Chapitre 32 – L'Ordre du Phénix (Partie 5)
Après l'incident avec Arabella, Charlie fit visiter à Laureen la maison des dresseurs, notamment la bibliothèque où il lui montra, livres et images à l'appui, tout ce qu'elle devait savoir pour approcher un dragon. Ils prirent un déjeuner rapide avec Gavril, Andrei et Estebàn, qui se gardèrent soigneusement de mentionner la dresseuse italienne qui avait provoqué la jeune femme le matin-même.
Dans l'après-midi, Charlie décida d'aller faire visiter l'enclos des cornelongues roumains à sa belle. L'espèce, qui avait été menacée un temps, était la mascotte de la réserve, étant la seule espèce réellement locale. Il n'avait prévu de lui montrer que les adultes aujourd'hui, après tout ils avaient tout le temps de voir les autres un autre jour. Il lui fit donc enfiler une veste de protection par-dessus son manteau, juste au cas où, et ils marchèrent pendant une bonne heure avant d'arriver au bon enclos.
-Nous y voilà, dit-il en arrivant devant la porte de l'enclos. Rappelle-toi, reste avec moi et fais bien ce que je te dis.
-Compris chef, sourit-elle.
Il déverrouilla la porte de l'enclos magiquement, et tint fermement Laureen contre lui alors qu'ils entraient et refermaient derrière eux. Charlie serra la main de Laureen, s'assurant qu'elle ne s'éloignait pas de lui.
-Les cornelongues ont un large territoire sur l'extrémité est de la réserve, expliqua-t-il. Tous les adultes sont normalement ici, sauf les mères qui couvent ou dont les œufs viennent d'éclore. En général, on les laisse quatre mois avec leurs petits avant de les rentrer ici. Les petits de toutes les espèces ont un territoire spécifique au centre de la réserve, à côté de la nursery. Ça y est, ils ont senti notre présence. Accroche-toi, un des mâles arrive.
En effet, une minute plus tard, un énorme dragon vert sapin avec deux cornes se posait avec fracas devant eux avant de lancer un rugissement assourdissant. Laureen sursauta et se planqua derrière Charlie.
-Ne t'en fais pas, ils ne crachent pas de feu sur les dresseurs en général. Non, il ne nous fera rien. Mais évitons de nous approcher trop près, d'accord. Il est venu pour nous empêcher d'aller vers les autres.
-Il est impressionnant, convint Laureen. Mais il fait un peu peur.
-C'est un des plus gros de la réserve. Il a un sale caractère, mais il n'est pas méchant, juste un peu grognon. Asseyons-nous un peu, tu pourras l'observer tranquillement comme ça.
Ils s'assirent dans la neige côte à côte et Laureen regarda avec de grands yeux alors que le dragon semblait faire les cent pas devant eux, déployant ses ailes de temps à autre avec un grondement menaçant, sans pour autant se montrer particulièrement agressif. Après plus d'une heure de ce manège, Charlie décida que c'était assez pour aujourd'hui et ils prirent leur temps pour sortir de l'enclos avant de faire la randonnée de plus d'une heure jusqu'à la maison du dresseur.
Une fois arrivés, Charlie aida Laureen à retirer toutes les couches de vêtements contre le froid et la laissa s'installer dans le canapé avec le roman moldu que Harry et Ron lui avaient offert la veille, et une bonne couverture. Il alla à la cuisine préparer du chocolat chaud et lui donna une tasse avant de s'installer à côté d'elle, sa propre tasse dans les mains. Il examina des parchemins que ses collègues lui avaient fait parvenir tandis qu'elle lisait paisiblement l'épais roman.
Il sourit tendrement et repoussa une mèche derrière son oreille quand il se rendit compte qu'elle dormait, une demi-heure plus tard. Il posa le roman sur la table basse devant le canapé et remonta la couverture sur elle avant d'aller à la cuisine pour commencer à préparer le dîner et mettre la table.
Une heure et quelques plus tard, Laureen se réveilla, et voyant l'heure, se précipita dans la chambre pour se préparer pour le dîner avec Charlie. Elle avait décidé de remettre ce qu'elle portait pour leur premier rendez-vous, après tout avec les sorts de chauffage dans la maison il ne faisait pas si froid. Elle tressa simplement ses cheveux sur son épaule, et rejoignit son petit-ami dans la salle à manger alors qu'il débouchait le vin.
-Ah, j'allais venir te réveiller, sourit Charlie. Le dîner est prêt.
-Parfait, sourit-elle.
Elle remarqua qu'il s'était changé lui aussi, portant un pantalon beige et une chemise noire.
-Tu es très élégant, remarqua-t-elle.
-Merci, répondit-il. Et toi tu es magnifique, comme toujours. C'est ce que tu portais pour notre rendez-vous à Florence, non ? Ça me rappelle de très bons souvenirs.
Elle rougit, et s'installa avec gratitude dans la chaise qu'il tira pour elle. Il l'embrassa sur la joue et disparut dans la cuisine pour faire léviter les plats jusqu'à la table d'un coup de baguette.
-Magret de canard à l'orange, et gratin dauphinois, annonça-t-il. Bon appétit.
-Bon appétit, répondit Laureen avec enthousiasme. Hmm, ça sent vraiment très bon.
Elle prit une bouchée de viande, et soupira de bonheur.
-C'est vraiment délicieux ! Charlie, tu es définitivement l'homme parfait !
Il rougit et hocha la tête pour la remercier. Ils finirent de manger le plat en discutant de sujets légers, et Charlie proposa à Laureen d'aller au salon pour partager le dessert. Ils s'assirent lovés l'un contre l'autre dans le canapé, lui avec une assiette de gâteau au chocolat sur les genoux. Il en coupa une bouchée et approcha la petite fourchette de la bouche de Laureen, qui goûta le gâteau avec un ronronnement de plaisir tant il était bon. Après le gâteau, et un baiser passionné, Laureen alla chercher le cadeau emballé qu'elle avait glissé dans son sac tandis que Charlie sortait le sien du placard où il était rangé. Ils échangèrent donc leurs cadeaux de Noël. Laureen ouvrit le sien en premier et sursauta quand elle vit le contenu de la boîte.
-Godric tout puissant… souffla-t-elle.
Dans un petit écrin de velours blanc se trouvait un simple et large anneau d'or rose. Charlie lui prit délicatement la boîte des mains avec un sourire un peu nerveux, l'encourageant à prendre l'anneau. Laureen saisit la bague, et remarqua alors l'inscription à l'intérieur du bijou. « Un jour, je te le jure ».
-Je sais bien qu'il est encore un peu tôt pour te demander en mariage et je ne veux pas te presser, dit Charlie. Cette bague est juste… une promesse.
Elle le laissa passer la bague à son annulaire droit, où elle attirerait moins l'attention, avant de l'embrasser tendrement.
-Merci, souffla-t-elle en appuyant son front contre le sien.
Elle le poussa ensuite à ouvrir son cadeau, et il eut l'agréable surprise de découvrir une chaînette d'argent à laquelle était accroché un petit pendentif, un C et un L entrelacés avec un petit diamant rond au-dessus. Il avait l'air tellement abasourdi qu'il ne se rendit même pas compte qu'elle accrochait le collier autour de son cou.
-Il te plaît ? s'assura-t-elle néanmoins.
-Bien sûr ! Il est parfait. Laureen, c'est vraiment parfait. Je t'aurais toujours avec moi comme ça.
Elle sourit et se lova dans ses bras avec bonheur.
-Je t'aime, ajouta-t-il dans un souffle après un temps de silence.
Elle se tourna lentement pour le regarder dans les yeux. Quand elle vit les émotions qui déferlaient dans ces beaux yeux bleus, elle n'hésita pas une seconde à lui faire part de ses propres sentiments.
-Je t'aime, répondit-elle en toute simplicité avant de se redresser pour l'embrasser.
Il l'enlaça et pressa ses lèvres contre les siennes dans un baiser enfiévré. Lorsque finalement elle se détacha doucement de lui, il prit sa baguette et démarra le tourne-disque qui était dans un coin. Il posa sa baguette sur le canapé et se leva, tendant la main à sa belle.
-M'accorderas-tu cette danse ?
-Je n'ai pas le souvenir que tu attendes ma permission d'habitude, le taquina-t-elle en prenant sa main.
Il rougit en lui renvoyant un sourire gêné. Elle l'embrassa sur la joue, avant de se lover dans ses bras alors qu'ils tournaient tout doucement au rythme de la musique.
I feel so unsure
Je me sens avec si peu d'assurance
As I take your hand and lead you to the dance floor
Quand je prends ta main et te conduis sur la piste de danse
As the music dies, something in your eyes
Quand la musique meurt, quelque chose dans tes yeux
Calls to mind the silver screen
Me fait penser à l'écran d'argent
And all its sad good-byes
Et tous ses tristes adieux
I'm never gonna dance again
Je ne danserai plus jamais
Guilty feet have got no rhythm
Les pieds coupables n'ont aucun sens du rythme
Though it's easy to pretend
Bien qu'il soit facile de faire semblant
I know you're not a fool
Je sais que tu n'es pas dupe
(Refrain)
Should've known better than to cheat a friend
J'aurais dû bien me garder de tromper une amie
And waste the chance that I've been given
Et gaspiller la chance qui m'a été donnée
So I'm never gonna dance again
Ainsi je ne danserai plus jamais
The way I danced with you
De la manière dont j'ai dansé avec toi
Time can never mend the careless whispers of a good friend
Le temps ne pourra jamais réparer les chuchotements irréfléchis d'un bon ami
To the heart and mind ignorance is kind
Pour le cœur et l'esprit, l'ignorance est une bonne chose
There's no comfort in the truth
La vérité n'a rien de réconfortant
Pain is all you'll find
Tu ne trouveras rien d'autre que de la douleur
I'm never gonna dance again
Je ne danserai plus jamais
Guilty feet have got no rhythm
Les pieds coupables n'ont aucun sens du rythme
Though it's easy to pretend
Bien qu'il soit facile de faire semblant
I know you're not a fool
Je sais que tu n'es pas dupe
(Refrain)
Never without your love
Jamais sans ton amour
Tonight the music seems so loud
Ce soir la musique semble si forte
I wish that we could lose this crowd
Je regrette que nous ne puissions pas nous échapper de cette foule
Maybe it's better this way
Peut-être que c'est mieux ainsi
We'd hurt each other with the things we'd want to say
Nous nous ferions du mal tous les deux avec les choses que nous voudrions nous dire
We could have been so good together
Nous aurions pu être si bien ensemble
We could have lived this dance forever
Nous aurions pu vivre cette danse éternellement
But no one's gonna dance with me
Mais personne ne voudra danser avec moi
Please stay
Je t'en prie reste
I'm never gonna dance again
Je ne danserai plus jamais
Guilty feet have got no rhythm
Les pieds coupables n'ont aucun sens du rythme
Though it's easy to pretend
Bien qu'il soit facile de faire semblant
I know you're not a fool
Je sais que tu n'es pas dupe
(Refrain)
(Now that you're gone) Now that you're gone
(maintenant que tu es partie) maintenant que tu es partie
(Now that you're gone) What I did's so wrong
(maintenant que tu es partie) ce que j'avais fait était si moche
That you had to leave me alone
Qu'il a fallu que tu me laisses tout seul
Les dernières notes s'égrenèrent et Laureen releva un regard inquisiteur vers son petit-ami.
-Les paroles sont assez ambiguës… J'ai toujours vu cette chanson comme une déclaration d'amour trop tardive, un regret, expliqua-t-elle.
-Je préfère la voir comme un bout de notre histoire. Cette chanson me rappelle le bal de Noël où j'ai fait n'importe quoi, mais sans lequel je n'aurais probablement jamais eu le courage de t'approcher.
-Un Gryffondor sans courage ? s'étonna Laureen avec un fin sourire. Laisse-moi te montrer quelque chose…
Elle alla chercher dans les vinyles et en sortit un avant de le placer sur le tourne-disque et se tourna vers Charlie en mordillant sa lèvre inférieure alors que la musique commençait.
Step inside, walk this way
Entre, avance
You and me babe, Hey, hey !
Toi et moi bébé, Hey, hey !
Love is like a bomb, baby, c'mon get it on
Aimer c'est comme une bombe, bébé, avance et prends-la
Livin' like a lover with a radar phone
C'est vivre comme un amoureux avec un radar
Lookin' like a tramp, like a video vamp
Tu ressemble à une femme bien roulée, comme une vamp sortie d'un film
Demolition woman, can I be your man ?
Femme de destruction, puis-je être ton homme ?
Razzle 'n' a dazzle 'n' a flash a little light
Éblouissement, un éclair, une lueur
Television lover, baby, go all night
Amoureux de la télévision, bébé, allons-y toute la nuit
Sometime, anytime, sugar me sweet
Parfois, n'importe quand, sucre moi ma douce
Little miss ah innocent sugar me, yeah
Petite demoiselle ah innocente sucre moi, ouais
(Refrain)
Hey !
Hey !
C'mon, take a bottle, shake it up
Allez, prends une bouteille, secoue-la
Break the bubble, break it up
Brise les bulles, brise-les
Pour some sugar on me
Verse du sucre sur moi
Ooh, in the name of love
Ooh, au nom de l'amour
Pour some sugar on me
Verse du sucre sur moi
C'mon fire me up
Allez, allume moi
Pour your sugar on me
Verse du sucre sur moi
Oh, I can't get enough
Oh, j'en veux encore
I'm hot, sticky sweet
Je suis chaud, collant, doux
From my head to my feet yeah
De la tête aux pieds yeah
Listen ! red light, yellow light, green-a-light go !
Écoute ! Prêt, feu partez !
Crazy little woman in a one man show
Tu es une femme dingue qui fait son one man show
Mirror queen, mannequin, rhythm of love
Reine du miroir, mannequin, rythme de l'amour
Sweet dream, saccharine, loosen up
Doux rêves, saccharine, je me détends
You gotta squeeze a little, squeeze a little
Tu devras le serrer un peu, le serrer un peu
Tease a little more
Taquine-le encore un peu
Easy operator come a knockin' on my door
Un opérateur facile vient cogner à ma porte
Sometime, anytime, sugar me sweet
Quelques fois, n'importe quand, sucre moi ma douce
Little miss innocent sugar me, yeah
Petite demoiselle innocente sucre moi, yeah
(Refrain)(solo de guitare)
You got the peaches, I got the cream
Tu as les pêches, J'ai la crème
Sweet to taste, saccharine
Au goût sucré, saccharine
'Cos I'm hot, say what, sticky sweet
Parce que je suis chaud, dis quelque chose, je suis collant et doux
From my head, my head, to my feet
De la tête aux pieds
Do you take sugar ? one lump or two ?
Prends-tu du sucre ? un morceau ou deux ?
(Refrain)
Pour some sugar on me
Verse un peu de sucre sur moi
Oh, in the name of love
Oh, au nom de l'amour
Pour some sugar on me
Verse un peu de sucre sur moi
Get it, come get it
Prend-le, viens le prendre
Pour your sugar on me
Verse du sucre sur moi
Ooh
Ooh
Pour some sugar on me
Verse du sucre sur moi
Yeah ! Sugar me !
Yeah ! Sucre moi !
Charlie, très surpris du choix de chanson de Laureen, le fut encore plus quand elle le poussa doucement sur le canapé et s'assit à califourchon sur lui avant de lui rouler un incroyable patin. Elle descendit ensuite sa bouche dans son cou, mordillant son oreille au passage.
-Qu'est-ce que… tu fais ? murmura Charlie alors qu'il peinait à garder le contrôle.
-Je ne suis plus une petite fille, répondit-elle en le regardant dans les yeux avant de l'embrasser. Et je suis une Gryffondor, il est temps que je prenne les choses en main.
