Escrita por Mallory Quinn

Traducción por Gladys Flemm

Capítulo 18
"Las cartas a Romeo"

Contemplando ensimismado la gran carpeta que Candy le había dado, se encontraba Terry en la oficina de la hermosa villa. Se dió cuenta que ella la había tomado del librero por el gran vacío que se había dejado ahí, en un estante. Después de unos momentos Terry decidió comenzar a leer.

- ¡Ella también ha comenzado con un poema! ... se dijo Terry al abrir la primera página.

" Carta a Romeo:

Cegada por tu promesa de amor eterno vi en tu partida a un hombre infiel

En la profundidad de mi pasión yo me ahogué y fui verdugo de tu sentencia de traición

Como una maldita mujer, aferrada a sueños pasados, perdida en el laberinto de mi orgullo herida estuve

Mi corazón cansado de preguntarme, de gritos se llenó y calmando mis lágrimas por un regreso que podría llegar, esperó

Cuan largo y doloroso fue el viaje de mis arrepentimientos, cuando finalmente la verdad se impuso y como una tonelada de ladrillos me golpeó.

En tus ojos azules, el final del túnel vi
En tus gestos apasionados, tu llamada sentí
En el almizcle ahogado de tus brazos, mi error entendí
En tu mente torturada, el amor de mi alma gemela leí

¿Cómo me perdono el dudar de ti?
¡Aunque hace mucho tiempo yo todo te dí!
Dame el tiempo de tu vida para atender tus heridas
Déjame a tu lado hoy y siempre estar
Deja que finalmente te ame por la eternidad
Dame la eternidad para finalmente amarte
¡Y para demostrarte que mi corazón y mi cuerpo, la salvación en tus manos encontrarán! "

(Por mi amiga Glynda08, ella escribió este poema especialmente para este capítulo. ¡Gracias amiga! ¡Me encanta!)

Terry terminó de leer ese poema de introducción, pero ... ¿Qué había en esa gran carpeta? Pasó la página ... se dió cuenta de que se trataba de un diario personal.

"Querido Romeo:

Me dijiste que me ibas a llamar y esperé en vano tu llamada que nunca llegó. Nunca volví a saber de ti. Tuve el peor verano de mi vida, imaginando mil y una cosas que podrían haberte sucedido.
Estoy trabajando un poco de niñera en la ciudad, ya que no tengo amigos con quien hablar. Anthony y Anabeth no pasan tanto tiempo en casa sin ti.

¿Por qué me abandonaste Romeo ... ? Te extraño demasiado.

Te quiero.

Tu Julieta. "

Pasó la pagina, otra carta en otro día decía:

"Querido Romeo:

Hoy, Tom me pidió que saliera con él. Creo que es muy extraño, ¿sabes? Él es mi amigo en la escuela y ha visto cómo yo babeaba por ti. Tuve que decirle que solo siento cierta amistad por él. Me respondió que yo estaba perdiendo el tiempo esperándote, que eras mayor que yo y que probablemente estabas haciendo otra cosa ... ¿Es eso cierto Romeo? ¿Te olvidaste de mí? Yo todavía estoy pensando en ti.

Te quiero.

Tu Julieta. "

Después siguieron marcados en el diario días sin escribir hasta que ...

"Querido Romeo:

¡Acabo de despertar sobresaltada! Tuve una pesadilla horrible, soñé que estabas encerrado en algún lugar, incapaz de salir y volver. Me llamabas, yo te respondía pero tú decías que no podías venir a mí.

No sé lo que significa, pero voy a pensar que es una señal. Te conozco Romeo, tú no me hubieras abandonado por tu propia voluntad. Debe haber algo que te impidió volver y para mí ese sueño fue la respuesta a mi pregunta. Debes estar atrapado en algún lugar, incapaz de venir y unirte a mí ... Voy a rezar para que salgas de ese agujero.

Te quiero.

Tu Julieta. "

En la siguiente página había una carta en la que se leía:

"Querido Romeo:

Hoy en la escuela, la profesora de inglés nos habló de Amnistía Internacional. Probablemente ya lo sabes, es una organización que ayuda a los prisioneros encarcelados la mayor parte del tiempo por sus ideas ... así como Nelson Mandela ... Ella dijo que podríamos ser miembros si quisiéramos. Entonces, después del sueño que tuve de ti, decidí comenzar a escribir cartas para ayudar a liberar a prisioneros. Así que durante mi tiempo voy a escribir para la liberación de los prisioneros ... Y ellos nos escribirán muy felices y agradecidos. ¡Te aseguro que se siente muy bien el saber que podemos ayudar a las personas simplemente escribiendo cartas!
Pienso en ti todos los días.

Te quiero.

Tu Julieta. "

Terry continuó leyendo las cartas en el diario hasta que llegó a una con la reacción de Candy después de su cumpleaños número 18. Cuando él nunca apareció.

"Querido Romeo:

¿Qué puedo decir hoy? Me imagino que no cumpliste tus promesas de nuestras citas porque yo todavía era una menor de edad. Pero ahora tengo 18 años, ya soy mayor de edad ... Pensé que ibas a venir y a proponerme matrimonio como lo prometiste ... pero, esperé 685 días para nada.

Cada vez que escuchaba un auto, corría hacia la ventana.

Cada vez que sonaba el teléfono, mi corazón explotaba.

Creía que eras tú ... pero nunca llegaste, nunca llamaste.

Tengo que decir que porque ya te habías perdido de todas nuestras citas, esperaba que no aparecieras. Me prometiste que llamarías y nunca lo hiciste ... pero el día de mi cumpleaños número 18 llegó y día de nuestra cita importante, la más importante ... ¡la que se suponía en la que deberíamos comprometernos! Finalmente era libre de estar contigo y nunca llegaste Romeo.

Rompiste mi corazón en mil pedazos ...

Lloré todas las lágrimas de mi cuerpo. Estaba enojada. Pasé una noche muy agitada, soñé contigo: estabas sucio y me mirabas tristemente, me estabas pidiendo que te perdonara por no venir ... ¿Acaso era un sueño con un mensaje telepático? No lo sé, pero algo me tranquilizó por lo menos ...

Necesito un cambio de escenario. Así que me voy con solo una mochila a Europa. Necesito un cambio total.

Te quiero.

Tu Julieta. "

En las siguientes páginas Candy escribía sobre su viaje a Europa y todo lo que había vivido. Las notas que había tomado y cómo logró que esas notas fueran publicadas para un folleto turístico.

"... Quería que mi trabajo fuera auténtico, así que visité todos los sitios turísticos e hice un pequeño resumen de mis visitas. Fue bastante divertido y no me pagaron ... ".

Ella también escribió sobre el resto de sus aventuras y de como fue a visitar las oficinas de Amnistía Internacional en Londres.

"Realmente me gusta la atmósfera pacífica en esas oficinas, bendigo a la persona que tuvo la idea de comenzar la primera campaña de liberación.
Acabo de recibir el nombre de mi nuevo prisionero: Graham Baker, un joven periodista encarcelado injustamente porque se negó a revelar el paradero del jefe de un campamento rebelde del régimen de oposición ... "Graham", me hizo pensar en ti. "Terrence Graham Grandchester el Tercero". Todavía me suena pomposo, incluso escribiéndolo después de todos estos años. Escribí muchas cartas para ese prisionero, como todos los demás. Pero no estoy segura de si las recibió todas, incluso no sé si sabe que estamos escribiendo cartas para su libertad "
.

¡Terry no podía creer lo que veía! ¡Oh Dios mío! ¡Ella había sido parte de las personas que escribieron para pedir por su libertad! Comenzó entonces a buscar su vieja carta, la carta de agradecimiento, era una carta colectiva en donde figuraban los nombres de todos aquellos que escribieron por su libertad. Cuando llegó el momento de enviar las cartas, su asistente le dio una muestra que leyó, reorganizó y firmó. Esa carta fue escaneada y multiplicada. Así que ya se había firmado previamente y su asistente había completado la lista de nombres. Terry encontró su carta modelo y leyó todos los nombres, gran sorpresa se llevó al leer 'Candice Andrew'.

¡Cómo podría no haber prestado atención durante todo este tiempo! Terry quería asegurarse en ese momento de que todos los que escribieron por él, recibieran su agradecimiento. Pero con todo lo que sucedido con Susanna, no le había prestado mucha atención. Había firmado la carta y ya ... Debió haber prestado más atención ...

Candy había sido parte de las personas que habían escrito para pedir por su libertad, ¡sin saberlo! ¡Su corazón se llenó más aún de amor por ella! Ahora estaba convencido de que Candy y él estaban hechos el uno para el otro.

De inmediato tomó su teléfono celular y marcó un número ...

oOoOoOoOoOoOo

Dinah Grandchester se estaba divirtiendo de lo lindo durante su aventura en el crucero junto a su querido Diego. La pareja se encontraba sentada junto a la piscina y bebían un tipo de hielo raspado hecho de jugo de frutas congelado. En eso su teléfono celular timbró y ella revisó la pantalla para ver de quien se trataba.

- ¿Si Terry? Dime ...

- ¿Dinah? ¡Hola! ... ¿No te estoy interrumpiendo?

- Nunca hermano. ¿Estás bien? ¿Se ha llevado a cabo la reconciliación? ... le preguntó ella.

- Bueno, le di mis cartas para leer ... respondió Terry.

- ¡Vaya, al fin! ¡Era cuestión de tiempo! ¿Y entonces? ... preguntó Dinah esperando una explicación.

- Entonces ... pues ... tú sabes que yo no quiero que ella vuelva a mí en esas condiciones ...

- ¡Terry, basta! Te he observado durante las recepciones y las cenas las otras noches. ¡Ustedes dos están en completa armonía!

- Lo sé pero ... dijo Terry con duda.

- ¿Pero qué? ... Apuesto a que querías que ella aceptara casarse contigo sin saber la verdad ... y no después de leer tus cartas ... ¿verdad?

- Es que ella se negó a casarse conmigo una vez más ... dijo Terry con tristeza.

- ¿Antes de darle la carta? ... preguntó Dinah sorprendida.

- Así es ...

- Ehh ... quizás ella no tenía todas la cartas sobre la mesa Terry ... y ... casi tengo miedo de preguntarte ... ¿Y tú que hiciste?

- ¿Yo? ... la rechacé cuando quería consolarme al enterarse de la verdad ... contestó Terry.

- Déjame ver ... comenzó a decir Dinah ... En otras palabras, ella quería tomarte entre sus brazos y tú la alejaste ... ¡Terry! ¡Eres imposible a veces! ¡Pensé que la amabas!

- La amo ... pero ...

- ¿Acaso no estás seguro de que ella te ama? ¿Me estás tomando el pelo Terry? ¡Tengo tantas ganas de ir y patearte el trasero!

Terry comenzó a reír, porque sabía que su hermana era realmente capaz de poner su amenaza en ejecución. Después de calmar su risa continuó:

- Te quiero Dinah, ¿lo sabes?

- ¡Yo también te amo, hermano mayor! Pero dime ¿qué hizo ella? ¿Te rogó para que la escucharas?

- No, ella me dio mis cartas ...

- ¿Tus cartas? ¿Te las devolvió? ... Dinah no lograba entender.

- ¡No! ¡Lo que quiero decir es que ella me dio mis propias cartas!

- ¿Tus propias cartas? ¿Cómo, ella también te escribió cartas?

- Así es ... respondió Terry.

- ¡Oh cielos!

- Lo sé, es increíble ...

- Ahora espero que estés convencido de que ella te quiere más que nunca ... le dijo su hermana.

- Si, lo estoy ... dijo Terry.

- ¡Ay que dia tan feliz! ... dijo Dinah llena de felicidad.

Terry se echó a reír al escucharla.

- Pero no es por eso que te llamo Dinah ...

- ¿Ah no, por qué me llamaste entonces ... ?

- Porque mientras yo leía las cartas de Candy descubrí algo ... dijo Terry.

- ¿Qué descubriste Terry?

- Que Candy es parte de Amnistía Internacional.

- ¿De verdad? Ella es una persona muy generosa ...

- Ella es parte de las personas que escribieron para mi liberación ...

- Ahh ... ¡El mundo es muy pequeño! ... dijo Dinah un poco seca, de pronto toda su alegría se había esfumado.

Terry sintió los celos en la voz de Dinah.

- Nunca te agradeceré lo suficiente por lo que hiciste por mí, hermana.

- Lo sé Terry, pero te alegra saber que Candy también escribió para tu liberación ...

- ¡Ella no sabía que me estaba ayudando Dinah!

- Estoy feliz por ti hermano, no te preocupes, pero dime ¿vas a decirle que ya lo sabes?

- No, todavía no he terminado de leer ... bueno, voy a dejarte ir. Que te diviertas, te quiero.

- Yo también te quiero.

Ella colgó. Diego la estaba mirando.

- ¿Todo está bien? ... preguntó.

- Si ...

- Ehh ... No parece como si lo estuviera.

- Bueno ... sabes lo que le pasó a Terry, ¿verdad?

- Sí, me lo dijiste brevemente.

- Entonces, voy a contarte todo en detalle ... y Dinah comenzó su relato:

Terry partió a una misión por unos días. Yo estaba particularmente feliz de tenerlo de vuelta con nosotros ya que Terry pasaba todo su tiempo libre en Estados Unidos en casa de su amigo Anthony. Cuando pasaron los días y Terry no regresaba, intenté sin éxito obtener respuestas por teléfono. Cuando me dí cuenta de que no estaba llegando a ninguna parte haciendo llamadas ... fui personalmente a la oficina de la revista de Terry para hablar con su jefe. Este último, después de muchas horas, finalmente pudo verme.

"- ¿Que esta pasando? ¿Dónde esta mi hermano? ... preguntó Dinah enfurecida.

- Señorita Grandchester ...

- ¿Cómo es que no podía usted atender mis llamadas? ¡Mi hermano no volvió! ¡¿Que esta pasando?! ... preguntaba enojada e impaciente.

- Si me deja hablar señorita se lo explicaré.

Dinah lo vió con furia, pero se calmó un poco.

- Estoy escuchando ... dijo entonces.

- Bien. Parece que Terry está en problemas ...

- ¿En problemas? ¿Que tipo de problemas? ... preguntó Dinah.

- Terry fue a entrevistar al jefe de la oposición que estaba escondido en el campo ... y fue arrestado e interrogado. Él les dijo que no sabía dónde estaba el campamento ... y era la verdad, ya que le vendaron los ojos cuando lo llevaron allí ...

- ¿Y qué le hicieron ...?

- Después de interrogarlo, lo dejaron regresar a su hotel, Terry quería irse del país de inmediato ... pero fue arrestado camino al aeropuerto y encontraron drogas en su equipaje ...

- ¡¿Qué?! ¡Pero usted sabe que eso no es cierto! ¿Verdad? ¡Terry no es un traficante de drogas! ... decía Dinah con desesperación y miedo en su voz.

- Las manos de la Embajada están atadas en este tipo de casos, no les gusta ensuciarse las manos y de acuerdo con la ley, no deben entrometerse en el departamento de justicia de países extranjeros ... explicaba el jefe de Terry secándose el sudor de su frente.

- ¿Qué le va a pasar a mi hermano ahora?

- Estoy haciendo todo lo que puedo, pero no es mucho. Es un país extranjero donde la corrupción es muy fuerte, pero si su familia tiene los medios ...

- Amnistía Internacional ... He escuchado que los que piden rescate no son serios. Podrían tomar el dinero y no liberar a Terry ... ¡No!, yo voy a tratar de hacer algo por mi lado ... "

- Así que fui con mi padre a darle las malas noticias ... decía Dinah mientras daba un sorbo a su bebida y continuó ...

"- ¡Le dije que se detuviera con esas tonterías! ¡Reportero, vaya! ¡Qué idea! Ahora, él está metido en problemas hasta el cuello!

- Vamos papá, ¡tenemos que hacer algo! ¡Es tu hijo mayor! ... imploraba Dinah.

- Entonces debería haberse quedado aquí ... dijo su madre con desdén.

- Bueno, él es independiente y Mamá, por favor, ¡este no es el momento! ¡Se trata de la vida de Terry!

- Bueno ... comenzó a decir el duque ... tengo las manos atadas, no puedo hacer mucho ... es un país extranjero y no tengo jurisdicción allí ...

- Entonces hablaré a Amnistía Internacional ... es una organización tan poderosa y atrae a esos países en silencio con sus cartas ... dijo Dinah con una esperanza."

- Así fue como inicié una campaña con Aministía Internacional, escribiendo cartas para la libertad de mi hermano. Ellos investigaron y confirmaron que Terry era un prisionero en condiciones horribles ... Cuando Terry fue liberado, me sorprendió demasiado que me hubieran avisado tan pronto. Terry terminó llamándome y contándome una historia descabellada sobre tener que casarse con la hija de un embajador estadounidense para obtener la inmunidad diplomática. Dinah recordó lo siguiente:

"- ¡Vamos Terry! ¡Podrías haber venido a vernos! ¡Estaba muy preocupada por tí!

- Muchas gracias Dinah, iré lo antes posible ... le aseguraba Terry, calmando a su hermana."

Ella no entendia lo que estaba pasando ... ¿Terry estaba casado y no hablaba de su liberación? ¿Qué diablos estaba sucediendo? Terry llegó a Londres con su esposa Susanna y ella seguía sin entender nada. Se encontraba feliz de ver a su hermano vivo. Terry se veía tan delgado que daba miedo. Pero ella se las arregló para hablar con él sin su esposa, que se pegaba a él como mosca en la miel.

- Dinah ... ¡Quería agradecerte por todo lo que has hecho por mí, hermanita! Gracias, me salvaste la vida ... dijo Terry abrazandola con fuerza.

- No entiendo por qué no me notificaron nada ... decía Dinah sorprendida.

Terry le dijo a su hermana lo que había hecho su esposa y lo que había descubierto recientemente.

- Terry ... ¿y Candy? ¡Siempre hablabas de ella con tanta pasión! ¡Ella no sabe por qué desapareciste y ahora vuelves casado!

Terry vió a su hermana con sus bellos ojos azules que reflejaban tristeza.

- La vida fue muy cruel conmigo ... él atinó a decir.

- ¿Y no estás molesto con tu esposa?

- No. Ya la perdoné ... aseguró él.

- Terry ...

- ¿Sabes que negarse a perdonar es como beber veneno y esperar que la otra persona muera? ... dijo Terry con convicción.

- ¿Cómo?

- Cuando te niegas a perdonar, te estás comiendo dentro y bloquea todos tus planes ...

Después de una pausa Dinah cambió el rumbo de la conversación al ver la tristeza en la que se estaba hundiendo su hermano.

- Terry, ahora que estás libre ¿todavía quieres escribir para tu revista?

- En prisión, escribí muchas novelas románticas, en mi cabeza por supuesto ...

- ¿De verdad?

- Sí ... y ya hablé con un editor que me dijo que yo necesito un seudónimo femenino para comenzar a publicarlas ...

- ¿Y por qué no usas el de tu esposa? ... le sugirió Dinah.

- Porque quiero usar a mi hermana pequeña que me salvó al comenzar una campaña para mi liberación ... ¿Qué dices, estás de acuerdo?

- ¿Quieres que yo sea tú? ... preguntó Dinah un tanto divertida.

- Estarías en las portadas de los libros ... ¿Qué opinas del nombre "Teresa George"?

- ¡T.G! ... adivinó ella.

- Y tendrías que presentarte para entrevistas y conferencias ... sesiones de fotos ...

- ¿De verdad tengo que fingir ser escritora? ¿Cuánto vas a pagarme? ... preguntó Dinah con una gran sonrisa.

- Mmm ... lo suficiente para que no necesites el dinero del bolsillo de papá ...

Ella saltó a los brazos de su hermano riendo.

- ¡Estoy feliz de verte vivo de nuevo hermano! ¡Gracias Dios!

Terry partió a América después de eso para ver a su madre y tranquilizarla. También para asistir a la boda de su mejor amigo Anthony, el hermano de Candy Andrew ...

El Duque también se puso muy feliz de ver nuevamente a su hijo vivo.

- ¡Terry! ... dijo abrazándolo ... ¡No vuelvas a asustarnos así nunca más!

- Padre, que bueno verte de nuevo ... Mira, déjame presentarte a mi esposa ... ella es Susanna.

- Encantado de conocerle ... Supongo que ya no necesita el título de prometida que estaba guardando para usted ...

- Papá ... por favor.

- Está bien, acabas de regresar del infierno Terry, te daré una tregua.

- Padre, eso es muy generoso de tu parte ...

- Pero hijo, pensé que estabas enamorado de la hermana menor de tu mejor amigo ...

- La vida está llena de sorpresas, padre ...

En ese momento Dinah volvió a la realidad y dijo a Diego:

- Toda la familia estaba feliz de verlo. Especialmente mi padre, quien pensó que había perdido a su hijo mayor. Luego, cuando Terry regresó de Estados Unidos después de ver a Candy nuevamente y romperle el corazón, comenzamos a trabajar juntos ... las giras de libros por todo el país y en el extranjero ...

- Ahora, me parece que estás un poco celosa ... le dijo Diego tiernamente.

- Candy siempre ha sido la primera en el corazón de Terry ... él hablaba de ella con tanta pasión y yo si estaba celosa, un poco ... cuando Terry desapareció, supe que él ya no estaba con Candy sentimentalmente y todo por su hermano ... así que ella no sabía qué estaba pasando ... Yo comencé la campaña para la liberación de Terry ... y ... y ...

A Dinah se le quebró la voz y su vista se nubló con lágrimas que amenazaban por asomarse.

- Continúa ... le dijo Diego y ella dando un respiro dijo:

- Bueno, a pesar de lo que hizo su esposa, yo fui quien inició la campaña de liberación de Terry ... Candy no quería escuchar a Terry cuando él intentaba recuperarla ... Si quiero que vuelvan a estar juntos, porque ella es la mujer de la cual siempre ha estado enamorado Terry ... pero saber que ella también escribió cartas para la liberación de mi hermano me ... Dinah se detuvo, sentía un nudo en su garganta.

- ¿Es como si te estuviera robando toda la escena? ... le preguntó Diego y tomándole la mano le dijo consolándola ... Vamos cariño ... eres la hermana de Terry, Candy es la mujer que ama. Las dos lo aman y eso es lo importante, ¿verdad? No necesitas estar celosa de ella. Cada una ocupa un lugar diferente y muy especial en el corazón de Terry.

- ¿Sabes que él hizo las paces con su madre, porque Candy le dijo que lo hiciera? ... y él ni siquiera me lo comentó ... Yo también le decía que hiciera las paces con su madre ... decía Dinah mientras esas lágrimas que amenazaban con salir la traicionaron y comenzaron a rodar por su rostro.

- A veces, solo necesitas a la persona adecuada para hablar contigo para que finalmente escuches ... dijo Diego.

- Sé que soy una ridícula. Estoy feliz por mi hermano y por Candy. Solo espero que ella no lo lastime ...

- Supuestamente él fue quien la lastimó, ¿no? No te preocupes por Terry. El ya es un niño grande ...

Dinah se colocó sus gran gafas oscuras para ocultar las gruesas lágrimas que brotaban de sus ojos. Diego se sentó en la silla de playa de ella y la tomó en sus brazos. Buscó sus labios para besarla apasionadamente.

oOoOoOoOoOo

Mientras tanto, Terry continuaba leyendo el diario de Candy ... y llegó al momento en donde una carta decía ...

"Querido Romeo,

¡Regreso a América porque Anthony va a casarse con Anabeth! Estoy muy feliz por ellos. Han estado juntos por tanto tiempo y se llevan muy bien. ¿Recuerdas cuando Anabeth traía a sus amigas y primas para que salieras con ellas? Me hacía tanto reír ver que no estabas interesado en ninguna. ¡Sin embargo, eran amables y lo suficientemente bonitas, especialmente en el tamaño de sus bustos! Pero honestamente me gustaba que prefirieras pasar el tiempo conmigo y que Anthony no pudiera creerlo y que se enojara ... Pero ahora entiendo por qué no confió en ti y nos buscó para encontrarnos en esa playa. A menudo pienso en lo que habría pasado si Anthony no nos hubiera interrumpido esa mañana ... ¡transformó mi velada perfecta en una pesadilla porque nunca te volví a ver!

¿Sabes? Soy la madrina de honor en la boda de mi hermano. No sé si vas a ir a la boda de Anthony. Él era tu mejor amigo después de todo. Yo no hablo de ti con él, es como si fueras un tema tabú entre nosotros ... Siempre divaga cuando alguna vez le pregunto por ti.

No puedo esperar para ver a mi familia, los extraño mucho. Espero de todo corazón verte en la boda.

Te quiero.

Tu Julieta

Terry estaba muy conmovido cuando leyó esa carta. Estaba empezando a entender por qué Candy no confiaba en él en lo absoluto. Le rompería el corazón nuevamente ...

" Querido Romeo:

Dejé de llorar para escribir lo que estoy sintiendo. Bueno, ya sabes lo que paso. Estaba yo tan sorprendida y tan feliz de verte de nuevo. Estaba lista para escucharlo todo, para perdonarte todo. Estaba lista para escuchar que fuiste secuestrado por extraterrestres, que estabas en una celda de alguna prisión, como en mis sueño. Que por alguna razón fuiste incapaz de venir a mí, estaba lista para escucharlo todo ... ¡excepto que te casaste con otra mujer! Durante todos estos años, si no estaba segura de nada, estaba segura de una cosa, que yo sería la mujer de tu vida. Te había visto rechazar a todas las amigas de Anabeth. ¡Porque preferías estar conmigo! Así que me quedé petrificada cuando tu esposa se presentó conmigo ... Nunca olvidaré ese momento. Una cosa es esperarlo y otra es sorprenderse sin saberlo. Me has lastimado Romeo. Eres el esposo de otra persona. No tengo derecho a pensar en ti en esos términos. No soy tu esposa. Ahora ya nunca lo seré. Ay Romeo, mi corazón está sangrando. ¿Qué pasó Romeo? ¿Cómo pudiste traicionarme así? Lo intento con todas las fuerzas, pero me es imposible odiarte. Todavia te amo.

Tu Julieta. "

Para ti mi amor, lo que tengo como futuro te lo prometo
Incluso si es otra que tus días va a compartir
Y que solo de mi rostro, solo un recuerdo guardarás
Mi corazón y mi alma por siempre te pertenecerán
Hoy que lejos estás, sin esperanza de que mañana llegarás
Me despido de las esperanzas de que por mi camino te volveras a cruzar
Pero mi amor, créeme, el destino y el tiempo se irán
Y mis sueños me permitirán acurrucarme en tus brazos acariciándome

Me quedaré a tu lado eternamente y sin embargo solitaria
Aprenderé contra mis sentimientos a luchar, a hacerlos callar
Tuya por siempre y a través de los años seré
Porque cuando realmente se ama nada se extingue
Me estoy consumiendo, sí, dejando que mi llama crezca
¡Sin embargo, el voto de seguir siendo tu esposa yo lo hice!

(por mi amiga Glynda08

)

oOoOoOoOoOo

" Querido Romeo:

No sé cuánto tiempo ha pasado desde la última vez que te escribí ... ¡Eso no es cierto! Porque sé exactamente cuánto tiempo ha pasado. Después de nuestra desastrosa reunión en la boda de Anthony, decidí escribir nuestra historia que contará lo que me has hecho. Me hizo sentir bien el escribir, me permitió desahogarme.

También decidí volver a la escuela. Fui a inscribirme a una clase en la Universidad de Chicago y conocí a un joven llamado Cole Howard. Tiene acento británico, probablemente es lo que me atrajo de él. Me pareció que era encantador hasta que lo llevé a casa de Anthony y él me dijo que, no vas a creerlo, ¡me dijo que Cole era solo una pálida imitación de ti! No quiero creerlo. Me siento bien con él y eso es lo más importante. Quiero olvidarte, después de todo estás casado. Como dice uno de los mandamientos:

'¿No codiciarás a la esposa de tu projimo?' En mi caso es el esposo ... Ya no podía dejar de amarte ni olvidarte ... Necesitaba que alguien me hiciera olvidarte, Romeo. "

En las páginas siguientes Candy había escrito sobre sus cursos que iba a tener y sobre la evolución de sus sentimientos por su querido Cole.

oOoOoOoOoOo

Mientras tanto Candy se encontraba en su habitación pensando en Terry que estaba leyendo su diario. Ella había olvidado un poco lo que había escrito, hasta que abrió su computadora portátil una vez que estuvo cargada. Candy llamó a Anabeth ...

- ¿Candy? ... ¿Qué pasó? ...

- ¡Ay Anabeth! ... contestó Candy con la voz quebrada, casi a punto del llanto.

- ¿Qué pasa Candy? ¿Todo está bien?

- Bueno, las llamadas "negociaciones", todavía continúan ...

- ¿Lo que significa que ... ? preguntó Anabeth.

- ¡Lo que significa que finalmente supe por qué Terry no asistió a todas nuestras citas! ... dijo Candy llorando.

- Oh ... fue lo único que alcanzó a exclamar Anabeth.

- ¿Tú lo sabías que no? ¡Anthony te lo dijo! ... dijo Candy sospechando que su amiga lo sabía.

- Candy tenía yo que guardar el secreto. Terry ya le había dicho todo a Anthony cuando vino a la boda ...

- Pero podrías habermelo dicho tú también ...

- Es que Terry no quería que lo supieras, él quería encontrar una manera de decírtelo y Anthony en tono de broma le sugirió: "¿Por qué no escribes una novela para contárselo ... sería más fácil!" ... dijo Anabeth imitando la voz de Anthony.

- Y eso es lo que literalmente hizo ... acertó a decir Candy un poco desconcertada.

- Espero no estés molesta con nosotros Candy.

- ¡Estaba molesta con Anthony cuando supe que había chantajeado a Terry para que abandonara América!

- Lo que quería era protegerte ... Tenías tan solo 16 años después de todo ... decía Anabeth.

- Bueno Anabeth, tú sabías que Anthony era el hombre de tu vida desde muy joven, ¿no es así?

- Sí, pero ...

- ¿Por qué no confiaste en mí? ... dijo Candy interrumpendo a su amiga.

- Candy yo ...

- ¡Tú sabías que Terry era el hombre de mi vida desde que tenía yo 12 años! Podrías habermelo dicho, ¿no te parece? ¡Casi me caso con otro hombre!

- ¡Gracias a Dios que te diste cuenta a tiempo! ¡Anthony se estaba volviendo loco imaginándote con Cole! ¿Qué pasó entre ustedes dos Candy?

Candy comenzó a recordar lo sucedido con Cole ...

Ella quería inscribirse a una clase en la Universidad de Chicago ... había mucha gente ese día, jóvenes como viejos querían volver a la escuela. Ella se encontraba leyendo el programa de periodismo y encontró una clase de literatura inglesa. Por supuesto que ella pensó en Terry y su encantador acento británico.

- Mmm ... me encanta la Literatura inglesa ... dijo una voz detrás de ella con ese acento británico tan distintivo.

Candy sintió su corazón explotar en su pecho. Se dio la vuelta y vio a un joven que según por su acento, le recordó a Terry ¿Acaso tenían un breve parecido o sería solo el acento? El herido corazón de Candy miró al joven como a su Moisés, quien llegaba a salvarla de su desamor ... ella le sonrió dulcemente.

- ¡Con ese acento que tienes, deberías enseñar literatura inglesa! ... le dijo ella.

- Solo vine a tomar algunos cursos ... respondió él devolviendole la sonrisa.

- ¿Cruzaste el océano Atlántico para venir a estudiar literatura inglesa a los Estados Unidos de América? ... preguntó ella con una pequeña risita.

- Me gusta que estés indicando con precisión que estoy en los Estados Unidos de América, al menos sé que estoy en el país correcto.

- ¡Te sorprendería saber cuántas personas viajan sin ningún sentido de orientación! ... dijo Candy entre risas.

- ¿De verdad? ... le preguntó el joven con una bella sonrisa.

- Sí, estuve en Bruselas una vez, en la estación sur. Tenía que hacer una llamada, entonces un joven se acercó a preguntarme en qué país estábamos ... y le contesté ... ¿en Bélgica, no?

- ¿Acaso no sabía en qué país estaba? ... preguntó el chico muy divertido.

- Él estaba de gira por Europa y dado que algunos países ahí no son muy grandes, pues ...

- Así es, pero viajar así sin sentido de orientación ...

- Yo lo hice ... pero creo que yo si tengo ese sentido ... dijo Candy riendo.

- ¿De verdad?

- ¡Si!

- Bueno ... ¿Entonces puedes mostrarme dónde está la oficina de admisiones?

- ¿Qué? ¿En verdad no eres profesor? Qué pena ... dijo ella.

- Voy a estudiar literatura inglesa, ¿quieres creer eso?

- Entonces ¿podrías ser mi tutor? ... le preguntó Candy un tanto coqueta.

- ¿Y cómo sabes si estoy calificado para ello?

- ¿Con un acento como el tuyo? Solo puedes ser un profesional en el asunto ... dijo ella sonriendo.

- Cole Howard ... mucho gusto.

- Candice Andrew, Candy para mis amigos ... igualmente.

Desde ese momento ellos se volvieron inseparables. Comenzaron una nueva relación. A Candy le encantaba pasar tiempo con él y escucharlo hablar todo el día. Anthony quería reventar su burbuja diciéndole que se aferraba a un sueño ... Pero Candy no la escuchaba.

Una noche, después de una cena romántica, Candy esperaba que él le propusiera matrimonio. Soñaba con ello en las noches, soñaba con que Terry viniera a hacerle su propuesta de matrimonio. De pronto tuvo la impresión de estar viendo a Terry por un momento, pero borró esa imagen. Se dijo a sí misma que Anthony había puesto ideas en su cabeza con sus comentarios sobre Cole, acerca de que él era una pálida imitación de Terry.

La cena continuó bien hasta que llegó el momento del postre. ¡Era un delicioso mousse de chocolate, que Candy amaba más que a nada! Ella se llevo la cuchara llena a la boca, sonriendo esperando deleitarse con ese dulce manjar. Pero comenzó a toser de inmediato, se estaba atragantando.

- ¿Candy? ... dijo Cole poniéndose de pie de inmediato ... ¿Estás bien? ...

Ella no respondía, Candy tenía la cara roja y Cole no sabía qué hacer. En eso uno de los camareros del restaurante que se estaba dando cuenta de lo sucedido, llegó para abrazar por la cintura a Candy. La inclinó hacia adelante y colocó los puños cerrados, en la parte inferior de su estómago y empujó con un golpe hacia él. Después de tres intentos, un anillo, salió volando por los aires para aterrizar en la mesa de otra pareja sorprendida. ¡Candy se estaba asfixiando con un anillo, con el anillo de compromiso de Cole!

Candy vió diez mil cosas durante esos horribles instantes, toda su vida pasó frente a ella. Cole la tomó entre sus brazos para consolarla mientras el mesero traía de regreso el anillo.

- ¡Oh por Dios! ... decía Cole ... ¡Casi te mato Candy! Lo siento, cariño.

- No te preocupes, tú querías ser romántico. Es mi culpa, comí demasiado rápido. Tú sabes cuánto me gusta el mousse de chocolate ...

- No. Es mi culpa, quería exagerar ... y arruiné todo.

- Eres muy romántico Cole ... Pero, todavía no me has propuesto matrimonio ...

- Oh ... salió totalmente de mi cabeza, cariño. Lo siento ... pero es que casi mueres.

- Estoy viva ... todo está bien.

El la observó. Dudaba en continuar lo que había planeado después del desastre que acababa de pasar. Pero los ojos verdes de Candy lo hicieron derretirse. Entonces se colocó en una rodilla y dijo sonriendo:

- Candy, mi amor, ¿quieres casarte conmigo?

Ella lo miró. El momento fue muy emotivo para ella. Le pareció escuchar la voz de Terry por una fracción de segundo ... ¿Pero en qué estaba pensando? ¡Cole acababa de proponerle matrimonio! ¡Le debía una respuesta! Ella lo miró sonriendo.

- ¡Sí! ... respondió ella con una gran sonrisa.

Cole le colocó el anillo en el dedo, acto seguido se levantó para tomarla entre sus brazos y besarla. Los comensales a su alrededor enpezaron a aplaudir.

Candy vivía en una bella burbuja y era feliz. Ahora tenía que ir a Londres para conocer a la familia de Cole. Pero antes se reunió con su amiga Anabeth.

- ¿Qué casi te atragantaste con el anillo de compromiso? ... preguntó Anabeth muy asombrada después que Candy le contara lo sucedido en la noche de compromiso.

- Si ...

- Candy eso me parece una escena de una mala película ...

Candy se echó a reír.

- ¿No crees que eso es una señal? ... preguntó Anabeth.

- ¿Una señal de qué ... ?

- ¿De qué no deberías casarte con él? ... dijo Ananbeth alarmada.

- ¿Y por qué?

- ¡Casi te asfixiaste con su anillo!

- ¡Eso es ridículo! ¡Amo a Cole! ... respondió Candy.

- ¿Estás segura?

- Anabeth, ojalá no estés teniendo las mismas ideas de Anthony ...

- Pero Candy ...

- Voy a ir a Londres para conocer a la familia de Cole. ¡Me casaré con él, continuaré con mi vida y seré feliz! ¿Anabeth puedes sentirte feliz por mí, por favor ... ?

Anabeth abrazó a Candy.

- Te quiero mucho Candy, sé feliz ... le dijo.

- Gracias. Me voy, voy a casa a darles la noticia a mis padres ...

Los padres de Candy se pusieron muy felices por ella y le desearon toda la felicidad en su próxima nueva vida.

Días después se llevó a cabo una pequeña recepción con sus seres queridos para celebrar el compromiso. Anthony miraba a su hermana sacudiendo la cabeza ... y lo intentó de nuevo ...

- Candy mira ...

- No empieces por favor ... lo detuvo ella.

- Pero casi te atragantaste con su anillo ...

- "Casi" es la palabra clave aquí ... dijo una Candy un poco molesta.

- Incluso tu mousse de chocolate debe haberte sabido amargo ...

- ¡Todavía amo el chocolate! ... ¿Sabes que algunas mujeres prefieren el chocolate al sexo? ... dijo Candy.

- No cambies de tema. Candy no puedes casarte con Cole ...

- ¡Sí puedo, quiero y voy a hacerlo! ... decía Candy en voz alta.

Cuanto más Anthony le decía que no lo hiciera, ¡más quería hacerlo! Él se dio cuenta de que su actitud estaba empujando más a Candy a los brazos de Cole. Entonces decidió detenerse.

- Muy bien. Haz lo que quieras. Pero te pido que te despiertes antes de cometer el mayor error de tu vida.

- Te quiero Anthony ... dijo Candy abrazándolo.

- Yo también te quiero, hermanita.

La recepción prosiguió bien desde ese momento.

El día de conocer a la familia de Cole llegó, ellos viajaron hasta el Reino Unido para darles la buena nueva. Los Howard vivían en la zona rural inglesa, donde todo era muy verde y hermoso. Ellos eran dueños de una gran villa. Los padres de Cole la saludaron y recibieron muy bien. Ellos eran adorables con ella. Todo estaba saliendo muy bien, hasta que una noche sucedió algo inesperado ...

Cuanto más se acercaba la fecha de la boda, a Candy le parecía escuchar la voz de Anthony diciéndole que no se casara con Cole. Pero ella se repetía una y otra vez que todo iba a estar bien, ella estaba decidida a casarse con él ... En todo este tiempo que había durado su noviazgo, Candy había rechazado el intento de él de tener intimidad con ella. Cole estaba feliz de tener a una chica en pleno siglo XXI que tuviera valores. Era algo raro, le decía él y se sentía orgulloso de haberse enamorado de una chica como ella.

Una noche, después de la cena, en la villa de los Howard, Cole acompañó a Candy a su habitación y le dió un beso de buenas noches, pero el beso se hizo más largo y más intenso. Como siempre, Cole detenía ese tipo de besos, pero esta vez deseaba continuarlo por más tiempo ... De pronto se encontraron en la gran cama de la habitación de huéspedes, donde Candy dormía durante su estadía. Una cosa llevó a la otra ... hasta que se encontraron desnudos a punto de hacer el amor ... Cole quería detenerse, pero amaba tanto a Candy e iba a casarse con ella, así que para él era prácticamente imposible contenerse ... Candy se encontraba en su burbuja de fantasía. Se veía a sí misma como en un sueño, se veía a sí misma en los brazos de Terry, se veía de vuelta en esa playa la mañana después del baile. Iba a perder su virginidad con Terry ... sería maravilloso, en el calor del momento ella gritó:

- ¡Oh Terry! Hazme tuya ahora ...

Una ducha helada no habría tenido un peor efecto en Cole. Se puso rígido y el encanto se rompió de inmediato.

- ¡¿Terry?!

- Ehh ... ¿qué dijiste? ... dijo Candy despertando de una pesadilla.

- ¿Terry? ¡Quien es Terry! ... volvió a preguntar un muy extrañado Cole.

- ¿Te ... te llamé Terry? ... yo ... lo siento Cole ... yo ...

La burbuja acababa de romperse y la realidad se derrumbó a los pies de Candy. Las lágrimas comenzaron a caer por sus mejillas provenientes de sus grandes ojos color esmeralda.

- ¡Quien es Terry! ... exigió Cole, no era una pregunta, era una orden.

- Él ... él era el mejor amigo de Anthony ... yo ... yo estaba enamorada de él ...

- ¿Y todavía estás enamorada de él? ... ¿me puedes explicar Candy? ...

- Yo ... yo era demasiado joven ... él había prometido venir a mi cumpleaños número 18 para proponerme matrimonio pero ... él ... él nunca llegó ... Probablemente él me veía solo como la hermana pequeña de su mejor amigo. No hablaba en serio ... ¡Llegó a la boda de Anthony y Anabeth, con otra mujer! ... ¡Él se había casado!

Candy lloraba amargamente mientras contaba su historia y cubría con una sábana su desnudez.

- ¿Por qué me llamaste "Terry"? ... No me has contestado ...

- Él es británico y ...

- ¡Genial! ¡El acento! O sea que ... ¿Estás conmigo porque me parezco a tu antiguo novio?

- Cole yo ... lo siento ... estaba ciega ... decía Candy entre el llanto.

- ¿Por eso Anthony no fue muy amable conmigo? Ahora lo entiendo ...

- Cole ... ¡perdóname!

- Ahora ya no habrá forma de que nos casemos ...

- Te entiendo Cole ... Me acabo de dar cuenta de que no eres Terry ... lo siento mucho ...

Y así fue como ellos rompieron su relación en ese momento.

Candy volvió a la realidad. Qué locura había hecho con Cole. Pero ahora volvía a estar con Terry ...

- ¿Lo llamaste Terry, en el calor del momento? ¡Ay Dios mío! ¡Como en una telenovela! ... decía Anabeth sorprendida por la historia de su amiga.

- ¡Dímelo a mí!

- Pobre Cole ... ¿Te imaginas si hubieras dicho el nombre equivocado en la iglesia?

- ¡Anabeth, ni siquiera quiero pensar en eso!

- Y buena suerte con Terry ... porque ahora que es cristiano, supongo que no tendrás tu noche de amor muy pronto ... a menos que te cases con él esta noche ...

- ¿Sabes? Me encanta el hecho de que él me respetara después de todo ...

- Bueno, ¡te tomó tiempo suficiente para apreciarlo!

- ¡Es mi Romeo y se ha vuelto aún más perfecto a mis ojos! Bueno, te voy a dejar, adiós Anabeth ...

- Adiós Candy ...

Candy terminó su conversación con Anabeth sonriendo. Se preguntaba si Terry habría ya terminado de leer ...

oOoOoOoOoOoOo

Terry continuaba leyendo el diario de Candy:

" Querido Romeo:

Cole es maravilloso y me propuso matrimonio. Dije que sí y Anthony no estuvo para nada contento, diciendo que yo estaba cometiendo un gran error porque estaba buscando recrear lo que yo había tenido contigo. Pero ¿sabes? ... no quise escuchar. Fui a Inglaterra con Cole para conocer a sus padres.

El viaje a Londres fue divertido. No pude evitar pensar en ti y en ese famoso trabajo que te alejó de mí para siempre ...
Conocí a la familia de Cole, todos son muy amables ... pero cuanto más tiempo pasaba, más pensaba en las palabras de Anthony ...

Algo horrible sucedió ... una noche, mientras besaba a Cole recordé esa mañana que pasé contigo en la playa ... y cuando estábamos al borde de hacer el amor y al calor del momento ... yo lo llamé "Terry" ... Ay Dios mío, ni siquiera me di cuenta ... No hace falta decir que Cole no estaba muy contento ... Tengo que confesar ... que yo lo estaba usando por su "parecido" contigo ...

En fin, no pude casarme con Cole. Anthony tenía razón, yo buscaba una imitación de ti y me di cuenta a tiempo de que no eras tú. ¡Y él también! Fue un momento muy triste y muy humillante.
Así que rompí con Cole, antes de cometer el mayor error de mi vida. Él estaba muy apegado a mí y yo no lo amaba. Amaba una ilusión ... amaba a alguien más y yo no tenía derecho a amar ...

No hace falta decir que Anthony estuvo muy complacido con mi decisión.

Traté de engañarme por un momento, ¡pero mi amor por ti fue demasiado fuerte hasta el punto que me hizo ver espejismos! ".

Terry sintió celos. Había leído sintiendo su corazón apretujarse, lo que Candy decía sobre Cole era bueno ... después de todo ella tenía el derecho, de seguir adelante con su vida. Aunque no podía evitar preguntarse cómo es que ella pudo haberse olvidado de él por un tiempo. Ella lo amaba desde que tenía 12 años ... Así que esta última carta lo llenó de alegría. Dió gracias al cielo. ¡Era la carta más hermosa que había leído!

Las cartas en el diario de Candy llegaron a su fin.

Lo que Terry continuó leyendo, era la novela que ella escribió después de su reunión en la boda de Anthony. El titulo: "La Promesa Rota".

Comenzaba con un poema que decía así:

" QUÉ HUBIERA PASADO SI ...

¿Qué hubiera pasado si en la hora de una noche llevada hasta tu lecho me hubiera dejado?
Formándose solo en uno, destinado a ser franquiciado
Nuestro sueño en un instante de paz absoluta degustando
Entonces esa cama en el clímax de nuestra contenida pasión se hubiera convertido.
¿Y si después de nueve lunas una nueva vida hubiéramos creado?
Un pequeño ser inocente con una mirada tan brillante
Un pequeño que como nosotros mirara

Un pequeño que los rasgos del amor portara
La prueba de un sentimiento que para siempre durara.
Entonces el pequeño angel la llama en mi camino llevara
La prueba única, hijo heredero, testigo de que uno fuimos
Y con mis dos manos no sería suficiente

Para acunarlo tiernamente
Y no tendría suficiente vida para amar fuertemente
¿Qué pasaría si ...

¿Qué pasaría si ... Si tan solo ...
Dime, hoy, ¿nos reencontraramos? "

(por mi amiga Glynda08)

Terry continuaba con su lectura. La historia que seguía era sobre dos amantes condenados a vivir separados, porque sus padres no se llevaban bien, sus familias eran enemigas. Ella había escrito su propia versión de "Romeo y Julieta". Los héroes se llamaban Rosalba y Trey ...

Rosalba y Trey se conocieron en una feria y se llevaron bien de inmediato, hasta que se dieron cuenta de que sus familias eran enemigas. Ellos intentaron no verse más, pero su amor era demasiado fuerte ...

Trey y su familia estaban pasando por momentos difíciles, así que Trey tenía que hacer lo que fuera en el mundo para salvar a su familia. Antes de partir a su misión, fue a ver a Rosalba para decirle adiós. Ellos se encontraron en una pequeña cabaña en el bosque.

- Me tengo que ir, tengo que ayudar a mi familia ... decía Trey a Rosalba.

- Pero ... ya no te veré ... decía ella muy triste.

- Volveré para casarme contigo querida ...

- ¿Me lo prometes Trey?

- Te lo prometo. Volveré para casarme contigo ...

- No te vayas, te voy a extrañar demasiado ...

Ella comenzó a llorar en los brazos de él.

Comenzaron a besarse apasionadamente. ¿Acaso era un beso de despedida? De cualquier manera, el beso era el mejor beso que jamás se hubieran dado, no querían que ese momento se terminara ...

Terry continuó leyendo y se sorprendió por la descripción que Candy había hecho sobre la escena de amor que había enseguida. Era exactamente la escena que ellos habían vivido en la playa esa mañana antes de que Anthony llegara a interrumpirlos ... pero la escena de la interrupción no llegó ... Terry se dió cuenta de que estaba leyendo un sueño ¡Candy había escrito su sueño! Dejó de leer y respiró hondo ... en ese momento comprendió lo que significaba el poema que había leído al comienzo de la novela ... Terry continuó leyendo:

Después de su noche de pasión, Trey se marchó viéndose obligado a abandonar a su amada.

Por su parte Rosalba fue obligada por su padre a comprometerse con un hombre rico. De esa manera ella no sería libre para el hijo de la familia de su enemigo.

Trey regresó años después y supo que Rosalba se había casado y que tenía un niño pequeño. Ella no lo había esperado ...

Curiosamente Terry no pudo evitar sentirse engañado y enojado como el héroe de la historia. Ahora podía entender mejor la reacción de Candy. La historia seguía ...

Tiempo después Rosalba, se quedó viuda. Era una noche con una tormenta amenazante, Trey decidió ir a verla, quizas ella podría necesitar ayuda ...

- Puedes irte Trey. Me las arreglaré ...

- ¿Y si necesitas ayuda?

- Llamaré a los vecinos ...

- Eso es ridículo, ya estoy aquí ... decía Trey.

- Al menos ellos no me abandonarán ...

- ¡Yo no te abandoné! Te dije que volvería para casarme contigo. Tú eres la que no esperó.

- No podía esperar más ... respondió ella.

- No querías esperar más ... le corrigió él con un tono acusador.

Ella se echó a reír, pero no había humor en sus ojos.

- No, Trey, ya no pude ...

- ¡¿Pero por qué?!

- ¡Porque llevaba a tu hijo en mis entrañas!

Esas palabras fueron para él como un balde de agua fría, una gran roca que lo aplastó y dejó su mente entumecida. ¿Un ... niño ... su hijo?

- ¿Tenemos un hijo? ... preguntó él en un respiro.

- Un varón ... le aseguró ella.

Trey caminó hacia la cocina y vio al niño que estaba comiendo una golosina. ¿Su hijo? En un gesto repentino, se volvió hacia Rosalba.

- Por el amor de Dios, Rosalba, yo no lo sabía ...

Él había tenido mala suerte, había habido muchas circunstancias en su contra durante años ... pero si hubiera sabido hasta qué punto ella lo necesitaba, habría cruzado el mismo infierno para llegar a ella.

Así que ahora no había forma de que la dejara sola, no más y mucho menos con esa tormenta en el aire ...

La novela se encontraba sin terminar ...

"Creo que ahora sé que ..." ... se dijo a sí mismo.

Candy estaba esperando el final de su historia con él para terminarla ...
¡Candy lo había hecho leer todo eso para que él se diera cuenta de que ella nunca había dejado de amarlo! Ella lo quería ahora, ¡y no era por lástima! ¡Era porque se había dado cuenta de que estaban unidos más que nunca! Y finalmente ambos tenían todas las piezas del rompecabezas juntas, se sabía por qué él se había perdido todas sus citas, por qué se había casado ... ¡Ahora tenía que ir a hablar con ella! ¡Qué tonto que había sido! ¿Cómo podía haber creído que ella ya no lo amaba?

"Lee mis labios Romeo: nunca te olvidaré" ... escuchó Terry en su mente.

•••