo y que pensé que tendría que irme en la mañana

J: tus labios eran lo único que tenía sentido para mi

J: Tus labios y los míos

L: Jenn, ¿qué significa todo esto?

J: Creo que lo sabes, pero ¿tenemos que ponerle ya un nombre?

J: Sólo nos besamos una vez

L: Por varios minutos

J: Lo cuento como un solo beso

J: hay que seguir intentando porque quiero saber si siempre se sentirán igual de bien

L: En realidad, nos besamos dos veces

J: ¿te refieres al beso que me robaste cuando me baje del taxi en el aeropuerto?

J: Eres mala, ¿sabes? No pude dejar de pensarte durante todo el vuelo

L: Pues yo no dejo de pensarte ni siquiera ahora.

L: No dejo de recordar lo bien que dormí en tus brazos

J: ¿Crees que estuvo mal? ¿Sólo abrazarte?

J: ¿Debería haber continuado esos besos?

L: No, creo que no estábamos preparadas para más.

L: Creo que ya era bastante para asimilar

J: Yo estaba casi consternada

L: Yo igual, pero dormir contigo así fue mi mejor noche de sueño en un tiempo

J: Y la mía, fue muy relajante

L: Me gustas mucho, Jenn, mucho más de lo apropiado para dos amigas

J: Tu boca lo dejó muy claro a la mía

J: Tú también me gustas, Lana

L: Casi lamento tener que quedarme más en Italia

J: Y yo, quiero volver a verte pronto

J: Lo quiero tanto que creo que haré una locura

L: ¿Cómo cuál?

J: Cambiar la fecha de mi regreso a casa

L: ¿Para qué?

J: Para verte una vez más antes de marchar

L: ¿Para qué, Jenn?

J: Para besarte una vez más antes de marchar...