p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"Február 2:/p
p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"span lang="HU"Jó fej ez a Jeremiah nevű prémvadász! Erre utaltam már a korábbi bejegyzésben is, de ma tovább bizonyított! Még sosem aludtam medve prémből varrt hálózsákban ezidáig, és ha én kell megvarrjam, nem is fogok, bár az igaz, hogy jóval melegebb, mint a saját hálózsákom. /span/p
p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"span lang="HU"Jeremiah-ra visszatérve ő egy hegyi remete, akinek bár vadabb a kinézete, mint Ragnarnak a Vikingekből, de ettől függetlenül egy nagyon jó szívű ember. /span/p
p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"span lang="HU"Bevallom, a tőrömet végig kézközelben tartottam az éjjel, és ő biztos látta az elővigyázatosságomat, de nem sértődött meg, sőt szóba sem hozta a rákövetkező reggel. /span/p
p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"span lang="HU"Elmondta, hogy a házhoz nagyon közel van egy barlang, ami egyenest a Miltont is magába foglaló hegységhez vezet. Rajzolt egy térképet is, amin keresztül, elmondása szerint, nagyon könnyen megtalálalom a városba vezető hegyi útvonalat. Kiderült, hogy jól emlékeztem, két helyen leszek kénytelen mászni. Kaptam Jeremiah-tól egy síkesztyűt. Azt mondta, hogy ő azzal szeret mászni, mivel azzal egyáltalán nem csúszik a keze alatt a kötél!/span/p
p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"span lang="HU"Viszont Miltonról nem sok jót mesélt. Elmondta, hogy volt itt korábban egy fickó, valami pilóta, aki azt mondta neki, hogy a város szinte teljesen kihalt. De ami ennél is rosszabb, egy bűnözőkkel teli rabszállító kisodródott a város határában, a jómadarak meg mind a városra özönlöttek! /span/p
p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"span lang="HU"Jeremiah nem tudja, hogy mi történhetett azóta. Hogy vajon ott vannak-e még a rabok, vagy mi lehet a túlélőkkel. Remélem, Mr. Barker jól van! A farmja elég messze van a várostól, és amúgy a mellé ilyenkor télen, igazi farkasparadicsom. Viszont, ha tudomást szerzett a történtekről, lehet, bement a városba a volt feleségéhez. Civakodnak, és fújnak egymásra, de tudom, hogy Barker bácsi mái napig szereti a nénit. Hamarosan minden kiderül!/span/p
p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"span lang="HU"Február 3:/span/p
p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"span lang="HU"Ugyebár írtam korábban arról az illatos medvéről, amit sikerült megzavarjak álmában! Most ideje megosszam veled, kedves naplóm, hogy az a maci nem volt éppen toppon, mikor találkoztunk! Jeremiah ugyanis korábban rálőtt, aztán tőlem is kapott egy sörétet, és egy harmadikat is bezsebelt még aznap este, mikor Jeremiah puskája elő tévedt. Csóró maci aznap éjjel át is költözött az örök vadászmezőkre… /span/p
p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"span lang="HU"Ma reggel láttam az ablakon át, ahogy Jeremiah a messzibe réved. Kimentem, hogy beszéljek vele. Ekkor a csűrön túli domb felé mutatott, ahonnan aznap éjjel leereszkedtem. Varjak köröztek a dombon túl. Hallatszott a hangjuk, de én azt hittem, hogy az öreg Max holtteste körül röpködnek. Róla Jeremiah mesélt. Egy kalandor lehetett, mint én, csak ő vagy a medvével vagy a közelben ólálkodó farkasokkal találkozott előbb, s nem a prémvadásszal, és hát a találkozásnak halál lett a vége! Az a McKenzie, nevezte el Max-nek a hullát. Ő az a pilóta, akiről írtam, hogy Miltonból rossz híreket hozott. Jeremiah mesélte, hogy szerencsétlen Max-et tavaszig ott hagyja a fa alatt, mert a fagyott földbe nem tud gödröt ásni. A pilótáról is mesélt kicsit. Elmondása szerint keres valakit, talán az utasát, akivel lezuhant, de Jeremiah szerint több érzelmet látott a férfi szemében, mikor arról a nőnemű illetőről beszélt, mint mikor csak egy szimpla idegenről beszél valaki. Nem tudom… minden meglehet…/span/p
p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"span lang="HU"No, vissza hát a lényeghez. Ugyebár Büdimaciról volt szó, amit Jeremiah-val közösen terítettünk le. Ezt ő maga mondta, de szerintem én csak véletlenül csöppentem kettejük ügyébe! Ez az ügy aztán ma reggel zárult le teljesen, frappánsan egy nyúzással! Jézusom, hogy ez a Jeremiah milyen rutinosan húzogáatta a tőrt, hogy a medve bőrét lehántsa. Tévében séfek nem forgatják szebben a halat filézés közben! Aztán felhentelte, és amíg ő a belek tisztításával foglalkozott, én egy szánon felvittem a kunyhóba a húst és a prémet./span/p
p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"span lang="HU"A sztárszakácsnak szartalanítás közben még sütni is maradt ideje, mivelhogy két nagy darab medvehús pirult egy tábortűz forró kövén, mikor visszaértem. Kedvesen felajánlotta az egyiket, de szerencsémre megemlítette, hogy van azért a macisültnek egy kis hátulótője is, mert meglehet, hogy az állat férges volt. Ezen oknál fogva visszautasítottam a kaját, és legalább nem kellett magyarázkodnom, hogy én de bizony nem eszek húst!/span/p
p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"span lang="HU"Ó, és majd elfelejtettem! Kiderült, hogy a túlélőkönyvből kimaradt egy fontos apróság, ami a prémkabátok készítését illeti: a drót, legyen bármennyire formálható, nem alkalmas a madzag szerepére. És hát mivel madzagom nem volt, ezért elcsesztem négy ordas írháját… /span/p
p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"span lang="HU"…/span/p
p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"span lang="HU"U.i. A belek, basszus! A belek aranyat érnek! Kiszárítva madzagot lehet készíteni belőlük! sKerüljek csak haza, megírom Ash túlélő kézikönyvét! Látom is szemem előtt a mottót: a vega, aki nemet mond a húsra, de felhentel egy farkast! Bestseller ötlet!/s/span/p
p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"span lang="HU"…/span/p
p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"span lang="HU"Kevesebbet kéne inni…/span/p