Capítulo 21

Love Live! pertenece a su creadora Kimino Sakurako.


Finalmente había sorprendido a su madre con sus habilidades en el piano, Oto estaba tan feliz que en su lista de cosas importantes podía tachar la opción de sorprender a su madre con una interpretación de piano.
Lo siguiente en la lista era un cumplido de su mamá.

Ella levantó la cabeza con expectación, ya que ella había dicho "una pieza tan increíble". La siguiente oración debe ser "¡Oto-chan, eres realmente sorprendente!" ¿verdad?...
Espera un minuto...
Estuvo viviendo 14 años con su madre, claro que lo debería haber sabido ya. En términos de personalidad de su madre, ¿es algo que diría?... Imposible.
Si es que su mamá diría algo como eso, antes mencionaría algo como: "Aunque suena bien, siempre hay espacio para mejorar", pero lo que su mamá había dicho fue "Tal pieza increíble…"

No estaba bien, eso no era algo bueno.

—Eso fue bueno… pero…— Riko cambió el enfoque. —Tu interpretación tiene un problema.

Exactamente lo que Oto se temía, sin duda ella era su madre después de todo, la pequeña estaba decepcionada, y su tono se volvió ofensivo. —¡¿Cuál problema?!

—Hmm, falta de espiritualidad, supongo.

—¿Espiritualidad?— Oto hizo una pausa.

Inicialmente pensó que Riko se refería a la configuración de su dedo por algún problema de él, o que las técnicas no habían alcanzado cierto nivel, pero nunca pensó que su madre sacaría ese término.

—Espiritualidad... ¿Qué es eso?— Preguntó Oto.

—Hmm, veamos, ¿cómo lo explico? — Explicar el termino era un poco difícil, pensó Riko. —Eres feliz tocando el piano?

—No me hace feliz—. Contestó Oto sin pensarlo dos veces.

—Entonces eso tiene sentido, por lo tanto, a tu interpretación le hace falta espíritu, ¿sabes?, Da la impresión que una computadora está reproduciendo la pieza.

—¿Una computadora?— Oto pensó por un segundo ¿eso era un cumplido por su perfección al momento de tocar el piano?, ¿se puede contar como cumplido?

—Oto-chan, ¿has pensado el porque incluso hoy en día la tecnología es capaz de copiar una pieza de forma única, y sin embargo hay gente dispuesta a pagar grandes cantidades de dinero para ver las interpretaciones en vivo? Es porque atreves de la interpretación puedes oír su espíritu.

—Entonces, ¿qué significa espiritualidad?

—…

—Eres incapaz de responderlo y me haces ir en círculos, ¿no?

—¿Cómo lo diría?— Riko se dio la vuelta sin dejar que Oto viera su expresión facial. —Para ser simple… Podría ser dejar ver tus sentimientos, supongo.

—¡Mientes!, ¿Cómo es posible escuchar los sentimientos con un piano?

—Es posible. Por ejemplo, cuando estabas tocando la pieza, pensabas en algo del pasado o esperabas algo, ¿cierto?

—¡¿?! ¡NO ES VERDAD!— Oto negó de inmediato, aunque Riko señaló todo lo que había pensado.

—Es inútil negarlo, puedo oírlo todo, por el sonido del piano puedo escuchar los sentimientos del pianista y una serie de sentimientos dentro de él, por lo tanto, si Oto-chan no quiere decir nada, puedo aproximarme a lo que estás pensando. Por ejemplo, esta pieza que acabas de tocar… ¿se practicó mucho tiempo para alguien?

—…— Oto estaba en silencio.

—¿Debe ser alguien que te importe mucho? — Preguntó Riko.

Oto aún seguía en silencio.

De repente recordó que tenía un piano en casa.
Recordó que practicaba el piano todos los días.
Recordó que no importaría qué, su madre le insistía que se sentara frente al piano y tocara una o dos piezas.
De repente recordó que hace unos días que tocaba el piano su madre de repentinamente le preguntó: "Estás enojada?"
Recordó que su madre no había hecho ningún comentario sobre su forma de tocar.

En el momento que su madre la escuchaba tocar el piano, no estaba prestando atención a las configuraciones de sus dedos, ni sus técnicas, ni siquiera escuchaba la pieza…

"Incluso si no digo ni una sola palabra, ella podía oír lo que estaba pensando… ¿Ella estaba escuchando mis sentimientos?, ¿eso puede ser cierto?"
En ese caso, ¿por qué no le preguntó a ella directamente?, Oto protestaba mentalmente, pero en el fondo de su corazón sabía que no le respondería a su madre.

Debido que los pensamientos y los sentimientos de las personas son como un diario, nadie está dispuesto a mostrárselo a los demás, cada individuo oculta inconscientemente sus propios pensamientos o ideas.
Pero al mismo tiempo hay sensaciones de hacerlo.

Esperar a que alguien pueda leer lo que estás pensando, podría unir sus corazones.
Así es, Riko no le preguntó directamente a Oto sobre lo que pensaba, al igual que el diario oculto de un niño, no tomaría la iniciativa para averiguarlo.
¿Pero eso significa que a ella no le importa?
¡Le debería importar!
¿Cuáles eran los pensamientos de su hija?, ¿Estaba feliz?, ¿Tiene un problema?, ¿estaba siendo acosada?, ¿tenía problemas en la escuela?, ¿Cuál era su relación con sus compañeros?
¡¿Cómo no le iba a importar?! Si era su propia hija de la que estamos hablando.

Por lo tanto cuando Riko escuchaba la pieza no podía evitar escuchar la emoción de Oto, así que era algo que no podía perderse de ello, Por lo tanto, no pudo escuchar los defectos de Oto, así que no podía señalar lo que debía mejorar la pequeña.

Así que incluso si ella tocó "Reminiscencias de Norma" mamá no se sorprendería de todos modos… Pensó Oto para sí misma.

Entonces todo su esfuerzo ¿realmente para qué fue?

Justo en el momento que Oto comenzaba a sentirse desanimada...

—Pero dejando de lado el tema de la espiritualidad, la interpretación de Oto no es absolutamente perfecta, ¿sabes?

—¿Eh?

—Bueno, después de todo es una pieza de clase mundial, que requiere que la toques sin problemas—. Riko sonrió mientras acariciaba la cabeza de Oto. —Pero…

Oto abrió los ojos.

—Pero realmente tocaste muy bien, Oto-chan.

Inmediatamente toda su sensación de depresión en su corazón desapareció, al igual que apartar unas nubes y ver el sol brillante, la luz del sol iluminó su corazón.
"¡Ella dijo que toqué muy bien!"

Todo su esfuerzo fue significativo, ¿para que fue todo su esfuerzo día tras día?, ¿para qué practicaba la pieza?
¿No era solo para que su madre le dijera esa frase?
¡Tachado de su lista!, ¡Felicitaciones de su madre con éxito!

—¡E-entonces, déjame tocar otra vez para ti!, cualquier defecto que encuentres dímelo, ¡por favor!

—¡Hmm, por supuesto!

Oto estaba realmente feliz, inmediatamente colocó su mano en el teclado… pero se detuvo.

Oto jamás había tocado el piano frente a un extraño, ella siempre se ponía nerviosa, sus dedos parecían estar congelados, incapaces de moverse, siempre se preocupaba de no cometer errores.
Pero si su madre estaba a su lado nunca habría problema, porque ella sabía que si cometía un error su madre se lo señalaría.
Por lo tanto no se pondría nerviosa, estaría tranquila, porque su madre estaba a su lado.

—Entonces… comenzaré a tocar… mamá—. Oto dijo eso último casi en silencio, en un tono que Riko no podría escuchar.

Continuará...


Esta historia le pertenece al usuario "星无" en BiliBili
Es una traducción del Chino al Inglés siguiendo al Español. Así que lamento si hay algún error en cuanto traducción.

Espero que les haya gustado :3 en cuanto a las canciones que se han mencionado, no estaría mal que las escucharan, realmente son asombrosas~