Episodio 3. El perro.
By Estefanía Mendoza
And la ociosidad
El nuevo perro de Alex hace que descubran que es alérgico a los perros. Para compensarlo su padre le compra un gato que lo detesta.
Point Place Wisconsin
12 de julio de 1996
Sótano de Eric Forman
09:36 am
Alex escribe:
Después de todo hay buenas noticias. Ayer la abuela nos llevó a todos a la convención de cocina de Kenosha. El tío Hyde iba a competir contra todos los grandes chefs de Wisconsin pero lo verdaderamente interesante sucedió en el camino de regreso, porque Donna arrolló a un perrito y lo trajimos a casa, papá está intentando convencerla de conservarlo. El abuelo no está muy a favor, pero siempre termina cediendo porque soy su nieto favorito. Las cosas están mejorando un poco por aquí, pero sigo sintiendo el vacío de tu ausencia. Espero que pronto volvamos a vernos.
Alex.
[Alex termina de doblar la nota y mira el reloj, voltea a ver la puerta extrañado y luego abre la nota de nuevo. Comienza a contar en su cabeza sin perder la vista del reloj, y cuando llega al último segundo entra su papá por la puerta.]
ALEX
Hola papá.
ERIC
(Niega con la cabeza)
Lo siento hijo… hice lo que pude.
ALEX
(Se agacha)
Está bien. Lo intentaste.
ERIC
(Cambia la cara triste por una sonrisa)
¡Y lo conseguí!
(Abre la puerta y deja pasar a un pequeño perro bigotón)
Bienvenido a la familia
ALEX
(Corre a abrazar al perro)
¡No puede ser! ¡Gracias papá, eres lo máximo!
DONNA
(Baja la escalera y se queda disfrutando del espectáculo con una sonrisa y los brazos cruzados)
Un perro es mucha responsabilidad Alex, tienes que bañarlo, pasearlo, ponerle todas sus vacunas y limpiar su popó, si crees que estás listo entonces adelante.
ALEX
Por supuesto que estoy listo ¿Cuándo comenzamos?
[El perro se hacer del baño en la alfombra. La familia lo mira con un gesto de asco]
ERIC
(Sale de ahí)
Buena suerte hijo
DONNA
(Se va)
Escena 2. Cocina de los Hyde
Zen está sentada junto a su papá. Come cereal y tararea una canción de las Spice Girls. Su padre baja el periódico a la altura suficiente como para fulminarla con la mirada.
HYDE
No sé porque te sigo alimentando.
ZEN
Vamos, papá, sé que te la sabes (cantando) Now don't go wasting my precious time get your act together we could be just fine… te he escuchado cantarla mientras trapeas.
HYDE
(Baja el periódico con furia)
Sigue diciendo eso por ahí y haré un bonito trapeador con tu cabello.
JACKIE
(Vacía un pedazo de apio en el plato de su marido)
Aquí tienes pudding.
HYDE
(Mira con desprecio su plato)
¿Qué es esto? ¿Dónde está mi tocino?
JACKIE
(Forzando sus zapatos excéntricos para poder caminar hacia su asiento)
OH… Esta semana estamos a dieta. No estamos comiendo grasas o animales (se detiene a pensar) ni tocino.
HYDE
(Azota una mano en la mesa)
Ya no quiero ser parte de esta familia. ¡Renuncio!
JACKIE
(Se ríe) Que tierno, mi amor. Ahora come y cállate.
HYDE
¿Sabes qué? Olvídalo Jackie, (se levanta de la mesa y camina hacia la salida) compraré una hamburguesa camino a la tienda.
JACKIE
(Interrumpe la tarea de beber)
Oh, Steven, espera. Zen irá contigo.
ZEN
(Escupe el cereal)
¿Qué? ¡¿Yo por qué?!
JACKIE
La mamá de Randy está enferma, parece que no va a poder ir.
ZEN
¡No mamá, no quiero ir! ¡Nadie puede verme cerca de ese callejón, es para los pobres y los adictos! (se detiene y mira a su padre) Sin ofender, viejo.
HYDE
(Rueda los ojos)
Vámonos princesa, pondremos en práctica lo del trapeador.
ZEN
Pero mamá… tengo una reputación.
JACKIE
Hablando de eso… Podrías mejorarla
(Besa a su esposo en la mejilla)
¡Diviértanse!
ZEN
(Sale de la cocina arrastrando los pies)
Ahhhh (se lamenta)
HYDE
(Eructa)
Vámonos
ZEN
(Pone cara de asco y sigue a su papá, resignada)
Escena 3. Residencia Kelso patio trasero
Will y Barden están sentados masticando algo a toda velocidad. La competencia se termina cuando los dos escupen una especie de pasta de su boca y gritan casi al mismo tiempo "¡Ha!"
WILL
(Desalentado)
¡Demonios!
BARDEN
(Orgulloso)
Esta es la tercera vez que gano. Me debes un pase gratis a ya sabes dónde.
WILL
¿Dónde?
BARDEN
Donde tú ya sabes
WILL
Está bien, pero hoy no se puede porque está allá adentro con Chris.
BARDEN
¿Quién es Chris?
WILL
Su novio.
BARDEN
¿Tiene novio?
WILL
Sí. ¿No sabias?
BARDEN
La acabo de conocer, hombre. ¿Por qué no me dijiste antes que el amor de mi vida está viendo a alguien más? ¿Así es como pagas mi amistad?
WILL
Bueno, también nos acabamos de conocer pero… no sabía que fuera tan importante.
BARDEN
¡Por supuesto que es importante! Estamos predestinados ¿no lo ves? Yo soy Aries y ella es Capricornio. Lo supe desde que vi sus hermosas bubis.
WILL
¿Qué?
BARDEN
Un hombre sabe de estas cosas, Will. Espera a que crezcas y lo entenderás.
WILL
Pero si tenemos la misma edad.
BARDEN
¿Ah sí? ¿Qué signo eres?
WILL
(Frunce el entrecejo)
Positivo… creo.
[Barden niega con desaprobación. Su conversación se ve interrumpida cuando la puerta de la casa se abre y del interior salen Betsy y su novio. Un adolescente con chaqueta de cuero y unos auriculares gigantes impostados entorno a su cuello.]
BETSY
Oh Chris, eres fabuloso.
CHRIS
Por supuesto que si nena. ¿Quién es tu fabuloso novio?
BETSY
Tú eres
CHRIS
Así es nena… ¿Quién es tu romeo?
BETSY
Tú eres
CHRIS
¿Quién es tu troyano?
BETSY
(Parpadea)
¿Qué?
CHRIS
(Nervioso)
Ah… nada. Olvídalo.
(La pareja se despide con un beso)
BARDEN
¡Qué asco!
WILL
Y pensar que hay personas que pagan por ver eso
BARDEN
¿También cobras por eso?
WILL
(Se acomoda los lentes, despreocupado)
La vida es un negocio, hermano.
Escena 4. Sótano de Eric Forman
Eric esta en cuclillas limpiando la alfombra. Donna baja las escaleras y cuando lo ve hace un gesto de molestia.
DONNA
¿Dónde está Alex? Se supone que el debería limpiar eso.
ERIC
Ya lo hizo. Solo que… creo que tiene diarrea. ¿Esto te parece zanahoria?(se acerca el guante de plástico a la nariz, lo huele y hace un ademan de vomitar)
DONNA
Deja eso. Es responsabilidad de Alex. ¿En dónde está?
ERIC
(Recuperándose de las náuseas)
El baño
DONNA
(Entra al baño. Alex esta de espaldas lavándose la cara)
Alex teníamos un trato sobre ese animal… (Alex voltea a verla)¡Dios mío! ¡Alex! ¿Qué te paso?
[La cara de Alex esta hinchada y desfigurada. Sus ojos lagrimean y están cubiertos por un sudor amarillento.]
ALEX
No me siento muy bien
Escena 5. En el hospital.
[Eric y Donna están parados junto a la camilla de Alex, donde el niño, está recuperándose tranquilamente sentado, balanceando las piernas]
DOCTOR
(Entra con unas hojas)
Bueno, parece que todo está en orden. Lo trajeron justo a tiempo, solo necesitara reposo. Por ahora vamos a controlarlo con antihistamínicos. Entonces ¿no sabías que eras alérgico a los perros eh?
ERIC
Nunca habíamos tenido un perro antes. Vivíamos en un departamento de Nueva York, nadie tenía perros.
DONNA
Sabía que esta era una mala idea ¿Cómo pude permitir que esto pasara?
ERIC
Bueno, al menos ahora sabemos que eres alérgico ¿eso es bueno no?
DONNA
¿Bueno? Pudo haber muerto, Eric.
ERIC
Creo que estas exagerando, Donna.
DONNA
Ah, ¿La vida de tu hijo te parece una exageración? ¿Por qué no lo llevamos al puente y lo dejamos saltar?
ERIC
¿Por qué siempre tienes que malinterpretar lo que digo?
ALEX
¿Podríamos no discutir? Lo siento pá, tendré más cuidado la próxima vez
DONNA
¿La próxima vez? ¡No habrá próxima vez, Alex! ¡Ese perro se va!
ALEX
¡No! ¡Prometo que no me acercaré tanto, tendré cuidado! ¡Papá!
ERIC
Lo siento Alex, lo que diga tu madre.
ALEX
(A Donna)
¡Me arrebatas todo lo que amo!¡Te odio!
(Sale corriendo)
DONNA
¡Alex!
Escena 6. Groove's
Zen recarga el mentón sobre la barra mientras observa a los "ancianos" que se acercan para comprar en la mugrienta tienda de su padre. Los clientes hablan con él, miran en círculos y luego dicen "volveré más tarde" pero nunca vuelven, zen está segura de que nadie tiene la verdadera intención de comprar. Sin embargo su papá actúa como si todos los clientes fueran sus personas favoritas en el mundo.
HYDE
(Se acerca a la caja para contar la ganancia)
¿Cómo lo llevas?
ZEN
Me ahogo en mi sufrimiento.
HYDE
Pues salud.
ZEN
Viejo, nadie está comprando nada ¿podemos irnos a casa?
HYDE
¿Qué pasa? Pensé que nos estábamos divirtiendo.
ZEN
Este es el sitio más aburrido del mundo. ¿Por qué no puedes tener un trabajo divertido como los bomberos o no sé… los astronautas?
HYDE
(Abriendo la bolsa de comida que le puso su mujer)
Escucha niña, los bomberos son los hombres a los que llaman cuando me ven entrar a un establecimiento. Y ser astronauta no es un trabajo de verdad, el gobierno se gasta millones en ocultarnos las verdades más allá de la esfera de las grandes corporaciones sobre la posible invasión extraterrestre.
ZEN
¿Qué? No entiendo como mi mamá se pudo fijar en ti.
HYDE
(Mira el apio de su lunch y cierra la bolsa)
(Sarcástico) Me mata la intriga.
(Muerde el apio de mala gana)
La puerta se abre y entra un grupo de jóvenes dirigidos por el novio de Betsy, el señor Hyde levanta la vista y se acerca para darles la bienvenida.
HYDE
Bienvenidos, ¿Están buscando algo en particular?
CHRIS
¡Qué retro, anciano! ¡Buena onda!
ZEN
(Se esconde detrás del mostrador)
AMIGO DE CHRIS
¿Qué si estamos buscando algo? Sí. Estábamos buscando música pero encontramos antigüedades (se ríe)
(El grupo entero se ríe)
HYDE
Si se dan una vuelta, tal vez puedan encontrar algo que les guste.
CHRIS
No. No lo creo.
AMIGO DE CHRIS
Oye viejo, ¿vives con tu madre?
HYDE
Este debe ser un mal entendido. O son clientes o no lo son y si no lo son…
CHRIS
No se apure señor, (separando en silabas, como si hablara con un niño) YA-ES-HO-RA-DE-SU-SIES-TA
HYDE
…
ZEN
(Abandona su refugio, enfurecida)
¡Repite eso, cabeza de Buldog y me aseguraré de que pierdas la lengua!
HYDE
Zen… zen.
CHRIS
Miren, un bebé. ¿Quieres tu biberón bebé?
HYDE
Será mejor que se vayan.
ZEN
(Le da una patada en los testículos)
¿Quién se va a dormir ahora eh?
(Chris se deja caer de rodillas y Zen le rompe un vinilo en la cabeza)
AMIGO DE CHRIS
(La agarra del brazo)
¡Oye que te pasa niña! ¿Estás loca?
[Zen entierra un pedazo de vinilo en la pierna del otro y lo empuja, luego le mete la caja en la boca]
ZEN
¿Te gusta tu biberón, bebé? ¿Te gusta?
[Los otros dos tratan de ayudarlo pero Hyde se pone enfrente.]
HYDE
Todavía falta un poco para la hora de mi siesta. ¿Probamos?
[Los otros dos salen corriendo y arrastran a Chris con ellos. El otro logra quitarse a Zen de encima y sale corriendo. Zen se para y lo persigue.]
HYDE
Esa es mi chica.
(Le da una mordida excitada a su apio y la sigue)
Escena 7. Habitación de Alex.
Donna entra por la puerta y encuentra a su hijo llorando boca abajo, recostado sobre la almohada.
DONNA
(Toca la puerta abierta)
Hola, ¿puedo pasar?
ALEX
No. Vete ¡No quiero verte!
DONNA
Ya sé que siempre parece que soy la mala del cuento Alex, pero es porque…
ALEX
¿Por qué "te preocupas por mi bienestar"? No te molestes Donna, me has dicho eso miles de veces.
DONNA
No seas insolente, Alex, siempre me he preocupado por ti.
ALEX
¿Ah sí? ¿Cómo? ¿Desde tu oficina?
DONNA
Suficiente Alex, no voy a dejar que te hagas el sufrido. Si he estado ausente ha sido para darte…
ALEX
Una vida mejor ¿no? Eso también ya lo escuché.
DONNA
Alex, no es mi culpa que seas alérgico a los perros.
ALEX
Claro que es tu culpa. ¡Porque tú me hiciste así!
ERIC
(Entra con las manos detrás de a espalda.)
Mira Alex, ya no estés triste. Mira lo que te conseguí.
(Saca un gatito)
ALEX
¡No puede ser, pá, esta genial!
(Corre a abrazarlo)
DONNA
(Se levanta de la cama)
En realidad esa fue mi idea. ¿Sabes? Yo traje al gato.
ERIC
Sí. Donna trajo el gato.
ALEX
(Mira a su madre)
¿En serio?
DONNA
(Asiente orgullosa y le arrebata el gato a Eric)
Sí. Aquí tienes, cariño.
[El gato salta a la cara de Alex y comienza a arañarlo.]
ALEX
¡Ahhh! (grita) ¡Quítamelo! ¡Quítamelo!
DONNA
¡Oh por dios!
ERIC
¡Alex!
Más tarde. Donna y Eric se debaten sobre el incidente en la cocina.
ERIC
¿Cuántas posibilidades había?
DONNA
Es definitivo, me odia.
ERIC
No te odia, pero deberías considerar deshacerte del gato. Está loco.
DONNA
Ah, no. Nada de "deberías" yo le quité al perro, es tu turno de ser el malo.
ERIC
No hay un malo aquí Donna.
DONNA
Ja… díselo a él. Que cree que tú eres súper cool y yo le traje un gato psicópata.
ERIC
Lo del gato no fue tu culpa Donna. El de la tienda de mascotas dijo que tenía un carácter difícil y aun así lo compré.
DONNA
No, ese no es un carácter difícil, ¡Ese animal está poseído! ¿Viste cómo le dejo la cara? ¡Y ya orinó cada esquina de su cuarto!
ERIC
De todas formas hay que decidir qué haremos con él.
DONNA
Lo que sea que vayas a hacer, no quiero tener nada que ver. No puedo arruinar esto todavía más. ¿Sabes que volvió a los reclamos sobre mi trabajo?
ERIC
Esta estresado por todo lo de la mudanza. Creo que estamos esperando demasiado de un adolescente.
DONNA
No debería ser tan difícil. Quiero decir ¡Soy su madre!
ERIC
Para ser honestos, has pasado muy poco tiempo con él.
DONNA
(Fulmina a su marido con la mirada)
¿Tú también, Eric?
ERIC
Lo siento, pero Alex tiene razón, nunca te das el tiempo de charlar o…
DONNA
(Lo interrumpe)
¡Oh, pues perdóname por trabajar todos los días para que a mi familia no le falte nada! ¿Porque si sabes que alguien tiene que hacerlo verdad?
ERIC
Creo que te cargas demasiado tú sola.
ALEX
(Entra en la cocina)
No puedo volver allá arriba. Tengo miedo.
(Eric y Donna se miran con preocupación.)
Escena 7. El parque
Will y Barden están columpiándose cuando aparece Chris con una chica desconocida.
CHRIS
¡Son todos, una bola de cobardes!
CHICA
¿Entonces te dejaron solo contra todos esos universitarios?
CHRIS
Si, y yo solo tuve que darles una paliza.
CHICA
Oh, mi pobre bebé. (Lo besa en las heridas de la cara.)
WILL
¡No puede ser! ¿Quién es ella?
BARDEN
¿No es el novio de Betsy?
WILL
¡Esta con otra!
BARDEN
¡Hay que decirle a tu hermana!
WILL
No nos creerá.
BARDEN
Entonces le pateare el trasero.
WILL
(Lo detiene)
Ten cuidado, dicen que ha peleado con hasta diez hombres al mismo tiempo, y nunca ha sido vencido. Es como hércules pero sin el tobillo. ¿No ves? Viene de una pelea contra universitarios.
BARDEN
¿Hércules?
WILL
(Asiente con la cabeza)
No podemos enfrentarnos a él. Nos hará papilla.
BARDEN
¡Pues algo tenemos que hacer!
WILL
Supongo que no perdemos nada con decirle a Betsy.
BARDEN
Vamos.
(Los dos echan a correr)
Escena 8.
Zen y Hyde están sentados en la parte trasera de una patrulla.
ZEN
Supongo que no fue muy Zen de mi parte, lo siento papá.
HYDE
No, Zen, tu viejo está orgulloso. Aquí está tu última lección sobre el zen: Donde el zen termina, patear traseros empieza.
ZEN
(Se ríe)
POLICÍA
(Se asoma por la ventana)
Ah, Steven Hyde. (Sarcástico) Que sorpresa.
HYDE
Hola Bruce. ¿Cómo está tu hijo?
POLICÍA.
Bien, mira. Compré este regalo para su fiesta de graduación (le muestra un pantalón) ¿Crees que le guste?
ZEN
No lo sé. ¿Qué tal algo de música? Conozco una tienda súper cool donde están los mejores vinilos.
HYDE
(Sonríe)
¿Podrías prender la sirena, Bruce? Traje a mi niña al trabajo.
POLICÍA
Por supuesto
(Enciende la sirena)
ZEN
(Eructa)
Zen y Hyde sonríen con tranquilidad mientras la patrulla se aleja.
Escena 9. Sala de estar de la familia Forman.
KELSO
Entonces le dije a mi exesposa que trajera a su esposo y que yo traería a mi esposa y cenaríamos todos juntos pero luego recordé que usé mi estufa para encender un cohete de hámsteres. Así que le dije: ¿Porque no vamos con los Forman? Ellos siempre tienen comida.
BROOK
No queremos molestarlos.
DONNA
No, no, ¿cómo crees? No es ninguna molestia. Pónganse cómodos y… por favor, pónganse cómodos.
ERIC
Kelso, mi mamá no está y Hyde esta arrestado. No sé quién podría cocinar.
DONNA
Tal vez podríamos pedir en el coronel.
BROOK
No se molesten, yo puedo cocinar. Mi esposo y yo siempre cocinamos juntos en casa ¿verdad amor?
ESPOSO DE BROOK
Desde luego, cariño. Denos una cocina y no nos sacaran de ahí en horas (se ríe elegantemente)
(Brook asiente con la cabeza. La otra mujer sonríe)
ERIC
(Aparta a Kelso en una esquina)
Kelso… ya sé que no es de mi incumbencia pero no me dijiste que te habías divorciado.
KELSO
Lo sé ¿no es genial? Brook siempre está gritándome ¡"Michael, eso es peligroso"! ¡"Michael saca la cabeza del refrigerador"! pero la nueva es genial, nunca me dice nada.
ERIC
Ok pero, ¿Cómo se llama?
KELSO
Esa es la mejor parte ¡Nadie lo sabe!
ERIC
¿Le has preguntado?
KELSO
¡No habla inglés!
ERIC
Kelso, ¿Cuándo te casaste de nuevo?
KELSO
Oh, Eric, no te preocupes por eso, todos nos llevamos muy bien. ¿Ves? Somos una gran familia. Como tu padre siempre decía "mientras más mejor"
ERIC
Mi padre nunca diría eso.
KELSO
¿Estás seguro?
ERIC
Mucho.
KELSO.
Bueno ya sabes lo que quiero decir, una gran familia, como la tuya. Por cierto ¿Has visto a Will?
ERIC
(Rueda los ojos)
Escena 9. El sótano.
Alex está sentado viendo al fijamente al gato, que parece haberse quedado dormido en una esquina.
ALEX
(Susurra)
Ya te tengo… (Se acerca lentamente con una caja vacía)
[La puerta del sótano se abre y entran Barden y Will corriendo semidesnudos. El gato se escapa dejándolo frustrado.]
BARDEN
¡Va a asesinarnos!
WILL
¡Escóndenos!
ALEX
¿Quién?
BARDEN
El novio de Betsy. La estaba engañando así que le dijimos a ella.
WILL
Y luego corrimos.
BARDEN
(Sin pantalones)
Ella le dijo que nosotros le dijimos ¡Creo que nos persiguen!
WILL
Ha peleado con universitarios ¡Va a asesinarnos!
ALEX
Calma chicos. No se meterán en mi casa. Se los aseguro.
WILL
Es cierto. Oímos que tienes un perro
BARDEN
Si, tal vez huyan al verlo.
ALEX
(Nervioso)
Ah… sobre eso…
[La puerta se abre de nuevo y entra la pandilla de Chris]
CHRIS
¡Están muertos, sabandijas!
BARDEN
¡Tú mamá es gorda! ¡No te tengo miedo!
ALEX
¿Exactamente como perdieron los pantalones?
WILL
¡Él nos los quito!
BARDEN
Adelante bola de tontos ¡Déjense venir!
ALEX
Chicos… tengo miedo
WILL
Nos iría un poco mejor si te callaras.
BARDEN
No les tengo miedo. No pienso vivir en la cobardía
CHRIS
Es hora de que empiecen a rezar
BARDEN
(Corre hacia ellos)
¡Por Betsy!
WILL
(Lo imita)
¡Devuélvanme mis pantalones!
ALEX
(Corre para el lado contrario)
¡Auxilio! ¡Papá!
Todo comienza a suceder en cámara lenta ante los ojos de Alex: Chris trata de darle un golpe a Barden pero el niño se abraza por su torso y le da una mordida en el brazo. Will corre a la puerta de salida del sótano pero le dan alcance y lo tiran. Alex corre hacia las escaleras pero lo jalan por la camiseta y lo regresan. Alex se escapa pero recibe un golpe. Barden se cae al piso y Chris lo patea. Will se arrastra detrás del sofá, alcanza una lámpara y se la arroja en la cabeza a su atacante justo cuando este lo arrastraba por las piernas.
Alex llega a la orilla del escalón y cierra los ojos esperando recibir el golpe, pero en ese momento el gato salta en la cara de su atacante y comienza a rasguñarlo. Alex se levanta y corre a ayudarle a Barden. Will echa a correr con ellos y los tres consiguen subir la escalera. La velocidad regresa a la normalidad cuando entran en la sala.
ALEX
(Corre y abraza a Donna)
¡MAMÁ!
BARDEN
¡Auxilio!
BETSY
¿Will?
KELSO
¿Y sus pantalones?
(La pandilla de Chris entra corriendo tras ellos.)
CHRIS
¡Pueden darse por muertos!
BETSY
¿Chris?
DONNA
(Mira los golpes de la cara de su hijo)
Ah no.
(Camina hacia ellos furiosa)
CHRIS
Quítese señora no nos estorbe… Ahhhh
DONNA
(Lo toma del cabello y lo arrastra por la sala hasta la salida)
¡Si vuelves a acerarte a mi hijo, te romperé las costillas!
(Lo arroja afuera) ¿Entendiste?
Chris se levanta y se va corriendo. Kelso trata de atrapar a los otros pero se escapan y salen corriendo tras el primero.
ALEX
(Corre a abrazar a su madre)
¡Mamá!
Eric le sonríe a Donna. Ella acaricia el cabello de su hijo le da un beso en la frente.
Escena 10. Sótano de Eric Forman.
Durante la noche los chicos se sientan adoloridos en el sofá, cada uno con un paquete de hielos en el rostro.
WILL
¿Ya podemos cambiar de líder?
BARDEN
Cierra la boca.
ALEX
¡Miren!
(El gato ronronea y se echa sobre él)
¡Ya no me odia!
(Betsy termina de poner la venda en el brazo de Barden.)
BETSY
Listo. Eso fue muy valiente de su parte chicos.
WILL
Púdrete.
ALEX
Gracias.
(Betsy se acerca a Barden y le da un beso en la mejilla)
BETSY
¿Quién es mi troyano? (susurra en su oído)
BARDEN
(Se sonroja y comienza a sonreír como idiota)
[Betsy se evapora por las escaleras.]
BARDEN
(Con la mano en la mejilla)
Soy su troyano.
Escena Post cierre: Groove´s
Hyde está bailando mientras trapea. Cuando la canción llega al coro, él canta usando el palo como un micrófono imaginario: "I´ll tell you what i want what i really, really, want, so tell me what you want what you really, really want… i wanna, i wanna, i wanna i wanna…"
[La puerta se abre y entran su esposa y su hija. Hyde se detiene y se miran los tres como conteniendo el aliento por un momento.]
JACKIE
(Sonríe)
¿Qué estabas cantando?
HYDE
(Finge que sigue trapeando)
Nada.
[La música llega al coro de nuevo.]
ZEN
(Cantando)
"I'll tell you what i want, what i really, really want…"
JACKIE
(Cantando)
"So tell me what you want what you really, really want…"
LOS TRES:
(Bailando todos juntos)
I wanna, i wanna, i wanna, i wanna, i wanna really, really, really wanna zig-a-zig ¡Ha!
