Henry empezo a agitar un poco la copa con vino que sujetaba en su mano izquierda (asi es, el era zurdo) y elevó un poco su vista para ver a William, quien todavía seguía algo tenso, y le respondió.
一Era un adolescente tonto y confundido, William, teniamos 16 años solamente.一
Henry sonrio para ahora decirle.
一Estoy ahora, tratando de der una persona normal, y tu no me lo permites.一
William sentía que quería gritar.
一Entonces es cierto一 Comento el de menor estatura y edad, bajando al suelo su mirada. Su comentarios había dejado confundido a su acompañante.
一¿Cierto que?一 Le pregunto, y como respuesta obtuvo un:
一Que los homófobos son solo gays del closet.一 Esa fue la respuesta que William le dio, y de nuevo subió a el su vista, lo miraba con burla y con cierta mirada retadora.
El castaño como respuesta, le pisó el pie con algo de fuerza, no tanto como para lastimarlo pero de igual maners no tanta como para que no lo sintiera: lo logró callar y al mismo tiempo lo hizo reprimir un quejido: tal vez si no estuvieran en un lugar público, si le habría gritado, como el dramático que es.
Esto no se noto ya que el mantel de la mesa les cubria los pies a ambos.
William estuvo sin hablar unos momentos, la mesera que anteriormente los había atendido de acerco para preguntar si todo estaba tranquilo con el típico "¿Todo esta en orden?" Henry tuvo que mentir diciendole que eran delirios de parte de su acompañante: la mujer se lo creyó y se retiro. Pero de igual manera Henry no tocaba su comida y mucho menos actuaba como que William le preocupara (como si de verdad estuviera delirando), nada mas observaba a su acompañante con una sonrisa de burla.
一Hijo de la...一 Fue lo primero que dijo el británico tan pronto sintió que podía de nuevo hablar sin comenzar a llorar.
一¿Qué? ¿Qué hize?一 Le dijo como burla.
William lo miró un poco molesto con sus ojos grises. Tuvo la necesidad de
一¿Sabes? Eres mi amigo pero te haz vuelto un completo amargado... Y agresivo.一
A pesar de mirarlo tan molesto, su tono de voz era de pena y tristeza. En unos momentos, la mirada en sus ojos cambio de su total ira, a cierta tristeza, eran como los ojos que ponía un perrito cachorro cuando era regañado.
Henry obviamente se dio cuenta de eso, podía ya empezar a sentirse incómodo bajo la mirada de suplica (y manipuladora también) de parte de su acompañante.
William era fastidioso, enano, homosexual y cariñoso pero manipulador. ¡Manipulaba a cualquiera con esa mirada de ojitos de perrito triste! Era literalmente imposible decirle que no cuando hacia eso, y Henry lo sabía, habían sido amigos de toda la vida. Bueno, no, se conocieron a los ocho años.
Un día que unos chicos mas grandes estaban fastidiando a William: burlas respecto a que le faltaba un brazo, aunque el les explicaba que era un defecto de nacimiento. Henry casualmente pasaba por allí, sin la compañía de sus hermanos mayores, y cuando vio a esos niños molestando por un defecto físico, se sintió identificado, el también tenía un defecto físico:
Manchas en la piel: rostro, manos, piernas, brazos, en todo el cuerpo para ser exactos, era algo de familia, pero siempre se sintió avergonzado: esas manchas todavía las tiene, al igual que sus hijos: Charlotte tiene una cerca de su ojo derecho y Samuel tiene una en la mejilla derecha.
El punto es que ese día Henry reaccionó tomando una piedra y arrojandosela a uno de esos chicos, llamando su atención.
Les dijo que ese niño ya tenía un "protector", y que si querían golpearlo: tendrían que pasar sobre su cadáver.
Como resultado: ambos terminaron golpeados. Pero, a William le pareció muy lindo ese detalle, y fue allí donde comenzó su amistad.
一¡No me mires así!一 Henry se cruzo de brazos, desvió un poco su mirada, pero como aún se sentía incómodo, giro un poco: viendo ahora a una maceta con una planta que tenían como decoración en el restaurante.一Tu te lo buscaste, William.一
El de menor estatura parpadeo un par de veces: logrando que se vieran lágrimas en sus ojos, pero no las suficientes como para que se quedaran en los cristales de sus lentes.
El castaño de ojos verdes sentía que ya la mirada suplicante (y manipuladora) de William lo tenía atrapado.
Suspiro pesadamente, resignandose a de nuevo girarse a ver a su acompañante.
一Esta bien... ¿Qué quieres hacer?一
El británico menor de estatura sintió como su corazón latió un poco mas rápido, ignorando completamente el hecho que: uso el truco del gato con botas. Usar el hecho que es demasiado lindo para lograr que la gente haga lo que el quiere.
一¿Lo dices en serio?一 Le pregunto con un cierto tono de emocion en su voz.
El mayor suspiro 一Si, si... ¿Por qué no?一
一¡Vayamos al parque! ¡Por favor!一 Le suplicó como si se tratara de un niño emocionado.
一Seh, después de cenar...一 Willia al escuchar la respuesta de parte de su enamorado, empezo a comer como si nada lo que el había ordenado para cenar.
Henry mientras tanto, lo observaba con cierta inquietud y molestia, todavía nisiquiera tocaba su comida.
一No puedo creer que mi amigo al que le gusto me chantajee como si fuera un niño porque si no empieza a llorar y me tachan de "grosero"一
William hizo una pausa al comer, y trago la comida que tenía en la boca para responderle con una sonrisa burlona.
一Vi la oportunidad, y la use.一 Le contesto con orgullo en su voz y mirada.
