15-No es para menos
Jenn Morrison: Hey...
Lana Parrilla: Hey...
Jenn: ¿Qué tal la OperationCon?
Lana: Muy bien, ¿Wales?
Jenn: Muy bien también (10.23 hs)
Lana: A Bex le gustó el regalo que le dejaste para el nuevo bebe (12.34hs)
J: ¡Me alegra! ¿Le has dado mi enhorabuena?
L: Si, varías veces
J: Gracias
L: De nada (12.42 hs)
J: Lana, ¿sigues ahí? (15.15 hs)
L: Sí (15.15 hs)
J: ¿Haremos cómo si no pasara nada?
L: No sé. ¿Es lo que quieres?
J: No, si eso quisiera no sacaría el tema
J: Si no quieres hablarlo no lo menciono más, pero no quiero sentirte lejos
L: Yo también quiero hablar contigo, pero no quería presionarte, no sabía que decir
J: Ni yo, pero llevó horas mirando el móvil
J: Esperando a que me digas algo o buscando una excusa para hablarte,
J: empezaba a sentirme una tonta
L: Estoy igual, Jenn
L: no dejo de mirarlo y ya me han llamado la atención por no estar atenta a la conversación
J: Que idiotas las dos, extrañándonos, tan nerviosas
L: Sí, pero no es para menos
L: ¡Joder Jenn! Nos besamos, no es para menos
J: Lo sé, créeme que lo sé bien, no dejo de rememorarlo en mi cabeza
L: ¿Te arrepientes?
J: ¿Te asustaría saber que solo me arrepiento de una cosa y es no haberlo hecho antes?
L: Sí, pero porque me gusta mucho que solo te arrepientas de eso
L: Y porque yo me arrepiento de lo mismo
J: Lana, daría lo que sea por estar ahora contigo
L: Y yo
J: No paro de pensar en tus labios
L: No paro de pensar en ese lugar dónde me besaste por primera vez
L: No puedo recordar dónde estábamos ni siquiera
J: ¿Italia?
L: Jajajajaa tonta... si, cerca del Arco della Place, en Milán
J: Sí, pero ¿importa?
J: Sólo recuerdo que estaba pasándolo genial contigo y que pensé que tendría que irme en la mañana
J: tus labios eran lo único que tenía sentido para mi
J: Tus labios y los míos
L: Jenn, ¿qué significa todo esto?
J: Creo que lo sabes, pero ¿tenemos que ponerle ya un nombre?
J: Sólo nos besamos una vez
L: Por varios minutos
J: Lo cuento como un solo beso
J: hay que seguir intentando porque quiero saber si siempre se sentirán igual de bien
L: En realidad, nos besamos dos veces
J: ¿te refieres al beso que me robaste cuando me baje del taxi en el aeropuerto?
J: Eres mala, ¿sabes? No pude dejar de pensarte durante todo el vuelo
L: Pues yo no dejo de pensarte ni siquiera ahora.
L: No dejo de recordar lo bien que dormí en tus brazos
J: ¿Crees que estuvo mal? ¿Sólo abrazarte?
J: ¿Debería haber continuado esos besos?
L: No, creo que no estábamos preparadas para más.
L: Creo que ya era bastante para asimilar
J: Yo estaba casi consternada
L: Yo igual, pero dormir contigo así fue mi mejor noche de sueño en un tiempo
J: Y la mía, fue muy relajante
L: Me gustas mucho, Jenn, mucho más de lo apropiado para dos amigas
J: Tu boca lo dejó muy claro a la mía
J: Tú también me gustas, Lana
L: Casi lamento tener que quedarme más en Italia
J: Y yo, quiero volver a verte pronto
J: Lo quiero tanto que creo que haré una locura
L: ¿Cómo cuál?
J: Cambiar la fecha de mi regreso a casa
L: ¿Para qué?
J: Para verte una vez más antes de marchar
L: ¿Para qué, Jenn?
J: Para besarte una vez más antes de marchar...
