Alors que je sentais la vie m'échapper peu à peu, je pensais à Candy.

Peu à peu mon âme sortait de mon corps et mon esprit rejoignait celle que j'aime.

Et dans un soupir, je n'existais plus.

Quelques jours plus tard, mon corps reposerait dans la terre, sous une tombe de pierre.

Pas une fleur ne fleurirait les prochains jours, car les feuilles rougies des arbres les avaient déjà remplacées.

The Unquiet Grave
Abel Korzeniowski

Ma poitrine est froide comme de l'argile

My breast is cold as clay

Mon souffle est fort terrestre

My breath is earthly strong

Et si tu embrasses mes lèvres d'argile froides

And if you kiss my cold clay lips

Vos jours ne seront pas longs

Your days they won't be long

Combien de fois sur cette tombe, ma chérie

How oft on yonder grave, sweetheart

Où nous voulions marcher

Where we were want to walk

La plus belle fleur que j'ai vue plus tôt

The fairest flower that earlier I saw

S'est fané à une tige

Has withered to a stalk

Quand allons-nous nous revoir, ma chérie?

When will we meet again, sweetheart?

Quand nous reverrons-nous?

When will we meet again?

Quand les feuilles d'automne tombent des arbres

When the autumn leaves that fall from trees

Sont verts et ressuscitent

Are green and spring up again