El Día De Las Bromas Parte II: Paraíso De Tontos

Era un bonito día normal en la casa Loud, en la habitación de Lori y Leni, se encontraban los hermanos Loud hablando sus planes para evitar el siguiente día de las bromas que se aproxima.

Lisa: Y por eso propongo congelar criogénicamente a Luan y Leo para el día de las bromas. [A lado de unas dos capsulas] No nos podrán hacer bromas si están congelados los dos. (Hasta ver que sus hermanos tenían la boca abierta por su plan) ¡Hay por favor! Mantendrán su actividad cerebral.

Lola: Lana y yo, tenemos una idea.

Lisa aleja haciendo un lado las dos capsulas para que Lola y Lana se pongan enfrente para después aparezca Lincoln con un traje blanco.

Lola: Lo llamamos el traje no me hagas bromas. [Jala una cuerda haciendo inflar el traje] Te protege de toda clase de bromas.

Entonces Lincoln recibe una patada en el trasero por una bota, otro golpe en el estomago en por un guante de box y por último recibe un pie explosivo en la cara.

Lincoln: ¡Hay! Pude sentir eso.

Lola: No hay problema, solo necesita mas aire.

Ella Jala cuerda del traje con mucha fuerza que lo rompe provocando que el traje que usaba Lincoln se empezara frotar hacia el techo.

Lori: Alguien tiene una idea que, si funcione. El día de las bromas es este fin de semana y no voy a perder otra ceja. Luego crecen muy gruesas.

Luna: Yo digo que hagamos comentarios negativos del imperio de bromas de Fanny y lo saquemos del negocio.

Lynn: Uh, eso es bueno. Si eliminamos al proveedor de los dos, eliminamos el problema.

Lincoln: (Desde arriba) Ya es tarde para eso. Luan y Leo hicieron que les enviaran una gran dotación en una bodega en la costa hace meses. Ellos me lo dijeron para asustarme y les funciono.

Lucy: Saben, que no se ponía que Leo y Luan era enemigos mortales en el día de las bromas ya que desde que tengo memoria siempre lo han sido provocando sus guerras.

Lana: ¿Pues acaso no recuerdas lo que dijeron al final en el día de las bromas anterior?

Flashback del día de las bromas anterior.

Se veía como los Loud limpiaban la pintura de la parte del frente del vidrio de Camionzilla viendo a Luan y Leo hablar hasta darse un apretón de manos.

Leo: Bueno Luan, a partir de ahora ya no mas guerras de bromas entre nosotros dos en el día de las bromas.

Luan: En lugar de eso, uniremos nuestras fuerzas para crear el dúo de los mejores bromistas de todo Royal Woods.

Leo: Y seremos conocidos como la alianza mortal de las bromas.

Luan: Sera mejor que se prepare nuestra familia para el siguiente día de las bromas ya que los dos nos divertiremos mucho juntos haciéndoles bromas muy divertidas.

Leo y Luan se empiezan a reír como unos locos maniáticos provocando así que la familia Loud sintiera el verdadero terror estando dentro de Camionzilla.

Terminando así con el flashback.

Lana: Solo con recordar esas risas me provocaran pesadillas.

Lori: Leni. (Nota a Leni leyendo una revista) ¿Estas poniendo atención?

Leni: Uh, lo siento. Leía un anuncio de un campamento de payasos en el día de las bromas.

Todos: ¿Qué?

Lincoln: [Agarrando la revista] Esto es perfecto, si enviamos a Luan a ese campamento estará 2 estados de distancia de aquí. (Nota el precio) Hay, pero que cuesta 500 dólares.

Ahora en la habitación de Rita y el señor Lynn.

Rita: Bueno, eso es mucho dinero. Pero eso significa no tener que pasar el día de las bromas con estos trajes, lo vale.

Relvándose que los dos se encontraban flotando con usando los trajes anti bromas.

Sr. Lynn: De acuerdo, alguien pásame mi chequera.

Lynn: ¡Esperen un momento! ¿Pero que hay de Leo? Ya que aun que Luan se fuera de la casa aun quedaría Leo para hacernos bromas en día de las bromas.

Lola: Oigan, eso es cierto.

Lisa: Pues tengo todavía tengo la opción de congelado.

Todos: ¡No!

Lisa: Bueno, en ese caso propongo encerrarlo en mi bunker durante en el día de las bromas.

Todos se ponen de acuerdo con la siguiente opción que dio Lisa.

Mas tarde esa misma noche.

La familia Loud se encontraban comiendo en la mesa del comedor.

Luan: Un fin de semana en el campamento de payasos. Uh, es mi sueño hecho realidad. ¡Gracias! ¡Gracias! ¡Gracias! ¿Pero por qué lo hacen?

Sr. Lynn: No hace falta una ocasión especial para consentir a nuestra comediante favorita. (Recibe un abrazo de Luan) Eh.

Luan: Oh, esperen. Es en el día de las bromas.

EL señor Lynn escupe su agua a la cara de Lisa.

Sr. Lynn: Lo es… yo… no lo había notado.

Luan: No se podre estar lejos de mi familia en mi día favorito.

Lynn: Oh, pero piensa en todos los nuevos en el campamento esperando que les hagas bromas.

Leo: De todas formas, Luan. [Terminando comer su cena] Yo me puedo encargar de las bromas de la casa en tu ausencia.

Luan: Tienes razón, hermano mayor. En ese caso ni de broma esperare. (Riéndose) Entienden.

La familia Loud se empieza reír de forma nerviosa de la broma que acaba de decir Luan con la excepción de Leo que si se estaba riendo de verdad de la broma. Hasta que de pronto suena el teléfono de Leo haciendo que contestara.

Leo: Leo Loud.

Bob Kenny (Voz): Hola, Leo Loud. Soy yo tu jefe, el señor Bob Kenny.

Leo: ¿Se puede saber para que me está llamando?

Bob Kenny (Voz): Veras Loud, mañana el primero de abril abra una junta que se llevara a cabo en una cuidad a 2 estados lejos de Royal Woods y quiero que vayas a representarme en esa junta.

Leo: ¿Y por qué?

Bob Kenny (Voz): Por que tu eres de mis empleados mas valiosos de esta compañía y aparte que ser jefe de la misma no están fácil con muchas responsabilidades.

Leo: Bueno, esta bien. Iré a esa junta mañana.

Bob Kenny (Voz): Excelente, que tengas una bonita noche. (Colgado)

Leo: ¡Rayos y Chanfles! Lo siento Luan. Pero parece que no podre hacerle bromas a la familia el día de mañana tampoco. [Hace un guiño]

Luan: ¡Ah, Rayos!

El resto de los Loud gritan de por dentro a saber que los dos bromistas de la casa ya no iban estar.

Lisa: (Susurrándole a Lincoln) Que bueno que ya tendremos que usar mi bunker para encerarlo.

Al Dia Siguiente

El señor Lynn se encontraban manejando a Camionzilla con el resto de la familia encontrándose muy lejos de Royal Woods hasta llegar al campamento de payasos y de allí bajan Luan y Leo.

Luan: Bueno chicos, aquí es.

Leo: Sabes, aun me es curioso que el lugar en donde me vendrán a recoger para la junta este cerca del campamento en donde iras tu. Pero aun si, adiós familia…

La familia Loud se despide de ellos y cierran la puerta de Camionzilla.

Luan: ¡Esperen! ¡Cambie de opinión!

Luna: (Dentro de Camionzilla) ¡Acelera papá!

Luan abre la puerta y todos gritan asustados.

Leo: Hay pero que miedosos.

Luan: Quiero los zapatos de payaso azules, no los rosas. [Sacando los zapatos]

Los Loud: Oooof. (Aliviándose)

Lynn: Ten. [Dándole los otros zapatos] llevaba los dos.

Leni: También los míos para estar seguro. [Dándole igual sus zapatos]

Leo: ¿No te molestara andar descalza?

Leni: Descuida, que tengo otro par de zapatos. [Cerrando la puerta rápidamente]

Entonces ven como Camionzilla comienza irse de forma rápida escuchándose los gritos de felicidad del resto de la familia Loud dejándolos los dos solos.

Leo: Sabes, si no fuera tan listo. No me daría cuenta que nuestra familia se aprovechó de esto del campamento y de mi junta para que estuviéramos lejos de ellos para que no les hagamos bromas pesadas el día de hoy.

Luan: Si, pero aun así no se salvaran de la alianza mortal de las bromas para el siguiente día de las bromas.

Leo: Tienes razón. Bueno, disfruta de tu campamento de payasos. [Yéndose]

Luan: Adiós Leo. [Entrando al campamento]

En la noche.

la familia Loud se encontraba regresando con tranquilidad en Camionzilla hasta que se descompuso deteniéndose.

Sr. Lynn: ¡Ah, rayos! Lo siento, chicos. Parece que Camionzilla nos dejó tirados.

Lana: Yo me encargo, papá. [Buscaba abajo en el asiento] Ah, ¿Qué raro? ¿Creía que había empacado mis herramientas?

Sr. Lynn: Esta bien cariño. Conseguiremos un remolque mañana y mira hay un motel cerca allí. [Señalando el motel]

Lola: Lola Loud no se queda en un motel de dos estrellas.

Del cartel del motel se le cae una de sus estrellas provocando que ahora solo tenga una estrella.

Rita: Bueno allí lo tienes, ahora es de una estrella. Estarás bien.

Después, toda la familia Loud se encontraba dormido en una habitación del motel con la excepción de Lana que se encontraba despierta rezando, mientras se escuchan unos grillos cantar.

Lana: Y por favor cuida a Cliff, Charles, Geo y Walt. Y Izzy, Saltitos, Mordidas, Colmillitos, El Diablo y a la tarántula Rock.

Lori: ¡Lana! (Despertándose)

Lana: ¿Pero todavía no he llegado a mi colonia de hormigas?

Lori: ¡Buenas Noches!

Lana se acomoda como un perro para después ponerse a dormir. Pero el canto grillo seguía sonado provocando que Lincoln no pudiera dormir despertándose.

Lincoln: En serio, eso no molestar a nadie.

Lynn: (Desde arriba) Perdonada, eso burritos de la gasolinera siempre me activan.

Lincoln: No es eso, los grillos.

Lincoln se levante y sin querer se tropieza con Luna lastimándola sin querer.

Luna: ¡Auch! ¡Que te pasa hermano!

Lincoln: Lo siento, no puedo ver nada. Déjame encender la luz. [Bajando el interruptor]

Pero en lugar de encender las luces enciende la televisión de la habitación provocando que todos se despertaran por el ruido.

Todos: ¡Lincoln!

Lincoln: ¡Lo siento!

Trata de apagar la televisión provocando que la cama en donde estaban sus padres empezara a temblar provocando que el señor Lynn cayera de allí.

Lincoln: ¡Lo lamento! ¿No entiendo como funciona las cosas aquí?

Empieza sonar el despertador y la cafetera empieza derramar mucho café.

Rita: Lincoln deja de mover botones lo estas emperrando. (Regañándolo) ¿Dónde esta el maldito cable de esta cosa?

Una lampara le cae encima de la cabeza de Rita.

Leni: Trae toallas mojadas para limpiar ese café.

Pero recibe un chorro de agua en la cara mojándolo hasta que todo se apaga todo gracias a Lana.

Lana: Ya está alegrado. (A lado de los cables) El que cableo este lugar no tenia idea de lo que estaba haciendo.

Lincoln: Creo que exactamente sabían lo que hacían, miren lo encontré. [Muestra dos grillos] Estos dos grillos son falsos ya que son del imperio de bromas de Fanny.

Los Loud jadean sorprendidos por esa revelación.

Lori: Es en donde Luan y Leo consiguen sus artículos.

Lynn: ¡¿No creen que ellos están atrás de esto?!

Rita: No puede ser, ella está en el campamento.

Sr. Lynn: Aparte lo mas seguro es que Leo ahorita anda en un hotel descansando después de la junta que tuvo hoy.

Rita: Los llamaremos ahora mismo.

El señor Lynn y Rita sacan sus teléfonos para marcar a Leo y Luan.

Luan (Voz): Hola familia.

Leo (Voz): Esperamos que estén disfrutando de su estancia de en el motel en donde están ahora todo pagado por parte de la alianza mortal de las bromas.

Luan (Voz): Y pongan atención, no sabe que cosas y sorpresas habrán encerradas en todo esto. (Riéndose) ¡Entienden!

Leo (Voz): (Riéndose) Buena esa Luan.

Los Loud gritan de terror por haber escuchado eso.

Sr. Lynn: ¡Escuchen! Conservemos la calma, pediremos que nos cambien la habitación.

Lisa: Y como sabremos qué eso es lo justo que Leo y Luan quieren que hagamos. (Poniéndose de brazo cruzados) Yo voto que nos quedemos.

Se sienta en la cama, pero de pronto es atrapada por la misma.

Lincoln: Resiste Lisa, te sacaremos.

Lisa: (Hablando adentro de la cama) Negativo. Procedan sin mí, estoy más segura aquí.

Sr. Lynn: [Abriendo la puesta] ¡Vamos!

Todos salen de la habitación dejando atrás los dos grillos en la habitación.

Lisa: ¡Lincoln! ¡Los grillos!

La cama baja liberando a Lisa para después ver como los ojos de los de los grillos empiezan pardear y hacer sonar el ruido del tic toc.

Lisa: Esto no puede ser bueno.

Los dos grillos explotan en unas grandes dos explosiones de colores. Afuera, Los Loud se encontraban corriendo hasta que Lincoln se da cuenta de una cosa.

Lincoln: ¡Ah, quitaron las tablas del piso!

Las tablas del piso se rompen provocando que Luna cayera a una gelatina.

Lynn: ¡Luna! Toma mi pie. [Extendiendo su pie] Te ayudare a subir de nuevo.

Luna: No puedo hermana tengo manos de gelatina. Estaré bien aquí, sigan mis rebeldes.

Notan que dentro de la gelatina había peces con unas enormes sonrisas que se empiezan a reír. Los Loud siguen con su camino bajando por escaleras llegando a una puerta.

Todos: ¡Yo paso!

Ven que Leni puso su dedo en la oreja en lugar de la nariz como el resto.

Leni: ¡Rayos! Siempre lo hago mal.

Leni abre la puerta para ser golpeada por un muñeco inflable del payaso de Eso siendo lanzada para arriba pegándose al cartel de motel con unas imágenes luminosas de Luan y Leo riéndose de ella hasta que apareció un dron un pastel dándoselo en la cara explotando.

Leni: (Saboreando el pastel) Que rico, sabe a fresa. Por favor ustedes siguán sin mí, prefiero estar aquí que aguantar las bromas de Luan y Leo.

Los Loud entran rápidamente y el señor Lynn toca la campanita haciendo aparecer al viejo gerente.

Sr. Lynn: Buenas noches, señor. Queremos otra habitación.

Viejo gerente: Bien, pueden usar la 1A. [Sacando la llave]

Lola: Las princesas primero. [Agarrando la llave]

Salen rápidamente llegando a la habitación 1A que abre Lola entrando primero para darse cuenta que no era la verdadera recibiendo unos rocíos apestosos de zorrillos.

Lola: (Saliendo mientras que dos zorrillos salen igual) Esas ratas me rociaron.

Unas manos robóticas con guantes blancos aparecen volviendo a meter a Lola a la habitación recibiendo esta vez una explosión de lodo.

Lola: ¡Noooooo!

Lana agarra la llave de la habitación.

Lana: La verdadera 1A esta para allá.

Llegan a la puerta de la verdadera habitación 1A, a lo que Lynn hasta apunto de abrirlo.

Lana: No toques esa manija. (Deteniéndola) Recuerda lo que le paso a Leni.

Miran a Leni que todavía seguía pegado en cartel del motel saludándolos.

Lana: ¡Tengo una idea! (Se va, pero aparece con un carrito) ¡A la carga!

Rompe la puerta de la habitación para luego caer dándose cuenta que era falsa la habitación.

Lana: Estoy bien, caí en pies. (Se levanta y los prueba provocando que se le hinchara la cara) Y por su puesto son pies de ruibarbo al que soy alérgica.

Hasta que los pasteles empezaron explotar siendo visto por los demás.

Lana: Aun sigo con vida.

Lori: Ya no soporto más. ¡Me largo de aquí!

Lori sale corriendo para entrar a Camionzilla cerrándolo con seguro sintiéndose aliviada, pero la bolsa de aire le explota en su cara.

Lori: ¡Hay no mi ceja!

Otra bomba explota dentro de Camionzilla resultando ser una bomba de pintura de color azul machándolo todo por dentro.

Sr. Lynn: ¡Rápido! Al sótano. Siempre es el lugar mas seguro en una emergencia.

Los quedan bajan al sótano rápidamente entrando a lavandería. Lily ve una sonaja y se comienza acercar.

Rita: ¡Lily no! Podría ser una trampa.

Rita agarra rápidamente a Lily para dárselo al señor Lynn, pero ve que hay una tubería encima de ella que empieza sonar.

Rita: ¡Ah, rayos!

Le cae encima mucha ropa sucia dejándola atrapada.

Rita: Estoy atrapada, sálvense ustedes.

Antes de salir, Lucy se tropieza cuerda y una cubeta le derrama un líquido blanco encima de ella.

Lucy: Dígame que esto no es blanqueador. (Se vuelve completamente blanca) Y si es blanqueador. Váyanse sin mí, no quiero ser vista así en público.

El señor Lynn, Lincoln, Lynn y Lily salen de lavandería y entonces de la tubería empieza sonar otra vez viéndose como salía litros de pintura rosado recreando cierta escena de una película de Stanley Kubrick.

Sr. Lynn: Muy bien, un segundo. (Estando cansando) Ya se que estamos cayendo como moscas. Pero no perdamos la fe.

Sin darse cuenta que una caña de pescar se llevaba a Lily siendo remplazando por un mono.

Sr. Lynn: Lynn Junior, tu llevaba a Lily y vamos a buscar en donde escondernos.

Lynn agarra al mono pensando que era Lily y esta atacada por el mono haciendo que subiera las escaleras recibiendo un pie en la cara que le explota yéndose de allí.

Sr. Lynn: Solo quedamos tu y yo hijo, vayamos al cuarto de calderas… Ah, espera. (Mirándose el brazo) No, sigue el techo.

Lincoln: ¿Sigue el techo? ¿Eso que significa? ¿Y por qué te miraste el brazo?

Sr. Lynn: ¿Qué? Yo. [Empieza lamerse el brazo]

Lincoln el brazo a su padre descubriendo una lista escrita en él.

Lincoln: Habitación 2C, corredor, vestíbulo, habitación 1A, lavandería. ¡Son los lugares que hemos recibidos bromas! ¡Ah! Has estando ayudando alianza mortal de las bromas.

El señor Lynn le tapa la boca a Lincoln y se lo llevaba dentro de la habitación del conserje.

Sr. Lynn: Esta bien, lo admito. He sido parte del plan todo el tiempo. Hace unas semanas ellos vieron a mí.

Flashback de cuando el señor Lynn se encontraba manejando a Camionzilla hasta que aparecieron Luan y Leo.

Sr. Lynn (Narrando): Dijeron que necesitaban un infiltrado para que ambos hicieran su mejor del día de las bromas. Era una operación muy sofisticada. Primero pegamos un anuncio falso en una de las revistas de Leni.

Se veía como el señor Lynn se encontraba haciendo el anuncio falso mientras era observado por Leo y Luan y para después en una noche ponerle la revista a una Leni dormida en la cara.

Sr. Lynn (Narrando): Y luego hicimos un campamento de payasos falso. Eso no fue sencillo, sabes lo mucho que cuesta comparar un terreno. Por fortuna Leo fue amable en regresarme el dinero del terreno comprarme.

Los tres se encontraban trabajando en la entrada falsa del campamento de payasos.

Sr. Lynn (Narrando): Después, Leo llamo a su jefe para decirle que le hiciera favor de llamarlo diciéndole sobre la junta falsa y aun que no lo creas, el señor Bob Kenny acepto con gusto ya que uno de sus días favoritos es el día de las bromas.

Se podría ver como Leo hablaba con su jefe en su teléfono mientras seguían construyendo el campamento falso.

Sr. Lynn (Narrando): Fingimos la avería de la camioneta con ayuda de una de las máquinas de humo de Luna y por su puesto que Luan y Leo no se perderían ver las bromas con todos.

El señor Lynn saca la maquina de humo de Camionzilla para luego verse como de debajo de la camioneta salían Leo y Luan.

Sr. Lynn (Narrando): El gerente es Luan y Leo siempre estuvo en la sala de vigilancia.

El viejo gerente le da las llaves al señor Lynn para después irse atrás encontrándose con Leo bebiéndose una lata de refresco dándose los cinco y después revelándose que el gerente en realidad era Luan disfrazada.

Sr. Lynn (Narrando): Han estado viéndonos todos con las cámaras de seguridad.

Leo y Luan se empienzan a reír malvadamente.

Fin de los flashbacks.

Volviendo con el señor Lynn y Lincoln.

Lincoln: ¡Papá! ¡Como pudiste entregar a tu propia familia así!

Sr. Lynn: ¡Luan y Leo me prometieron una década entera sin bromas! ¡Una década hijo!

Lincoln: Espero que haya valido la pena.

Sr. Lynn: No, no lo valido. Me siento terrible, que clase de padre soy, que clase de… (Llorando un poco) esposo.

Lincoln: Tranquilo papá. Tu no eres el malo, la alianza mortal de las bromas lo es.

Sr. Lynn: No, no, no hijo. Soy igual de culpable, les sigue el juego. Pero tal vez, aun no sea tarde para redimirme. (Teniendo una idea) Que tal vez hacemos la operación buscar a la familia y desquitarnos con Leo y Luan por causar años daños emocionales y pensamos en un nombre mas corto para esta operación en el camino.

Lincoln: ¡Yo te apoyo!

Mas tarde.

En la habitación de vigilancia Luan y Leo se encontraban observando las caramas de vigilancia.

Leo: Sabes Luan. Haber unido nuestras fuerzas y crear a alianza mortal de las bromas fue unas mejores ideas que tuvimos los dos. (Mientras se bebía una lata de refresco) Viste como todas esas hermosas bromas combinadas cayeron cada miembro de nuestra familia. (Empezando a reírse)

Luan: Di que lo digas, por cierto. ¿En dónde se te ocurrió el nombre de nuestra alianza?

Leo: Digamos que lo saque de la quinta parte de la saga de videojuegos de peleas más violenta de la cual María es fanática.

Entonces ven que el señor Lynn y Lincoln entran ascensor.

Luan: Pues nuestras bromas alzaran nuevas alturas. (Riéndose) Entienden.

Leo: (Riéndose) Buena esa.

Pero de pronto ven que el ascensor detuvo.

Leo: ¿Pero qué?

Empieza sonar el teléfono que ellos tenían respondiendo Luan.

Sr. Lynn: Hola, es el gerente. Habla Lynn Loud padre. Mi hijo y yo nos dirigíamos al techo, pero nos quedemos atrapado en el ascensor.

Luan: (Fingiendo la voz del gerente) Enseguida voy.

Leo: Ah, esto nos pasa por haber contratado a un aficionado.

Luan: Asegúrate de enviarle un pastel explosivo después de esto. [Poniéndose el disfraz]

Leo: Te ayudare alegrar el ascensor.

Ya estando afuera Leo se encontraba alegrando los cables del ascensor a lado de Luan disfrazado hasta haber terminado.

Leo: Listo.

Luan: Ya debe servir.

Luan se acerca al ascensor que se abre y de pronto de allí sale el globo inflable de Eso que lo manda a volar quitándole el disfraz.

Leo: ¡Luan!

Leo ve que Luan choca quedándose pegado en la broma del cartel de motel para después despegarse cayendo en de cara en un pastel en una cama que luego lanza a una canasta de ropa sucia que le sale una bolsa de aire mándalo a volar hacia una gelatina siendo rociado por los dos zorrillos en la cara y el mono aparece poniéndole el casco del traje blanco que le jala de la cuerda rompiéndolo provocando que se inflara haciendo que Luan comenzara flotar hacia arriba siendo sujetada por una cuerda.

Leo: ¡Descuida Luan! ¡Yo me encarare de esto! [Sacando unos cuantos pies explosivos] Bueno, Leo Loud. Depende de ti terminar con esto.

Lincoln (Voz): ¡Yo no lo creo Leo!

Ve que Lincoln y el señor Lynn seguían en el ascensor para después recibir en un golpe con un guante box que había salido de una caja de juguete que lo manda lejos dejándolo en el suelo.

Leo: (Riéndose) ¿Eso es todo lo que tienen? Ya que hace falta mas que eso para vencerme.

Hasta que se levanta escuchando y ve que estaba rodeado de grillos falsos que comienzan parpadear sus ojos.

Leo: ¡Ah, rayos y chanfles!

Los grillos explotan mándalo volar lejos a Leo aterrizando en una pila de pescados con sonrisas bobas que se empiezan reír apareciendo el dron que le estrella un pastel explosivo en la cara, después es agarrado por las manos robóticas con guantes blancos que le agarrándolo estrellándolo con el lodo con unos cuantos pies explosivos que lo manda a volar otra vez cayendo a un charco de pintura azul y rosado dejándolo todo manchado levantándose, para después recibir otro pie explosiva en la cara que manda lo lejos entrando a una capsula que se cierra dejándolo atrapado.

Leo: ¡No! ¡Esto no puede estar pasando! [Golpeando a la capsula sin provocarle ningún daño]

Hasta que aparecieron el resto de la familia Loud que empezó a celebrar de felicidad.

Sr. Lynn: ¡Lo hicimos chicos! ¡Al fin vencimos a Leo y Luan en su propio juego!

Luan: (Desde arriba) Ja, Ja, Ja. Bien hecho, familia. Nos atraparon.

Leo: (Dentro de la capsula) Tal vez ustedes ganaron esta vez, pero un año dejaremos de ser tiernos con todos ustedes y les daremos un día de las bromas que nunca olvidaran. (Poniendo unos ojos de loco)

Luan: (Desde arriba) ¡En especial a ti, papá!

Leo: ¡Cortesía de la alianza mortal de las bromas!

Ambos dos se empiezan a reír de forma loca maniáticamente provocando que el resto de la familia Loud se le saltara los ojos y gritaran de terror.

Sr. Lynn: Pero que hecho.

Salen huyendo a lo que el resto de la familia Loud comienza salir dejando los dos riéndose todavía hasta que se detuvieron viendo que una vez que la familia ya estaba suficiente lejos de ellos.

Leo: Vaya quien diría que reírme de esa forma tan loca fuera tan divertido.

Luan: Y que hacemos mientras, ya que a mi bajaran y te sacaran de allí hasta mañana el 2 de abril.

Leo: Pues aun que no lo creas, sabía que esto podría suceder. [Sacando un control remoto] Así que planea en secreto un plan B y perdón por no decírtelo, pero seguro que te encantara. (Presiona el botón)

Volviendo con la familia Loud que aún seguían corriendo se detienen de repente por encontrarse nadie mas y menos que el…

Sr. Lynn: ¿Señor Bob Kenny?

Rita: ¿Qué rayos hace usted aquí a estas horas?

Bob Kenny: Ah, hola familia Loud. Verán solo me encontraba caminando en mi caminata nocturna hasta que recibe un mensaje de Leo Loud.

De pronto, unos payasos con traje de SWAT, empleados, tanques, su limusina y unos helicópteros los rodearon notando que el señor Bob Kenny tenía puesta una sonrisa.

Bob Kenny: Lo siento mucho, familia Loud. Pero deben saber que uno de mis días favoritos es el día de las bromas. [Entrando a su limosina riéndose con su característica risa] Por cierto, por parte de Leo Loud: ¡Feliz día de las bromas! ¡Fuego! (A lo que su limusina se empieza ir rápidamente)

Lincoln: ¡Odio el día de las bromas!

Familia Loud: ¡Nooooooooooooo!

Todos empezaron disparar todas sus bromas contra ellos provocando así una enorme explosión de colores que hasta el hongo de la explosión es visto por Luan y Leo.

Luan: ¡Es bellísimo! (Llorando un poco)

Leo: Di que lo digas, Luan. Es demasiado hermoso. Solo esperar estar todavía en Royal Woods para el día de las bromas parte 3.

Fin del día de las bromas parte 2.


Saben, se que este capitulo debí subirlo el primero abril. Pero debido que estaba ocupado con el capitulo original y aparte cuando lo estaba escribiendo se había olvido por completo que ese día de celebraba el día de las bromas.

Pero aun así espero que les haya gustado este nuevo capitulo y debo admitir que posiblemente el final fue algo exagerado, pero aun así trate de hacer los mayores cambios posibles a este capitulo.