I never felt the need to post an entire chapter just to make an announcement but this is sufficiently important that I felt I should take the opportunity to do so now:

Having finally completed my 25th rewatch of Glitter Force, I have decided that it is extremely alienating for the main audience of this franchise that I have made the mistake of using the japanese names of the characters. I get it, Precure is pretty big in Japan, but I'm not writing this fic in japanese. Thus, to remain consistent, from this chapter forward I will utilize the names given to the characters by the western dubs. It feels only right that the children who love Glitter Force should be able to follow the plot without confusion. Can you imagine a child reading about Glitter Spade losing her hand and her subsequent trauma and terribly unhealthy coping devices through murder and war, but having no idea what's going on because that child is so used to Mackenzie Mack, and not this Makoto Kenzaki? The emotional impact of Glitter Heart nearly starving to death and considering suicide would be lost on children who don't know who Mana Aida is, because it is Maya Aida they love.

Now, you may be asking: "Hey, but didn't Futari Wa's dub also have a character named Natalie? Doki Doki has a Natalie too. What gives?" And that's an excellent question! Listen, you're just gonna have to figure it out. It's not that difficult. One Natalie is a highly disillusioned adult woman who bears the burden of all the loss she endured while the other Natalie is a radical reformist who would sacrifice young children and commit war crimes to satisfy her ambitions. You'll just have to pay attention. If you're too stupid for that, then that's your problem, not mine.

What about the other girls? Well, while not all seasons have received english dubs, it sure would be strange to leave their names unchanged, don't you think? So I'll be changing them as well. There's way too many characters for me to list them all here, and if you read a million words of fanfiction I'd like to believe you're capable of paying attention to detail, so deal with it, I guess. I understand this is a radical change so I'll do you the charitable act of letting you know in advance some of the changes:

Setsuna Higashi is now Patricia Easter. This is a really clever name because her last name has "Eas" in it. It symbolizes her struggle to distance herself from the atrocities she committed while working for Labyrinth.

Madoka Kaguya is now Natalie Luna. She shares her last name with Aguri Madoka, so I felt it'd be funny if both of them were named Natalie. I think it's a smart reference that rewards those who are fans of both Pretty Cure and Glitter Force.

Reika is now Raquel, because her japanese name was really close to Rikka's and sometimes I would type their names mistakenly and get them mixed up. So I'm keeping their english names similar too so I can continue to be stupid and wrong.

Erika's name is now Karen. Karen's name is now Erika.

I don't really like Akira, so she doesn't exist anymore. Should you reread any of the earlier chapters featuring Akira, please pretend she's not there. This isn't a name change but I felt this was an important change too.

Kanade Minamino is now Katya Minamino. I kept her last name because I really like it. It's so fun to say. Minamino Minamino Minamino. What a good name.

Lastly, Hana Nono is now Natalie Yeah. She just looks like a Natalie to me and it felt right.

That's it for now, I think. The rest of the names will be a surprise, which should be a lot of fun! See you next chapter!