Episodio 3. El perro.

By Estefanía Mendoza

And la ociosidad

El nuevo perro de Alex hace que descubran que es alérgico a los perros. Para compensarlo su padre le compra un gato que lo detesta.


Point Place Wisconsin

12 de julio de 1996

Sótano de Eric Forman

09:36 am

Alex escribe:

Después de todo hay buenas noticias. Ayer la abuela nos llevó a todos a la convención de cocina de Kenosha. El tío Hyde iba a competir contra todos los grandes chefs de Wisconsin pero lo verdaderamente interesante sucedió en el camino de regreso, porque Donna arrolló a un perrito y lo trajimos a casa, papá está intentando convencerla de conservarlo. El abuelo no está muy a favor, pero siempre termina cediendo porque soy su nieto favorito. Las cosas están mejorando un poco por aquí, pero sigo sintiendo el vacío de tu ausencia. Espero que pronto volvamos a vernos.

Alex.

[Alex termina de doblar la nota y mira el reloj, voltea a ver la puerta extrañado y luego abre la nota de nuevo. Comienza a contar en su cabeza sin perder la vista del reloj, y cuando llega al último segundo entra su papá por la puerta.]

ALEX

Hola papá.

ERIC

(Niega con la cabeza)

Lo siento hijo… hice lo que pude.

ALEX

(Se agacha)

Está bien. Lo intentaste.

ERIC

(Cambia la cara triste por una sonrisa)

¡Y lo conseguí!

(Abre la puerta y deja pasar a un pequeño perro bigotón)

Bienvenido a la familia

ALEX

(Corre a abrazar al perro)

¡No puede ser! ¡Gracias papá, eres lo máximo!

DONNA

(Baja la escalera y se queda disfrutando del espectáculo con una sonrisa y los brazos cruzados)

Un perro es mucha responsabilidad Alex, tienes que bañarlo, pasearlo, ponerle todas sus vacunas y limpiar su popó, si crees que estás listo entonces adelante.

ALEX

Por supuesto que estoy listo ¿Cuándo comenzamos?

[El perro se hacer del baño en la alfombra. La familia lo mira con un gesto de asco]

ERIC

(Sale de ahí)

Buena suerte hijo

DONNA

(Se va)

Escena 2. Cocina de los Hyde

Zen está sentada junto a su papá. Come cereal y tararea una canción de las Spice Girls. Su padre baja el periódico a la altura suficiente como para fulminarla con la mirada.

HYDE

No sé porque te sigo alimentando.

ZEN

Vamos, papá, sé que te la sabes (cantando) Now don't go wasting my precious time get your act together we could be just fine… te he escuchado cantarla mientras trapeas.

HYDE

(Baja el periódico con furia)

Sigue diciendo eso por ahí y haré un bonito trapeador con tu cabello.

JACKIE

(Vacía un pedazo de apio en el plato de su marido)

Aquí tienes pudding.

HYDE

(Mira con desprecio su plato)

¿Qué es esto? ¿Dónde está mi tocino?

JACKIE

(Forzando sus zapatos excéntricos para poder caminar hacia su asiento)

OH… Esta semana estamos a dieta. No estamos comiendo grasas o animales (se detiene a pensar) ni tocino.

HYDE

(Azota una mano en la mesa)

Ya no quiero ser parte de esta familia. ¡Renuncio!

JACKIE

(Se ríe) Que tierno, mi amor. Ahora come y cállate.

HYDE

¿Sabes qué? Olvídalo Jackie, (se levanta de la mesa y camina hacia la salida) compraré una hamburguesa camino a la tienda.

JACKIE

(Interrumpe la tarea de beber)

Oh, Steven, espera. Zen irá contigo.

ZEN

(Escupe el cereal)

¿Qué? ¡¿Yo por qué?!

JACKIE

La mamá de Randy está enferma, parece que no va a poder ir.

ZEN

¡No mamá, no quiero ir! ¡Nadie puede verme cerca de ese callejón, es para los pobres y los adictos! (se detiene y mira a su padre) Sin ofender, viejo.

HYDE

(Rueda los ojos)

Vámonos princesa, pondremos en práctica lo del trapeador.

ZEN

Pero mamá… tengo una reputación.

JACKIE

Hablando de eso… Podrías mejorarla

(Besa a su esposo en la mejilla)

¡Diviértanse!

ZEN

(Sale de la cocina arrastrando los pies)

Ahhhh (se lamenta)

HYDE

(Eructa)

Vámonos

ZEN

(Pone cara de asco y sigue a su papá, resignada)

Escena 3. Residencia Kelso patio trasero

Will y Barden están sentados masticando algo a toda velocidad. La competencia se termina cuando los dos escupen una especie de pasta de su boca y gritan casi al mismo tiempo "¡Ha!"

WILL

(Desalentado)

¡Demonios!

BARDEN

(Orgulloso)

Esta es la tercera vez que gano. Me debes un pase gratis a ya sabes dónde.

WILL

¿Dónde?

BARDEN

Donde tú ya sabes

WILL

Está bien, pero hoy no se puede porque está allá adentro con Chris.

BARDEN

¿Quién es Chris?

WILL

Su novio.

BARDEN

¿Tiene novio?

WILL

Sí. ¿No sabias?

BARDEN

La acabo de conocer, hombre. ¿Por qué no me dijiste antes que el amor de mi vida está viendo a alguien más? ¿Así es como pagas mi amistad?

WILL

Bueno, también nos acabamos de conocer pero… no sabía que fuera tan importante.

BARDEN

¡Por supuesto que es importante! Estamos predestinados ¿no lo ves? Yo soy Aries y ella es Capricornio. Lo supe desde que vi sus hermosas bubis.

WILL

¿Qué?

BARDEN

Un hombre sabe de estas cosas, Will. Espera a que crezcas y lo entenderás.

WILL

Pero si tenemos la misma edad.

BARDEN

¿Ah sí? ¿Qué signo eres?

WILL

(Frunce el entrecejo)

Positivo… creo.

[Barden niega con desaprobación. Su conversación se ve interrumpida cuando la puerta de la casa se abre y del interior salen Betsy y su novio. Un adolescente con chaqueta de cuero y unos auriculares gigantes impostados entorno a su cuello.]

BETSY

Oh Chris, eres fabuloso.

CHRIS

Por supuesto que si nena. ¿Quién es tu fabuloso novio?

BETSY

Tú eres

CHRIS

Así es nena… ¿Quién es tu romeo?

BETSY

Tú eres

CHRIS

¿Quién es tu troyano?

BETSY

(Parpadea)

¿Qué?

CHRIS

(Nervioso)

Ah… nada. Olvídalo.

(La pareja se despide con un beso)

BARDEN

¡Qué asco!

WILL

Y pensar que hay personas que pagan por ver eso

BARDEN

¿También cobras por eso?

WILL

(Se acomoda los lentes, despreocupado)

La vida es un negocio, hermano.

Escena 4. Sótano de Eric Forman

Eric esta en cuclillas limpiando la alfombra. Donna baja las escaleras y cuando lo ve hace un gesto de molestia.

DONNA

¿Dónde está Alex? Se supone que el debería limpiar eso.

ERIC

Ya lo hizo. Solo que… creo que tiene diarrea. ¿Esto te parece zanahoria?(se acerca el guante de plástico a la nariz, lo huele y hace un ademan de vomitar)

DONNA

Deja eso. Es responsabilidad de Alex. ¿En dónde está?

ERIC

(Recuperándose de las náuseas)

El baño

DONNA

(Entra al baño. Alex esta de espaldas lavándose la cara)

Alex teníamos un trato sobre ese animal… (Alex voltea a verla)¡Dios mío! ¡Alex! ¿Qué te paso?

[La cara de Alex esta hinchada y desfigurada. Sus ojos lagrimean y están cubiertos por un sudor amarillento.]

ALEX

No me siento muy bien

Escena 5. En el hospital.

[Eric y Donna están parados junto a la camilla de Alex, donde el niño, está recuperándose tranquilamente sentado, balanceando las piernas]

DOCTOR

(Entra con unas hojas)

Bueno, parece que todo está en orden. Lo trajeron justo a tiempo, solo necesitara reposo. Por ahora vamos a controlarlo con antihistamínicos. Entonces ¿no sabías que eras alérgico a los perros eh?

ERIC

Nunca habíamos tenido un perro antes. Vivíamos en un departamento de Nueva York, nadie tenía perros.

DONNA

Sabía que esta era una mala idea ¿Cómo pude permitir que esto pasara?

ERIC

Bueno, al menos ahora sabemos que eres alérgico ¿eso es bueno no?

DONNA

¿Bueno? Pudo haber muerto, Eric.

ERIC

Creo que estas exagerando, Donna.

DONNA

Ah, ¿La vida de tu hijo te parece una exageración? ¿Por qué no lo llevamos al puente y lo dejamos saltar?

ERIC

¿Por qué siempre tienes que malinterpretar lo que digo?

ALEX

¿Podríamos no discutir? Lo siento pá, tendré más cuidado la próxima vez

DONNA

¿La próxima vez? ¡No habrá próxima vez, Alex! ¡Ese perro se va!

ALEX

¡No! ¡Prometo que no me acercaré tanto, tendré cuidado! ¡Papá!

ERIC

Lo siento Alex, lo que diga tu madre.

ALEX

(A Donna)

¡Me arrebatas todo lo que amo!¡Te odio!

(Sale corriendo)

DONNA

¡Alex!

Escena 6. Groove's

Zen recarga el mentón sobre la barra mientras observa a los "ancianos" que se acercan para comprar en la mugrienta tienda de su padre. Los clientes hablan con él, miran en círculos y luego dicen "volveré más tarde" pero nunca vuelven, zen está segura de que nadie tiene la verdadera intención de comprar. Sin embargo su papá actúa como si todos los clientes fueran sus personas favoritas en el mundo.

HYDE

(Se acerca a la caja para contar la ganancia)

¿Cómo lo llevas?

ZEN

Me ahogo en mi sufrimiento.

HYDE

Pues salud.

ZEN

Viejo, nadie está comprando nada ¿podemos irnos a casa?

HYDE

¿Qué pasa? Pensé que nos estábamos divirtiendo.

ZEN

Este es el sitio más aburrido del mundo. ¿Por qué no puedes tener un trabajo divertido como los bomberos o no sé… los astronautas?

HYDE

(Abriendo la bolsa de comida que le puso su mujer)

Escucha niña, los bomberos son los hombres a los que llaman cuando me ven entrar a un establecimiento. Y ser astronauta no es un trabajo de verdad, el gobierno se gasta millones en ocultarnos las verdades más allá de la esfera de las grandes corporaciones sobre la posible invasión extraterrestre.

ZEN

¿Qué? No entiendo como mi mamá se pudo fijar en ti.

HYDE

(Mira el apio de su lunch y cierra la bolsa)

(Sarcástico) Me mata la intriga.

(Muerde el apio de mala gana)

La puerta se abre y entra un grupo de jóvenes dirigidos por el novio de Betsy, el señor Hyde levanta la vista y se acerca para darles la bienvenida.

HYDE

Bienvenidos, ¿Están buscando algo en particular?

CHRIS

¡Qué retro, anciano! ¡Buena onda!

ZEN

(Se esconde detrás del mostrador)

AMIGO DE CHRIS

¿Qué si estamos buscando algo? Sí. Estábamos buscando música pero encontramos antigüedades (se ríe)

(El grupo entero se ríe)

HYDE

Si se dan una vuelta, tal vez puedan encontrar algo que les guste.

CHRIS

No. No lo creo.

AMIGO DE CHRIS

Oye viejo, ¿vives con tu madre?

HYDE

Este debe ser un mal entendido. O son clientes o no lo son y si no lo son…

CHRIS

No se apure señor, (separando en silabas, como si hablara con un niño) YA-ES-HO-RA-DE-SU-SIES-TA

HYDE

ZEN

(Abandona su refugio, enfurecida)

¡Repite eso, cabeza de Buldog y me aseguraré de que pierdas la lengua!

HYDE

Zen… zen.

CHRIS

Miren, un bebé. ¿Quieres tu biberón bebé?

HYDE

Será mejor que se vayan.

ZEN

(Le da una patada en los testículos)

¿Quién se va a dormir ahora eh?

(Chris se deja caer de rodillas y Zen le rompe un vinilo en la cabeza)

AMIGO DE CHRIS

(La agarra del brazo)

¡Oye que te pasa niña! ¿Estás loca?

[Zen entierra un pedazo de vinilo en la pierna del otro y lo empuja, luego le mete la caja en la boca]

ZEN

¿Te gusta tu biberón, bebé? ¿Te gusta?

[Los otros dos tratan de ayudarlo pero Hyde se pone enfrente.]

HYDE

Todavía falta un poco para la hora de mi siesta. ¿Probamos?

[Los otros dos salen corriendo y arrastran a Chris con ellos. El otro logra quitarse a Zen de encima y sale corriendo. Zen se para y lo persigue.]

HYDE

Esa es mi chica.

(Le da una mordida excitada a su apio y la sigue)

Escena 7. Habitación de Alex.

Donna entra por la puerta y encuentra a su hijo llorando boca abajo, recostado sobre la almohada.

DONNA

(Toca la puerta abierta)

Hola, ¿puedo pasar?

ALEX

No. Vete ¡No quiero verte!

DONNA

Ya sé que siempre parece que soy la mala del cuento Alex, pero es porque…

ALEX

¿Por qué "te preocupas por mi bienestar"? No te molestes Donna, me has dicho eso miles de veces.

DONNA

No seas insolente, Alex, siempre me he preocupado por ti.

ALEX

¿Ah sí? ¿Cómo? ¿Desde tu oficina?

DONNA

Suficiente Alex, no voy a dejar que te hagas el sufrido. Si he estado ausente ha sido para darte…

ALEX

Una vida mejor ¿no? Eso también ya lo escuché.

DONNA

Alex, no es mi culpa que seas alérgico a los perros.

ALEX

Claro que es tu culpa. ¡Porque tú me hiciste así!

ERIC

(Entra con las manos detrás de a espalda.)

Mira Alex, ya no estés triste. Mira lo que te conseguí.

(Saca un gatito)

ALEX

¡No puede ser, pá, esta genial!

(Corre a abrazarlo)

DONNA

(Se levanta de la cama)

En realidad esa fue mi idea. ¿Sabes? Yo traje al gato.

ERIC

Sí. Donna trajo el gato.

ALEX

(Mira a su madre)

¿En serio?

DONNA

(Asiente orgullosa y le arrebata el gato a Eric)

Sí. Aquí tienes, cariño.

[El gato salta a la cara de Alex y comienza a arañarlo.]

ALEX

¡Ahhh! (grita) ¡Quítamelo! ¡Quítamelo!

DONNA

¡Oh por dios!

ERIC

¡Alex!

Más tarde. Donna y Eric se debaten sobre el incidente en la cocina.

ERIC

¿Cuántas posibilidades había?

DONNA

Es definitivo, me odia.

ERIC

No te odia, pero deberías considerar deshacerte del gato. Está loco.

DONNA

Ah, no. Nada de "deberías" yo le quité al perro, es tu turno de ser el malo.

ERIC

No hay un malo aquí Donna.

DONNA

Ja… díselo a él. Que cree que tú eres súper cool y yo le traje un gato psicópata.

ERIC

Lo del gato no fue tu culpa Donna. El de la tienda de mascotas dijo que tenía un carácter difícil y aun así lo compré.

DONNA

No, ese no es un carácter difícil, ¡Ese animal está poseído! ¿Viste cómo le dejo la cara? ¡Y ya orinó cada esquina de su cuarto!

ERIC

De todas formas hay que decidir qué haremos con él.

DONNA

Lo que sea que vayas a hacer, no quiero tener nada que ver. No puedo arruinar esto todavía más. ¿Sabes que volvió a los reclamos sobre mi trabajo?

ERIC

Esta estresado por todo lo de la mudanza. Creo que estamos esperando demasiado de un adolescente.

DONNA

No debería ser tan difícil. Quiero decir ¡Soy su madre!

ERIC

Para ser honestos, has pasado muy poco tiempo con él.

DONNA

(Fulmina a su marido con la mirada)

¿Tú también, Eric?

ERIC

Lo siento, pero Alex tiene razón, nunca te das el tiempo de charlar o…

DONNA

(Lo interrumpe)

¡Oh, pues perdóname por trabajar todos los días para que a mi familia no le falte nada! ¿Porque si sabes que alguien tiene que hacerlo verdad?

ERIC

Creo que te cargas demasiado tú sola.

ALEX

(Entra en la cocina)

No puedo volver allá arriba. Tengo miedo.

(Eric y Donna se miran con preocupación.)

Escena 7. El parque

Will y Barden están columpiándose cuando aparece Chris con una chica desconocida.

CHRIS

¡Son todos, una bola de cobardes!

CHICA

¿Entonces te dejaron solo contra todos esos universitarios?

CHRIS

Si, y yo solo tuve que darles una paliza.

CHICA

Oh, mi pobre bebé. (Lo besa en las heridas de la cara.)

WILL

¡No puede ser! ¿Quién es ella?

BARDEN

¿No es el novio de Betsy?

WILL

¡Esta con otra!

BARDEN

¡Hay que decirle a tu hermana!

WILL

No nos creerá.

BARDEN

Entonces le pateare el trasero.

WILL

(Lo detiene)

Ten cuidado, dicen que ha peleado con hasta diez hombres al mismo tiempo, y nunca ha sido vencido. Es como hércules pero sin el tobillo. ¿No ves? Viene de una pelea contra universitarios.

BARDEN

¿Hércules?

WILL

(Asiente con la cabeza)

No podemos enfrentarnos a él. Nos hará papilla.

BARDEN

¡Pues algo tenemos que hacer!

WILL

Supongo que no perdemos nada con decirle a Betsy.

BARDEN

Vamos.

(Los dos echan a correr)

Escena 8.

Zen y Hyde están sentados en la parte trasera de una patrulla.

ZEN

Supongo que no fue muy Zen de mi parte, lo siento papá.

HYDE

No, Zen, tu viejo está orgulloso. Aquí está tu última lección sobre el zen: Donde el zen termina, patear traseros empieza.

ZEN

(Se ríe)

POLICÍA

(Se asoma por la ventana)

Ah, Steven Hyde. (Sarcástico) Que sorpresa.

HYDE

Hola Bruce. ¿Cómo está tu hijo?

POLICÍA.

Bien, mira. Compré este regalo para su fiesta de graduación (le muestra un pantalón) ¿Crees que le guste?

ZEN

No lo sé. ¿Qué tal algo de música? Conozco una tienda súper cool donde están los mejores vinilos.

HYDE

(Sonríe)

¿Podrías prender la sirena, Bruce? Traje a mi niña al trabajo.

POLICÍA

Por supuesto

(Enciende la sirena)

ZEN

(Eructa)

Zen y Hyde sonríen con tranquilidad mientras la patrulla se aleja.

Escena 9. Sala de estar de la familia Forman.

KELSO

Entonces le dije a mi exesposa que trajera a su esposo y que yo traería a mi esposa y cenaríamos todos juntos pero luego recordé que usé mi estufa para encender un cohete de hámsteres. Así que le dije: ¿Porque no vamos con los Forman? Ellos siempre tienen comida.

BROOK

No queremos molestarlos.

DONNA

No, no, ¿cómo crees? No es ninguna molestia. Pónganse cómodos y… por favor, pónganse cómodos.

ERIC

Kelso, mi mamá no está y Hyde esta arrestado. No sé quién podría cocinar.

DONNA

Tal vez podríamos pedir en el coronel.

BROOK

No se molesten, yo puedo cocinar. Mi esposo y yo siempre cocinamos juntos en casa ¿verdad amor?

ESPOSO DE BROOK

Desde luego, cariño. Denos una cocina y no nos sacaran de ahí en horas (se ríe elegantemente)

(Brook asiente con la cabeza. La otra mujer sonríe)

ERIC

(Aparta a Kelso en una esquina)

Kelso… ya sé que no es de mi incumbencia pero no me dijiste que te habías divorciado.

KELSO

Lo sé ¿no es genial? Brook siempre está gritándome ¡"Michael, eso es peligroso"! ¡"Michael saca la cabeza del refrigerador"! pero la nueva es genial, nunca me dice nada.

ERIC

Ok pero, ¿Cómo se llama?

KELSO

Esa es la mejor parte ¡Nadie lo sabe!

ERIC

¿Le has preguntado?

KELSO

¡No habla inglés!

ERIC

Kelso, ¿Cuándo te casaste de nuevo?

KELSO

Oh, Eric, no te preocupes por eso, todos nos llevamos muy bien. ¿Ves? Somos una gran familia. Como tu padre siempre decía "mientras más mejor"

ERIC

Mi padre nunca diría eso.

KELSO

¿Estás seguro?

ERIC

Mucho.

KELSO.

Bueno ya sabes lo que quiero decir, una gran familia, como la tuya. Por cierto ¿Has visto a Will?

ERIC

(Rueda los ojos)

Escena 9. El sótano.

Alex está sentado viendo al fijamente al gato, que parece haberse quedado dormido en una esquina.

ALEX

(Susurra)

Ya te tengo… (Se acerca lentamente con una caja vacía)

[La puerta del sótano se abre y entran Barden y Will corriendo semidesnudos. El gato se escapa dejándolo frustrado.]

BARDEN

¡Va a asesinarnos!

WILL

¡Escóndenos!

ALEX

¿Quién?

BARDEN

El novio de Betsy. La estaba engañando así que le dijimos a ella.

WILL

Y luego corrimos.

BARDEN

(Sin pantalones)

Ella le dijo que nosotros le dijimos ¡Creo que nos persiguen!

WILL

Ha peleado con universitarios ¡Va a asesinarnos!

ALEX

Calma chicos. No se meterán en mi casa. Se los aseguro.

WILL

Es cierto. Oímos que tienes un perro

BARDEN

Si, tal vez huyan al verlo.

ALEX

(Nervioso)

Ah… sobre eso…

[La puerta se abre de nuevo y entra la pandilla de Chris]

CHRIS

¡Están muertos, sabandijas!

BARDEN

¡Tú mamá es gorda! ¡No te tengo miedo!

ALEX

¿Exactamente como perdieron los pantalones?

WILL

¡Él nos los quito!

BARDEN

Adelante bola de tontos ¡Déjense venir!

ALEX

Chicos… tengo miedo

WILL

Nos iría un poco mejor si te callaras.

BARDEN

No les tengo miedo. No pienso vivir en la cobardía

CHRIS

Es hora de que empiecen a rezar

BARDEN

(Corre hacia ellos)

¡Por Betsy!

WILL

(Lo imita)

¡Devuélvanme mis pantalones!

ALEX

(Corre para el lado contrario)

¡Auxilio! ¡Papá!

Todo comienza a suceder en cámara lenta ante los ojos de Alex: Chris trata de darle un golpe a Barden pero el niño se abraza por su torso y le da una mordida en el brazo. Will corre a la puerta de salida del sótano pero le dan alcance y lo tiran. Alex corre hacia las escaleras pero lo jalan por la camiseta y lo regresan. Alex se escapa pero recibe un golpe. Barden se cae al piso y Chris lo patea. Will se arrastra detrás del sofá, alcanza una lámpara y se la arroja en la cabeza a su atacante justo cuando este lo arrastraba por las piernas.

Alex llega a la orilla del escalón y cierra los ojos esperando recibir el golpe, pero en ese momento el gato salta en la cara de su atacante y comienza a rasguñarlo. Alex se levanta y corre a ayudarle a Barden. Will echa a correr con ellos y los tres consiguen subir la escalera. La velocidad regresa a la normalidad cuando entran en la sala.

ALEX

(Corre y abraza a Donna)

¡MAMÁ!

BARDEN

¡Auxilio!

BETSY

¿Will?

KELSO

¿Y sus pantalones?

(La pandilla de Chris entra corriendo tras ellos.)

CHRIS

¡Pueden darse por muertos!

BETSY

¿Chris?

DONNA

(Mira los golpes de la cara de su hijo)

Ah no.

(Camina hacia ellos furiosa)

CHRIS

Quítese señora no nos estorbe… Ahhhh

DONNA

(Lo toma del cabello y lo arrastra por la sala hasta la salida)

¡Si vuelves a acerarte a mi hijo, te romperé las costillas!

(Lo arroja afuera) ¿Entendiste?

Chris se levanta y se va corriendo. Kelso trata de atrapar a los otros pero se escapan y salen corriendo tras el primero.

ALEX

(Corre a abrazar a su madre)

¡Mamá!

Eric le sonríe a Donna. Ella acaricia el cabello de su hijo le da un beso en la frente.

Escena 10. Sótano de Eric Forman.

Durante la noche los chicos se sientan adoloridos en el sofá, cada uno con un paquete de hielos en el rostro.

WILL

¿Ya podemos cambiar de líder?

BARDEN

Cierra la boca.

ALEX

¡Miren!

(El gato ronronea y se echa sobre él)

¡Ya no me odia!

(Betsy termina de poner la venda en el brazo de Barden.)

BETSY

Listo. Eso fue muy valiente de su parte chicos.

WILL

Púdrete.

ALEX

Gracias.

(Betsy se acerca a Barden y le da un beso en la mejilla)

BETSY

¿Quién es mi troyano? (susurra en su oído)

BARDEN

(Se sonroja y comienza a sonreír como idiota)

[Betsy se evapora por las escaleras.]

BARDEN

(Con la mano en la mejilla)

Soy su troyano.

Escena Post cierre: Groove´s

Hyde está bailando mientras trapea. Cuando la canción llega al coro, él canta usando el palo como un micrófono imaginario: "I´ll tell you what i want what i really, really, want, so tell me what you want what you really, really want… i wanna, i wanna, i wanna i wanna…"

[La puerta se abre y entran su esposa y su hija. Hyde se detiene y se miran los tres como conteniendo el aliento por un momento.]

JACKIE

(Sonríe)

¿Qué estabas cantando?

HYDE

(Finge que sigue trapeando)

Nada.

[La música llega al coro de nuevo.]

ZEN

(Cantando)

"I'll tell you what i want, what i really, really want…"

JACKIE

(Cantando)

"So tell me what you want what you really, really want…"

LOS TRES:

(Bailando todos juntos)

I wanna, i wanna, i wanna, i wanna, i wanna really, really, really wanna zig-a-zig ¡Ha!