Alors que je sentais la vie m'échapper peu à peu, je pensais à Candy.
Peu à peu mon âme sortait de mon corps et mon esprit rejoignait celle que j'aime.
Et dans un soupir, je n'existais plus.
Quelques jours plus tard, mon corps reposerait dans la terre, sous une tombe de pierre.
Pas une fleur ne fleurirait les prochains jours, car les feuilles rougies des arbres les avaient déjà remplacées.
The Unquiet Grave
Abel Korzeniowski
Ma poitrine est froide comme de l'argile
My breast is cold as clay
Mon souffle est fort terrestre
My breath is earthly strong
Et si tu embrasses mes lèvres d'argile froides
And if you kiss my cold clay lips
Vos jours ne seront pas longs
Your days they won't be long
Combien de fois sur cette tombe, ma chérie
How oft on yonder grave, sweetheart
Où nous voulions marcher
Where we were want to walk
La plus belle fleur que j'ai vue plus tôt
The fairest flower that earlier I saw
S'est fané à une tige
Has withered to a stalk
Quand allons-nous nous revoir, ma chérie?
When will we meet again, sweetheart?
Quand nous reverrons-nous?
When will we meet again?
Quand les feuilles d'automne tombent des arbres
When the autumn leaves that fall from trees
Sont verts et ressuscitent
Are green and spring up again
