Lamento en serio el tiempo transcurrido para esta actualización pero seguimos en crisis en mi país y aún no encuentro trabajo estable.
Sin embargo, la musa me llama y hoy no he podido ignorar su canto.
Empecemos por los comentarios.
Ranmoon Man: Katherine y Simon llevaran una buena parte del protagónico en el fic al igual que Booth y otro personaje que aparecerá en unos capítulos mas.
Ranmoon Boy: Así es. La relación entre Simon y su pareja es muy parecida a la de Booth y Brennan, solo que Simon vive una tragedia constante hasta que se deshace de su némesis y es ahí donde escapa, deja a su pareja y aterriza en Salt Lake City.
Eriba 01: Simon y Katherine se reconocieron no a primera vista pero si pudieron ver quien se escondía detrás del disfraz. ¿Solo lo hicieron ellos dos o alguien mas los descubrirá en Salt Lake City?
Edraiz: La canción que puse en el capitulo anterior es intro de la serie Smallville: Somebody, save me de Remy Zero. Se que siempre lo pongo en la nota de autor pero se me paso por alto, mis disculpas mas sentidas. Simon es un imán para los problemas y Katherine esta paranoica... una pareja explosiva, aun si solo es por conveniencia.
Erizabas: Simon propone ser pareja porque es lo mas cómodo para ambos. Katherine ya sabe su secreto y viceversa así que se necesitan mutuamente para proteger su identidad oculta.
La canción de este capitulo es Believer de Imagine Dragons.
Sin mas preámbulos, disfruten su lectura...
First things first
(Lo primero es lo primero)
I'm going to say all the words
(voy a decir todas las palabras)
Inside my head
(dentro de mi cabeza)
Booth salió del Jeffersonian como un león rugiente buscando a quien devorar después de la desastrosa platica con Rebecca. La broma de Caroline logro aflojar un poco de la tensión que tenía oprimiéndole el pecho pero fue un alivio pasajero para el secreto que jamás pensaba decirle a su ex y madre de su primogénito. Que su hijo fuera un menor emancipado que a veces desaparecía a Dios sabe dónde para hacer Dios sabe qué y con Dios sabe quién, lo tenía al borde de un soponcio, y prefería que le arrancaran las... uñas con un destornillador oxidado a contárselo a Rebecca. Estaba a punto de ponerle una escolta policial de encubierto al rubio muchacho, hasta que Angela, que ya estaba harta de verlo tan nervioso como un chihuahua, lo sentó en su oficina frente al Angelatron y saco de dudas mostrándole el historial de GPS del móvil de su hijo. Parker iba cada tres días al Sanatorio Okland para visitar a Zachary Addy. Eso fue algo sorpresivo pero no peligroso según la apreciación de Booth. Sabía que Zack no había matado al cabildero en el caso del Canibal y el esqueleto de plata, que aun formaba parte de la colección VIP en sus pesadillas destacadas, y según lo que le dijo Brennan hace algún tiempo, se había convertido en mentor de jóvenes talentos desde el sanatorio. Booth pudo respirar en paz y el laboratorio junto con el. Seeley pensó que era obvio que Zack no estaba loco, loco… quizás solo un poco trastornado pero locura certificada no y aunque no lo convencía del todo que su hijo lo tomara como modelo a seguir, pensó que habían peores personas a las cuales admirar y dejo el asunto en stand-by.
I'm fired up and tired
(Estoy como loco y cansado)
Of the way that things have been
(De cómo han sido las cosas)
The way that things have been
(De cómo han sido las cosas)
El verdadero problema primordial de Seeley Joseph Booth era que todavía estaba en el limbo con respecto a la investigación de asesinato de Temperance Brennan, no había logrado rastrearla desde que dejo su casa en Ohio hace poco más de un año y apenas si había obtenido la custodia del gato naranja que había dejado en la veterinaria local con la promesa de volver por el a la semana siguiente, cosa que jamás hizo y eso lo intrigaba. Ella jamás abandonaría a una mascota por voluntad propia… ¿Qué había pasado? ¿La habían atrapado? ¿Estaba en peligro? ¿Secuestrada? ¿O quizá… la ayuda llegaba demasiado tarde? Booth sacudió la cabeza para alejar los pensamientos sombríos y oscuros y se concentró en lo tangible. Ahora el minino estaba alojado en su casa y a pesar de que había gastado más de 100 dólares en cama, bebedero, cuenco de comida y un arenero, la maldita bola de pelo se había apoderado de su sillón reclinable… lo mas gracioso era el nombre del gato, prendido en una medalla sujeta al cuello. ¿Quién demonios le pone Felino a su gato?
Second things second
(Lo segundo es lo segundo)
Don't you tell me what you think that I could be
(no me digas lo que crees que puedo ser)
I'm the one at the sail
(Soy el que lleva al timón)
I'm the master of my sea
(el amo de mi mar)
The master of my sea
(el amo de mi mar)
Sabes muy bien esa respuesta, Booth…
Esa voz que escuchaba desde hace varios meses, concretamente desde que creyó que Brennan estaba muerta, no se había ido con la revelación de su intento de asesinato. Si, Temperance Brennan estaba viva en algún lugar de este ancho y ajeno mundo pero mientras Seeley Joseph Booth no lo comprobara con sus propios ojos, bien podría estar hablando con un fantasma o con el inicio de un nuevo tumor cerebral... como iban las cosas, prefería tener conversaciones con una alucinación pasajera que con el verdadero espectro de la mujer que amaba pero había demorado demasiado en aceptarlo.
I was broken from a young age
(Me destrozaron a una edad temprana)
Taken my sulking to the masses
(llevando mi enfado a las masas)
Booth salió del ascensor con cara de pocos amigos y la poca gente con la que tuvo la desdicha de cruzarse con él, le abría paso como si fuera Moisés caminando en medio del Mar Rojo. El hombre tenía tantas cosas nadando en su cabeza que iba derecho y con paso resuelto a ahogarse con el whisky irlandés del bueno en el Founding Fathers cuando una figura en la salida del estacionamiento lo hizo parar en seco como un niño sorprendido antes de la travesura.
- ¿A dónde crees que vas, Seeley Joseph Booth?
No mierda, esto no podía estar pasando. Querido Dios ¿Por qué me odias tanto?
- Eso no te importa, Max y a mí me importan un carajo tus preocupaciones así que te veré cuando te vea.
Writing my poems for the few
(Escribiendo mis poemas para los pocos)
That look to me, took to me
(que me miraban, que se encariñaron conmigo)
Shook to me, feeling me
(se estremecieron conmigo, los que me entendieron)
El viejo estafador sonrió y bajo la mirada negando con la cabeza. El hombre frente a él era un sobreviviente de muchas batallas aun a temprana edad pero eso le trajo demonios y traumas con los que luchaba a diario. Ser torturado por el bastardo de tu padre después que tu madre te abandonara a la tierna edad de nueve años, tenía que pasar factura sin lugar a dudas. Eso sin contar su desdicha al lesionarse siendo atleta escolar y perder la beca universitaria que tanto le había costado ganar, luego decidirse por la milicia y ver, solo Jesús sabe que, en su tiempo de servicio en Irak, pasar por la tortura de ser prisionero de guerra, recuperarse en un hospital extraño a países de distancia de casa para reaprender a caminar, separarte de la mujer que creías seria el amor de tu vida y tu esposa para darte cuenta que solo será tu ex y enemiga acérrima de por vida… además de la madre de tu primer hijo; la escasa fortuna en el amor era casi una maldición para Booth: Cam, la misma Tempe, Catherine, Hannah, la maldita propuesta que salió tan mal… todo eso sería suficiente para romper a un hombre menos templado que Booth y el viejo Keenan lo sabía y lo respetaba por eso, maldita sea… lo único que Max odiaba de Seeley era su casi nula disposición para dejar el alcohol, producto de los mismos tormentos del pasado de los que se quería liberar.
Singing from heartache from the pain
(Cantando desde el sufrimiento, desde el dolor)
Taking my message from the veins
(Sacándome mi mensaje de las venas)
Speaking my lesson from the brain
(diciendo mi lección desde el cerebro)
Seeing the beauty through the...
(viendo la belleza a través del...)
Maldito circulo vicioso. Oh si, jamás le envidiaría a Sweets la animada profesión de loquero y menos aún de ser el loquero casi confesor de Booth.
- Me temo que no puedo dejar que hagas eso, hijo… ya bebiste suficiente alcohol los meses pasados como para matar por intoxicación alcohólica media manada de elefantes africanos adultos; eso sin contar todo lo que el pobre Jackie gasto en tu recuperación en las instalaciones ultrasecretas de la clínica de rehabilitación… seamos sinceros, hijo, empapar tu cerebro con licor no te llevo a nada antes… mucho menos ahora.
- Te repito Max que me importan un carajo tus preocupaciones, así que me voy ahora y no me hagas cobrar venganza por ese golpe bajo que me diste hace tantos años atrás…
Booth se aparta de Max con toda la intención de ahogarse en alcohol nada barato pero el viejo Keenan aún tiene trucos bajo la manga.
- ¿No quieres saber que le paso a Samuel Cullen?
¡Pain!
(¡Dolor!)
You made me a, you made me a believer, believer
(Tú me hiciste, tú me hiciste un creyente, creyente)
El agente se detiene en seco pero decide no dignificar la pregunta al no girar para enfrentar a su interlocutor. Max sabe que lo tiene enganchado. Ha mordido el anzuelo y debe ser lo suficientemente cuidadoso para ir recogiendo el hilo sin que se le escape la presa. Habla con voz pausada y calmada, su cadencia es armoniosa casi hipnotizante.
- La versión oficial es que Samuel Cullen y su esposa murieron en un accidente de auto hace más de tres semanas. Algo horrible… perder el control de su camioneta y caer por el puente Riverside hacia el rio… terrible.
- Max…
¡Pain!
(¡Dolor!)
You break me down and build me up
(Tú me destrozas y me recompones)
Believer, believer
(creyente, creyente)
- Digo que es terrible terminar así después de haber sido Director del FBI. Poner tu vida en riesgo tantas veces. Tantas misiones encubiertas. El viejo Sam también fue francotirador del ejercito como tu y era tu mentor… supongo que eso también debe de doler…
- Es la última vez que te lo advierto, Max…
- Además de ser un cabo suelto en una conspiración del gobierno y que alguien lo mandara matar a la antigua usanza, con francotirador entrenado y toda la parafernalia…
¡Pain!
(¡Dolor!)
I let the bullets fly, oh let them rain
(Dejo que vuelen las balas, oh, deja que lluevan)
My life my love my drive it came from...
(Mi vida, mi amor, lo que me conduce, viene del...)
Booth empotra a la pared al viejo estafador tan fuerte que Max casi le contesta con otro rodillazo en las partes pudendas pero ya que eso era contrario a sus planes, decidió dejar que el león joven sintiera una seudo victoria.
- ¿Quieres morir, viejo? ¿Eh? ¿Eso es lo que quieres?
- ¿Porque hijo? ¿Acaso serias capaz de matarme? ¿No te basto con lo que le hiciste a mi hija que ahora quieres acabar con todos los Keenan?
¡Pain!
(¡Dolor!)
You made me a, you made me a believer, believer
(Tú me hiciste, tú me hiciste un creyente, creyente)
Booth vuelve a lanzar a Max contra la pared pero Keenan no está dispuesto a seguir siendo un contendor pasivo así que aturde al agente con un buen cabezazo a la antigua.
- ¡Mierda, Max! ¿Qué rayos te pasa, viejo? ¿Quieres pelear?
- Yo no, Seeley pero parece que tu deseas pelear con el mundo entero. Lo de Rebecca salió mal ¿Y qué? No es como que no conocieras a tu ex. Sabes que es una magnifica abogada porque no toma prisioneros y no tiene escrúpulos para conseguir lo que quiere. El problema aquí eres tú. Estas dando vueltas en círculos con la investigación del intento de asesinato de mi hija y lo sabes… Si no quieres enfrentar lo que hiciste, solo apártate y deja que Aubrey y Sweets se encarguen.
- ¡No puedo hacer eso, Max!
- ¡Entonces haz algo, con un demonio! ¡Deja de jugar al viudo dolido que nunca fuiste y dedícate a encontrar a Temperance y no a revolcarte en el dolor y la conmiseración! ¡Eras el mejor agente del FBI y ahora eres solo la caricatura de ese hombre! ¡Tu abuelo estaría avergonzado de que el hombre que crio se convirtiera en el remedo que esta frente a mis ojos!
Third things third
(Lo tercero es lo tercero)
Send a prayer to the ones up above
(manda una oración a los que están arriba)
All the hate that you've heard
(Todo el odio que has oído)
Has turned your spirit to a dove
(ha convertido tu espíritu en una paloma)
Booth sabe que su casi suegro tiene razón. La investigación está estancada hace semanas porque el teme dar un paso más allá… porque en realidad teme lo que pueda encontrar si sigue escarbando. El no saber en quien puede confiar verdaderamente, lo paraliza de plano. Sabe que su hijo Parker, los Hodgins, Max Keenan, James Aubrey, Zack Addy, Lance Sweets y hasta Peyton Perotta están limpios y le son leales pero ¿Quién más? ¿Hasta dónde tiene hundidos los tentáculos esta conspiración? Su psique ya paso por un esfuerzo terrible al reconstruirse después de aquel raro incidente en que prácticamente se volvió otra persona y aun no hay ninguna explicación que lo satisfaga. Ni Sweets, ni los loqueros del FBI le dan algún diagnostico concluyente y Booth teme perder totalmente la poca cordura que le queda en medio de toda esta vorágine de medias verdades y falsas mentiras.
Your spirit up above
(Tú espíritu, allá arriba)
- Voy a decirte lo que sé y no me importa si estas listo o no para escucharlo. ¡Tómalo como un hombre o apártate, es la última vez que te lo digo!
- ¡Deja de cacarear, Max, y habla de una vez!
- ¿Recuerdas la treta que uso Tempe para exculparme en el juicio de Kirby?
- ¡¿Pretendes que lo olvide?! ¡Eso pudo costarle toda una vida en prisión por salvar tu asesino y retorcido pellejo!
- Caroline Julian lo dejo pasar y no la acusó… pero ese tipo de delitos no prescriben, Seeley. Tú debes saberlo mejor que nadie. Alguien en el gobierno quiere escalar a costa de escándalos y empezó a hurgar en sitios que no debía. Tropezó no se si adrede o por casualidad con la transcripción del juicio de Kirby y ¡Bingo! No encontró mejor manera de subir peldaños que exponer a Tempe con este caso de obstrucción de la justicia. Parece que su intento de desprestigiar a mi hija no tuvo buen recibimiento en las altas esferas del gobierno y su moción fue rechazada incluso antes de ser presentada formalmente…
- ¿Pero eso que tiene que ver con el intento de asesinato?
- Estoy especulando pero creo que este personaje teme lo que Tempe pueda hacer desde el Jeffersonian. Trabajando contigo logro hacer justicia en un caso que comenzó con un solo diente como evidencia. La moción por obstrucción de justicia tenía por motivo, arrestarla y sacarla de su posición de poder en el laboratorio…
- Y como no pudo hacerlo…
- Matarla seria la opción lógica.
- ¿Pero por qué? ¿Qué pudo hacer este hombre que Bones podría en evidencia?
- Eso no lo sé, agente Booth y creo que es su deber averiguarlo.
I was choking in the crowd
(Yo me estaba asfixiando en la multitud)
Building my rain up in the cloud
(construyendo mi lluvia, arriba en una nube)
Falling like ashes to the ground
(cayendo como cenizas al suelo)
Hoping my feelings, they would drown
(Esperando que mis sentimientos, se ahogasen)
Booth ignoró la expresión cargada de ironía de Max y empezó a dar forma en su cerebro a esta nueva información. Si todo lo que dice Max es verdad, entonces esto tenía tentáculos mucho más allá del FBI. Esto venia de la misma cúpula del gobierno. ¿Quién tenia acceso a los archivos de juicios de esa envergadura? Si bien el juicio de Kirby fue público y también el resultado, algunos pormenores no salieron a la luz… como la potestad de Caroline Julian de abrir un proceso contra Temperance Brennan. Potestad que no usó y que ahora se perfila como motivo de toda esta locura.
But they never did, ever lived
(pero nunca lo hicieron, siempre vivieron)
Ebbing and flowing
(moviéndose como la marea)
Inhibited, limited
(Cohibidos, limitados)
Till it broke open and rained down
(hasta que se rompió y se precipitaron como lluvia)
And rained down, like...
(se precipitaron como lluvia, como...)
Pero algo, un gran detalle seguía incomodando a Booth y se lo dijo a Max a quemarropa.
- ¿Dónde encaja Meyer en todo esto? Él no era un conspirador, era un asesino serial cuya meta era llegar a Temperance.
- Llegar a Temperance si, matarla… no estoy tan seguro. El era su fan, hasta creo que estaba obsesionado sexualmente con ella. ¿Por qué matar al objeto de tu obsesión?
- Por mí. Porque ella quería una relación conmigo y yo la trate como…
- No quiero alimentar tus culpas y demonios personales, Seeley pero la lógica dicta que si Mayer tenía que matar a alguien, era a ti, no a Tempe…
- Necesitaría dos vidas para concluir lo que intentó hacer en ese almacén, Max…
- Eso porque dispare a tiempo, Seeley. Deberías agradecerme el salvarte la vida…
- Creo que morderme la lengua para no embarrarte más en el juicio de Kirby fue suficiente, Max y lo hice por Bones no por ti. Siguiendo con Mayer, lo encontré en el almacén después del intento de asesinato de Temperance no antes. Tu teoría no tiene mucho asidero…
- Creo que alguien le pagó… no sé si lo sobornaron, coaccionaron, engatusaron o lo que sea. No habría accedido a matar a Tempe de buena gana si por el fuera.
- Lo investigamos, Max…
- Querrás decir que tus dos cachorros y Charlie lo investigaron mientras tu bajabas nevados esquiando. Lance es un excelente psicólogo y es desesperantemente minucioso pero no es un agente de campo ni lo será jamás. No tiene tu astucia ni conecta los puntos como un agente si lo haría… específicamente como solo tú lo harías. Aubrey se perfila como tu digno sucesor pero todavía es un agente Junior, un novato que pudo cometer errores en su primer caso significativo…
- ¿Quieres que revise el caso de Meyer?
- Quiero que hagas tu trabajo por un carajo… Esconderte de tus pecados no los va a resolver. Se agrandan, Seeley… se hacen cada vez más incontrolables y te devoran en vida. Créeme, yo lo sé bien…
- A pesar de que tu hipótesis es muy interesante e inyectaría nuevas pistas a la investigación, no tienes pruebas, Max y sin pruebas el mundo no funciona.
¡Pain!
(¡Dolor!)
You made me a, you made me a believer, believer
(Tú me hiciste, tú me hiciste un creyente, creyente)
El viejo estafador se quitó con reverencia y cuidado, una cadena que tenía colgada al cuello con un relicario y se la tendió. Booth tomo el relicario, apreció el grabado en oro con una B en letras góticas sobre la tapa y lo abrió. Dentro había dos fotos, una de Temperance a los catorce años y otra de Christine Brennan.
- Max…
- Esta es toda la prueba que necesitas. Por cierto, Sam dice hola y que te dejes de estupideces. Ponte a trabajar o vendré a enderezarte las veces que necesites para que encuentres a mi hija. Me lo prometiste, Seeley Booth y una promesa es una promesa.
Last things last
(Lo último es lo último)
By the grace of the fire and the flames
(por la gracia del fuego y las llamas)
You're the face of the future
(La sangre en mis venas)
The blood in my veins
(La sangre en mis venas)
The blood in my veins
(La sangre en mis venas)
Y con eso, Max Keenan se dio media vuelta dejando a un muy confundido e inquieto agente del FBI con el relicario en la mano. Estaba a punto de guardar en el bolsillo del abrigo el único recuerdo de Temperance adolescente que había llegado providencialmente a sus manos, cuando advirtió que el relicario tenía una extraña tapa negra sobre el medallón. Su curiosidad fue mas fuerte que la precaución y lo destapo sin saber lo que encontraría.
- ¡Hijo de puta! ¡¿Asi que Sam dice hola?! ¡Esperen que ponga mis manos en ustedes dos, bastardos tramposos y engañadores!
Mientras Seeley seguía despotricando contra ambos, el viejo estafador desaparecida en medio de la luz del día. Max le había dejado una memoria usb disfrazada de relicario en las manos e indirectamente la había revelado que fue Samuel Cullen quien se la dio… y que el hombre no estaba muerto.
¡Pain!
(¡Dolor!)
You made me a, you made me a believer...
(Tú me hiciste, tú me hiciste un creyente...)
Believer...
(Creyente...)
