Manuel de cultivation du démon Fox - Chapitre 38

19 OCTOBRE 2019

Au moment où Song Ci a entendu le nom, il a jeté un coup d'œil à Rong Bai.

Le changement de cet oiseau démon était vraiment radical par rapport à ce qu'il était avant. Quand ils se sont rencontrés à Mo Yao il y a quelques jours, il était évasif et avait l'air très timide et craintif, en particulier de Rong Bai. Mais maintenant, il y avait un faible sourire énigmatique sur son visage enfantin alors qu'il se tenait sur la prochaine couche de marches au-dessus de Song Ci.

Song Ci sentit instinctivement que quelque chose n'allait pas, mais il ne pouvait pas en être sûr, et il se tourna donc inconsciemment vers Rong Bai.

Par coïncidence, Rong Bai le regardait aussi. Quand leurs yeux se rencontrèrent, Rong Bai leva légèrement le menton et dit à Song Ci: «Viens ici.»

Song Ci était sur le point de se retourner, mais Zhu Yun lui saisit le poignet. Il sourit à Rong Bai et dit: «Excellence Rong, le petit renard est si curieux. Pourquoi ne pas satisfaire son désir de savoir?

Rong Bai sourit et demanda: «Alors, peux-tu satisfaire mon désir de tuer?»

Zhu Yun n'a pas répondu, mais il y avait un changement dans la façon dont il regardait Rong Bai. Un Song Ci pointu remarqua ce changement subtil et voulut secouer la main de Zhu Yun, mais ensuite il sentit les doigts de Zhu Yun se resserrer autour de lui.

Song Ci sentit une lumière brillante glisser devant ses yeux. Puis, la lumière autour de lui s'est atténuée. Une scène vermillon de trois pieds de haut apparut devant lui, et la silhouette gracieuse d'une personne se tenait au centre de la scène.

Une jupe bleue longue et douce traînait sur la scène, avec des plis empilés les uns sur les autres. Les longs cheveux noirs satinés de la personne étaient ornés de branches dorées colorées et de feuilles de jade, qui scintillaient sous la lumière. C'était un spectacle éblouissant à voir.

Le dos de la personne sur scène faisait face à Song Ci. La personne resta silencieuse et leva la main, et la manche fluide1 glissélong du bras que ces doigts minces formés dans une pose d'orchidée délicate.2 Un air d'opéra doux et mélodieux retentit.

«Laissez-moi vous raconter mes désirs sous la lanterne. Un brin d'une nouvelle flamme3 ; mille fils de vieilles rancunes.4

Il y avait une telle amertume dans sa voix qu'elle secoua Song Ci. Il ne put s'empêcher de froncer les sourcils.

La personne sur scène a fait un pas, exposant une paire de chaussures brodées exquises sous la jupe bleue. En tapotant légèrement avec la pointe des chaussures, la personne se retourna à moitié, révélant un profil latéral.

Song Ci a noté que le visage de cette personne était aussi clair que la neige blanche, avec de minces sourcils de saule. La zone autour des yeux était peinte en rouge. Avec une légère séparation des lèvres rouges, la ligne suivante émergea. «Le plus éphémère dans le royaume des mortels: la beauté qui disparaît dans le miroir et les fleurs qui tombent de l'arbre…»5

La personne a terminé cette phrase et a sorti un éventail pliant d'une manche fluide. Les yeux douloureux s'adoucirent et se remplirent de tendresse alors que la personne caressait l'éventail pliant et murmurait: «Zhuojun, Zhuojun…»

Le froncement de sourcils de Song Ci s'approfondit alors qu'il regardait cette personne. Il avait réalisé qui était sur la scène à ce moment-là. C'était la personne mentionnée plus tôt, Jiang Niangzi, un célèbre interprète de San Chi Tai il y a des décennies.

Il ne savait pas ce qu'il regardait. Était-ce un simulacre d'une scène évoquée par Zhu Yun, ou était-ce un incident qui avait vraiment existé et s'était produit il y a de nombreuses années?

Song Ci était perdu dans ses pensées lorsqu'il entendit le bruit soudain de pas confus. Puis, la lumière s'est éclaircie, et un groupe de personnes a fait irruption dans le spot avant la scène. En entendant l'agitation, Jiang Niangzi en sortit brusquement et regarda les deux rangées de serviteurs sous la scène. Une couche de givre a recouvert le visage de Jiang Niangzi.

Puis une jeune femme, accompagnée de plusieurs servantes, a balancé ses hanches et s'est dirigée vers Jiang Niangzi.

Jiang Niangzi a regardé avec un détachement cool et a caché discrètement l'éventail dans les manches, le tout sans dire un mot.

La jeune femme monta les escaliers menant à la scène et dit la tête haute. «Qui s'attendrait à ce que notre célèbre dan6 pour finir avec un public aussi vide? N'ont-ils pas dit que les trois pièces par mois seraient une salle comble?

Jiang Niangzi se retourna à moitié, ne voulant pas la regarder ni même lui prêter attention. Il semblait que Jiang Niangzi était sur le point de se retourner et de partir.

"Arrête toi là!" La femme a craqué. «Jiang Liang, il y a trop de remarques absurdes sur toi et mon mari flottant dans la ville. Je suis ici aujourd'hui pour y mettre un terme! »

En entendant cela, Jiang Niangzi a fait une pause et a dit d'une voix froide. «Votre mari et moi n'avons plus rien à voir l'un avec l'autre. La bouche des autres n'est pas quelque chose que vous et moi pouvons contrôler. Pourquoi prendre ces questions sans fondement à cœur?

Ce qui a surpris Song Ci, c'est que ce Jiang Niangzi était un homme.

«Je m'en fichais avant, mais je suis enceinte maintenant. Je ne veux pas que mon fils grandisse en écoutant ces mots sales. La femme lui caressa le ventre. «Traitez-le simplement comme la première chose que je fais pour mon enfant en tant que mère.»

L'expression de Jiang Liang a changé alors qu'il7 jeta un regard hostile sur l'estomac de la femme. Ses yeux s'assombrirent alors qu'il demandait d'une voix douce. "Que veux-tu?"

«J'ai entendu dire que mon mari vous avait laissé un fan. Je suis venu le récupérer pour lui aujourd'hui. Quand la femme a vu Jiang Liang faire des compromis, elle n'a pas pu s'empêcher de sourire triomphalement.

Jiang Liang a répondu après avoir entendu cela. «J'ai déjà jeté ce ventilateur.»

La femme avait l'air de s'attendre à sa réponse. Elle a ri et a dit: «Même si vous l'avez jeté, vous devez quand même apprendre une leçon. Sinon, comment pouvons-nous fermer toutes ces bouches?

Sur ce, elle jeta un regard significatif à la servante à côté d'elle. En recevant son signal, la servante a fait un pas soudain en avant et a balancé sa main pour gifler Jiang Liang au visage. Le son était si fort et clair que même Song Ci ressentait la douleur.

Jiang Liang a pris la gifle de front. Il pinça les lèvres et ne dit rien.

«Au départ, je voulais vous gifler moi-même, mais ce n'est pas pratique pour moi de le faire dans mon état, je dois donc laisser quelqu'un d'autre le faire à ma place. Vous devez juste vous en souvenir. La femme a dit vicieusement: «Mais le passage à tabac à venir est pour vous de garder à l'esprit pour le reste de votre vie de ne pas avoir des idées sur mon mari. Sinon, je vais t'arracher la langue. Nous verrons comment vous pouvez jouer alors. »

Au moment où elle a dit cela, les serviteurs se tenant au bas de la scène se sont précipités et ont commencé à donner des coups de poing et de pied à Jiang Liang sans un mot.

Song Ci était conscient que la scène devant lui n'était pas réelle, mais son cœur se serrait toujours. Il voulait les arrêter, mais ses pieds semblaient cloués au sol. Il ne pouvait pas non plus émettre de son. Du début à la fin, il n'était qu'un spectateur témoin de l'assaut.

Jiang Liang est tombé au sol suite aux coups de pied. Il enroula son corps en boule pour protéger le ventilateur pliant étroitement dans sa poitrine. Il est resté immobile alors que les autres pleuvaient sur lui. Même s'il devait serrer les dents, il ne laisserait pas échapper un seul cri de douleur.

La femme s'écarta et sourit de joie comme si elle appréciait une pièce de théâtre. C'est lorsqu'elle s'est finalement fatiguée et a eu assez de rire qu'elle a arrêté les domestiques. Elle s'est dirigée vers Jiang Liang et s'est arrêtée à une certaine distance.

Le magnifique costume bleu aqua de Jiang Liang était maculé d'empreintes de pas boueuses, et il y avait des taches de sang sur les poignets et le col. Les épingles à cheveux dans ses cheveux étaient éparpillées partout. Il avait l'air échevelé et il fit une triste silhouette.

Il baissa la tête, silencieux.

La femme a regardé son apparence avec satisfaction, puis a souri et a dit: «Souvenez-vous de ce que j'ai dit aujourd'hui. Si cela se reproduit, je vous tuerai.

Avec cela, son expression a changé. Elle a jeté à Jiang Liang un regard de dégoût, puis s'est retournée et a souri au bas de la scène. «Mon cher mari, qu'en pensez-vous? Est-ce que je l'ai bien fait?

Jiang Liang s'est raidi en entendant cela, mais il n'a pas levé la tête.

C'est alors que Song Ci a réalisé qu'il y avait un homme debout sous l'obscurité au bas de la scène. L'homme grand et élégamment vêtu était précisément Feng Changyue dans sa jeunesse.

Il a dit à la femme impuissante: «Descends vite. Maintenant que vous êtes enceinte, vous devez faire attention à ne pas vous fatiguer.

La femme absorba son bébé et sourit alors que la servante l'aidait à descendre. "Je ne suis pas fatigué. Je suis plus que disposé à donner naissance à un jeune maître pour mon mari.

Feng Changyue s'approcha d'elle et lui prit l'autre main. "Tu peux faire ce que tu veux. Ce qui compte le plus, c'est votre bonheur.

La femme s'est blottie contre Feng Changyue et les deux sont partis. Pendant tout ce temps, Feng Changyue n'avait jamais jeté un seul coup d'œil à Jiang Liang. C'était comme si Jiang Liang était quelqu'un sans importance pour lui.

Jiang Liang ne s'est assis que lorsque tout le monde s'est dispersé. Il sortit l'éventail pliant bien protégé de sa poitrine et l'ouvrit doucement. Une goutte de larme glissa soudain de son œil et se posa à côté de ses lèvres. Cette belle couleur a fleuri.

Sans raison apparente, Song Ci sentit la rage monter en lui. Il fronça les sourcils, mais il ne savait pas sur qui exprimer sa colère. Après réflexion, il était simplement un étranger. Cette farce n'avait rien à voir avec lui.

Song Ci luttait entre les deux émotions lorsqu'il sentit un resserrement sur son poignet. La scène devant lui disparut en un instant. Quand il leva les yeux. il rencontra les yeux de Rong Bai.

Rong Bai tenait l'autre poignet de Song Ci. Exerçant un peu de force, il tira Song Ci à ses côtés. Zhu Yun relâcha avec tact la main et sourit en demandant à Song Ci. "L'as-tu vu?"

Song Ci a saisi l'occasion pour demander: «Qu'est-ce que tu m'as montré?»

«Le passé il y a quelques décennies.» Zhu Yun a dit: «N'êtes-vous pas curieux de savoir ce qui s'est passé ici? Venez à moi. Il y a plus que je peux vous dire.

La façon dont il l'a dit était assez directe. Il était clair qu'il voulait attirer Song Ci. Rong Bai n'était pas ravi d'entendre cela. Ses yeux s'assombrirent et il resserra sa prise sur le poignet de Song Ci. Un courant d'air froid pénétra brusquement l'air autour d'eux, faisant frémir tout le monde dans la maison de narration sans rime ni raison.

Le courant d'air s'est transformé en une faible aura meurtrière et s'est chargé vers Zhu Yun. Le vent passa ses cheveux. Il gloussa, mais ne parut pas le moins du monde effrayé. «J'ai entendu dire que Votre Excellence Rong n'avait jamais exprimé le désir de quoi que ce soit. Qui aurait pensé qu'il y aurait un moment où vous vous souciez de quelqu'un?

Song Ci avait peur que Rong Bai ne biffe. Il ne l'a pas appelé Maître Rong pour rien. Plus tôt dans la ville de Le Yu, Rong Bai avait détruit toute la ville sans autant de pitié.

Song Ci ne pouvait pas vraiment dire si Rong Bai était une bonne ou une mauvaise personne.

Il a saisi le poignet de Rong Bai du revers de la main et a dit à Zhu Yun: «Merci pour votre gentillesse, mais j'ai quelque chose d'important à faire. Cette curiosité est sans importance.

Sur ce, il tira doucement sur Rong Bai et lui dit: "Maître Rong, allons-y."

Zhu Yun soupira de regret. «Très bien, je le savais…»

Song Ci attrapa Rong Bai et se retourna pour partir, pensant que ce Zhu Yun n'était pas quelqu'un à prendre à la légère. Même Wen Changchu a été intimidé quand il a vu Rong Bai pour la première fois. Mais cet oiseau démon n'a même pas montré de peur. De toute évidence, c'était un personnage plus puissant que Wen Changchu.

Rong Bai était comme un renard docile emmené par Song Ci. Juste au moment où les deux étaient sur le point de franchir le seuil de l'établissement de conteurs, la vieille dame dans le hall a soudainement giflé le marteau du conteur.8 à nouveau. «Messieurs, veuillez patienter!»

Song Ci fut encore une fois surpris. Il s'arrêta dans son élan et regarda en arrière pour voir la vieille femme se redresser le dos courbé. Elle le regarda et dit d'une voix lente et vieillie: «Sur l'échiquier, vous serez anéanti si vous faites un faux mouvement. Veuillez garder vos émotions sous contrôle et ne pas agir de manière imprudente. "

Plus Song Ci écoutait, plus il sentait que c'était un avertissement. Ensuite, il lui a semblé que ce vieux conteur avant lui ne devait pas être un mortel ordinaire.

Assez juste. Il devait y avoir des démons et des fantômes cachés tout autour de la ville de Qinchuan avec le tableau d'échecs Xingluo jeté dessus.

Song Ci hocha légèrement la tête, la remercia et sortit pour prendre congé de la maison des conteurs.

Sur le chemin du retour, Feng Changyue, Jiang Liang, Feng Yingqiu et Mirror Old Man sont apparus Alternativement dans son esprit. Song Ci y a réfléchi, mais n'a pas pu comprendre le pourquoi et le comment.

Rong Bai Regardé en silence alors que les sourcils de Song Ci se détendirent un instant et se froncèrent Le moment suivant. Il a parlé. «Ce n'est pas que je ne veuille pas te le dire. Mais la vérité que vous découvrirez par vous-même sera plus authentique que si vous en entendiez parler par les autres.

Song Ci était momentanément étourdi. Il leva les yeux pour regarder Rong Bai. "Quoi?"

Soutenez l'auteur!

Si vous aimez cette histoire, pensez à soutenir l'auteur!

Roman || Auteur || JJWXC

Partagez ceci:

Cliquez pour partager sur Twitter (ouvre dans une nouvelle fenêtre)Cliquez pour partager sur Facebook (ouvre dans une nouvelle fenêtre)

水袖 littéralement manches d'eau. Les longues extensions de manches en soie fluide (généralement blanches) dans les costumes d'opéra chinois, qui sont portées par des personnages masculins et féminins

兰花指 Doigt d'orchidée littéralement. C'est un geste de la main dans les danses traditionnelles.

新 欢 comme dans une nouvelle flamme ou un nouvel amoureux / amant. Aussi littéralement nouvelle joie

《蝶恋花 · 阅 尽 天涯 离别 苦》 de Wang Guowei (王国维), nom de courtoisie Jing'an (靜安) ou Boyu (伯 隅), était un historien et poète chinois. L'auteur utilise la fleur comme métaphore de sa femme et le poème exprime les sentiments mitigés de honte, de regret, d'amour et de compassion de l'auteur en écrivant sur la situation qu'il a vue lorsqu'il est rentré chez lui après avoir été tourmenté par une période de séparation. Il déplore également le passage du temps.

Poème complet:

阅 尽 天涯 离别 苦 , 不 道 归来 , 零落 花 如 许。 , 绿 莫。

待 把 相思 灯下 诉 , 一缕 新 欢 , 旧 恨 千千 缕最 是 人间 留不住 , 朱 树。

Traduction complète

Suite du poème ci-dessus.

旦角dan , rôles féminins dans l'opéra chinois qui sont traditionnellement joués par des acteurs masculins spécialisés.

ENFIN JE PEUX UTILISER UN PRONOUN POUR LUI: V

醒 木 un marteau de conteur; ce n'est en fait qu'un bloc de bois utilisé par les conteurs pour attirer l'attention de leur public en le frappant sur la table.