Manuel de cultivation du démon Fox - Chapitre 95

13 MAI 2020

C'est en silence qu'un hiver extrêmement froid s'abattit sur la capitale, où une couche de neige après la tempête de neige cachait temporairement une agitation imminente.

Le Premier ministre Zhong, malgré son pouvoir et son autorité, préparait une rébellion. Les gens de la ville étaient sur des charbons ardents. C'est à ce moment critique que l'empereur a chargé Liang Bing, avec Song Ci, d'enquêter sur une affaire de corruption.

Le père et le fils sont montés dans une calèche pendant un demi-mois avant d'arriver dans une ville de taille moyenne appelée la ville de Wuyang. On peut encore dire que la ville est prospère. Quelqu'un avait signalé aux autorités supérieures que le magistrat du comté s'était entendu avec l'écuyer de la ville pour augmenter les impôts sans autorisation tout en réduisant de moitié le montant déclaré collecté.

Ce n'était pas un gros problème au départ, mais cet écuyer de Wuyang était né bandit, et il avait, sur son propre territoire, envoyé audacieusement quelqu'un pour voler et faire taire le témoin clé qui avait fait le rapport.

Après l'assassinat du témoin clé, l'affaire de corruption est tombée dans une impasse et Song Ci a été maintenu en mouvement. Les témoins qui étaient auparavant disposés à témoigner l'ont soudainement évité, et les roturiers qui avaient identifié l'écuyer et le magistrat ont également changé leurs témoignages.

Dans un moment de désespoir, Liang Bing a envoyé ses hommes fouiller de force tous les biens sous le nom du magistrat. Il est même allé jusqu'à fouiller leurs résidences à la recherche de gains mal acquis à confisquer. Cette action a poussé l'écuyer et le magistrat dans le coin, et les deux hommes ont conspiré pour tuer Liang Bing pour mettre fin à l'affaire une fois pour toutes. Song Ci se trouvait être à l'extérieur pour enquêter sur l'affaire, et il a donc échappé à une calamité, mais Liang Bing a été blessé dans un moment d'insouciance. Heureusement, les gardes sont arrivés pour sauver sa vie à temps.

Choqué et furieux, Song Ci envoya ses hommes démolir les résidences du magistrat et du squire et ordonna de les jeter en prison pour le crime de complot en vue d'assassiner un fonctionnaire de la cour impériale. Sans les deux parties pour les mettre sous pression, les roturiers ont finalement dit la vérité. Et ainsi, l'affaire de corruption a été résolue.

Craignant que Liang Bing ne soit pas en mesure de reprendre le chemin cahoteux du retour, Song Ci a insisté pour attendre que Liang Bing soit hors de danger avant de retourner dans la capitale. Mais Liang Bing était d'un âge avancé après tout. Même si son état s'est amélioré, le long voyage de retour dans la capitale a fait que son état se détériorait à nouveau au point que sa vie était en jeu.

Madame Liang avait déjà reçu la nouvelle, mais lorsqu'elle a vu Liang Bing être transportée dans la résidence, elle n'a toujours pas pu s'empêcher de gifler Song Ci sur place.

Song Ci n'avait pas protégé son père. Il était conscient de ce qu'il avait fait de mal, et donc il admit sincèrement son erreur et s'agenouilla pour plaider auprès de Madame Liang de le châtier et de le punir. C'est Liang Bing qui, bien qu'étant gravement malade, a empêché Mme Liang de le faire.

De retour dans la capitale, Song Ci s'occupa de mettre un terme à l'affaire de corruption et de soumettre son rapport à l'empereur. Pendant quelques jours, il a quitté la maison tôt et est rentré tard chez lui, ne jetant qu'un rapide coup d'œil à Liang Bing chaque jour. Cela a suscité encore plus de mécontentement de la part de Mme Liang. Plusieurs fois au cours de cette période, l'état de Liang Bing est devenu si critique qu'il avait même préparé ses derniers mots et testaments.

La dernière fois que c'est arrivé, il a failli donner un coup de pied dans le seau. En recevant la nouvelle, Song Ci se dépêcha de rentrer. Il puait le vin, et Madame Liang s'est mise en colère. Elle a pointé Song Ci et a dit: «Comment osez-vous encore avoir la joue de revenir?! Vous avez amené votre père à se retrouver dans cet état. Vous devriez être à genoux à l'entrée pendant trois jours et trois nuits pour vous excuser et demander pardon!

Song Ci baissa la tête. Il ne répondit pas en se retournant pour partir, mais Mme Liang n'était pas disposée à abandonner l'affaire. Elle lança tous les objets à côté d'elle sur lui et jura. «Vous êtes un jinx! Après avoir blessé votre jeune frère à mort, vous êtes maintenant en train de blesser votre père! Pourquoi ai-je donné naissance à un jinx comme toi?!

Les tasses à thé et la théière se sont écrasées sur Song Ci, et l'eau bouillante qui avait éclaboussé son corps le fit se recroqueviller involontairement. Pourtant, son cœur était froid. Il regarda Mme Liang avec incrédulité et répéta d'une voix tremblante: «Je suis un jinx?»

Bien qu'il pensait que d'autres spectateurs auraient pu penser de cette façon, il ne s'était jamais attendu à ce que sa propre mère le pense aussi. Il pensait que sa mère avait déjà progressivement grandi pour lui pardonner après plus de dix ans. Il n'avait jamais imaginé que ce serait toujours le même.

Il semblait que le ressentiment de sa mère n'avait jamais diminué.

«Lorsque votre jeune frère pouvait parler à l'âge de deux ans, il pouvait déjà réciter la Classique des trois personnages.1 Il se souvenait tout ce qu'il a écrit ou lu. Il est la réincarnation de l'étoile de Wenqu2 du ciel! Il avait un avenir si brillant, mais il a perdu la vie à cause de vous! Dans sa colère, Mme Liang a tiré une balle dans la bouche. C'était comme si elle essayait par tous les moyens de blesser Song Ci. «Et maintenant, ton père a un pied dans la tombe à cause de toi! Pourtant, vous passez votre temps à boire et à vous amuser à l'extérieur, et vous n'êtes nulle part en vue pendant des jours d'affilée. Quel fils impie. Je vais vous battre à mort!

Elle a frappé Song Ci comme une folle. Chaque gifle qui a atterri a mis Song Ci dans une agonie intolérable. Il a laissé Mme Liang évacuer sa colère, sans jamais l'esquiver ou l'éluder.

"C'est assez! C'est assez!" L'agitation a effrayé Liang Bing. Il a crié d'une voix rauque: «Pourquoi blâmez-vous Ci-er?! Il a assez bien fait! Après toutes ces années, n'en avez-vous pas assez de créer des ennuis? "

Les yeux de Song Ci étaient rouges alors qu'il refoulait ses larmes et énonçait chaque mot à Mme Liang: «Puisque ma mère pense que c'est moi qui ai blessé mon jeune frère à mort, alors à partir d'aujourd'hui, je quitterai la maison pour devenir moine et chante des soutras jour et nuit pour que mon jeune frère expie mes péchés.

Sur ce, il sortit de la porte sans regarder en arrière, seulement pour entendre Liang Bing se crier enroué. «Ci-er!»

Les habitants de la résidence ne savaient pas ce qui s'était passé et n'osaient pas non plus arrêter Song Ci. Au moment où Mme Liang, quelque peu misérable, le poursuivit hors de la porte, il ne restait plus aucune trace de Song Ci.

Il n'y avait que de la glace et de la neige dehors, et le vent glacial hurlait. Song Ci n'avait même pas drapé de manteau sur lui. Tout ce qu'il portait était un peignoir en coton trempé. Le vent froid et mordant le soufflait et le soufflait, comme s'il se frayait un chemin dans sa poitrine pour envelopper son cœur chaud de givre glacial. Cela lui faisait tellement mal que des larmes coulaient sur ses joues.

Song Ci a pensé , j'en ai vraiment assez!

Plus de dix ans à le supporter. Et plus de dix ans de culpabilité. La mort de Liang Shuli était comme une chaîne de fer serrant son cou à chaque instant. Il n'avait pas le choix à l'époque, alors pourquoi lui attribuaient-ils toujours la responsabilité?!

À la périphérie de la capitale, il y avait un célèbre temple impérial du nom de Temple Yanxiang. Song Ci se dirigea vers ce temple, jurant de se raser tous les cheveux pour se libérer de ses ennuis.

Ce fut avec une certaine difficulté qu'il monta son chemin vers le temple de Yanxiang dans l'étreinte de la tempête de neige, seulement pour sentir quelque chose de bizarre à propos de l'endroit.

La neige abondante avait coupé les chemins d'accès, et personne n'offrait d'encens pour le moment. Mais même ainsi, le temple de Yanxiang était si calme que c'était étrange. Les portes étaient bien fermées et aucun moine ne gardait l'entrée. Song Ci s'est demandé si le temple de Yanxiang serait fermé pendant ces quelques jours.

Il essuya ses larmes et frappa à la porte. La porte ouvrit une petite fissure, comme si elle bougeait en réponse à son coup. Song Ci poussa la porte grande ouverte pour entrer. Après avoir traversé deux arcades, il s'est rendu compte qu'il n'y avait vraiment personne dans le temple. C'était comme si tout le monde était parti en masse.

Mais comme il n'y avait personne dans les parages, alors qui lui a ouvert la porte?

De la sueur froide coulait dans le dos de Song Ci. Il marchait légèrement. Toute idée de devenir moine avait été temporairement annulée. Il avait hâte de quitter cet endroit étrange le plus tôt possible.

«Bienfaiteur, puisque vous êtes déjà là, alors pourquoi être si pressé de partir?» Une voix retentit soudain derrière lui. Song Ci tourna la tête avec panique et vit un jeune maître se tenir derrière lui.

Il était tout habillé de vêtements de brocart. De toute évidence, il n'était pas un moine du temple, mais son sourire était doux et il ne sentait pas le danger. .

Song Ci a dit: «Je n'ai vu personne dans le temple, donc j'avais l'intention de revenir un autre jour.»

«Les maîtres du temple sont tous allés dans la cour arrière. Ils m'ont demandé de rester ici pour accueillir les visiteurs. Si Benefactor ne se soucie pas du problème, je peux vous conduire dans la cour pour les chercher. Le jeune maître répondit courtoisement.

Song Ci n'était pas du tout méfiant lorsqu'il lui fit un signe de la tête: «Très bien.»

Le jeune maître s'avança pour le conduire à l'arrière-cour.

Il y avait un énorme if chinois dans l'arrière-cour du temple de Yanxiang. Song Ci ne savait pas depuis combien de temps il avait été planté là-bas, mais c'était un arbre imposant. Et c'était complètement vide en dessous. Il n'y avait aucune des personnes que le jeune maître avait mentionnées. Réalisant qu'il aurait pu être trompé, Song Ci demanda avec un certain mécontentement: «Où sont-ils? N'as-tu pas dit qu'ils étaient tous dans l'arrière-cour?

«Ils sont dans la cour.» Le jeune maître désigna en souriant l'if de Chine: «Regarde là-bas».

Song Ci lança un regard dubitatif et vit l'arbre bouger soudainement comme s'il avait pris vie. La vieille écorce se fendit et des visages humains verdâtres aux yeux étroitement fermés se matérialisèrent brusquement.

C'était la première fois que Song Ci voyait une scène aussi horrible, et ses jambes se sont immédiatement affaiblies à cause de la peur. Il regarda ce jeune maître avec horreur. "Toi…"

Le jeune maître laissa échapper un sourire sinistre. D'un geste soudain de la main, une longue branche sortit de l'arbre et vint à l'assaut vers Song Ci. Agité, Song Ci recula de plusieurs pas, mais il n'y avait aucun moyen de l'éviter. La branche a transpercé son abdomen et a sucé son sang comme s'il s'agissait d'une bouche. Il le traîna jusqu'à l'arbre et s'enroula autour de lui pour le fondre dans l'arbre jusqu'à ce que seul son visage soit exposé.

Tout ce que Song Ci pouvait ressentir, c'était la douleur lancinante dans son abdomen qui lui pénétrait jusqu'au cœur. Il voulait crier, mais c'était comme s'il était étranglé par la gorge. Son corps entier était si étroitement lié qu'il ne pouvait pas bouger. Alors même que son sang s'évacuait, quelque chose d'autre semblait être transféré en lui de l'arbre, maintenant sa vie.

Song Ci a été piégé dans l'arbre de midi au crépuscule. Sa respiration était devenue faible et ses yeux étaient fermés. Il était au bord de la mort. Pourtant, le pouvoir de la branche d'arbre l'a soutenu.

Sa peur instinctive de la mort l'a amené à le regretter énormément.

Au début, il se demanda s'il traînerait encore une existence ignoble dans son monde s'il ne s'était pas fâché contre sa mère. Il y avait de nombreuses façons dont il pouvait s'échapper du genre de situation difficile auquel il était confronté dans le clan Liang, et chacune de ces manières était bien meilleure que d'être piégé dans cet arbre et de mourir lentement.

Puis, il a pensé à l'âge de son père et de sa mère. Ils ont eu l'expérience de voir leur enfant mourir avant eux une fois. Et maintenant, cela allait se reproduire. Il ne savait pas s'ils pouvaient résister à ce coup. De plus, il était le seul enfant et héritier qu'ils avaient laissé dans la famille. Avec sa mort, la lignée shu du clan Liang3 serait complètement rompu.

Il se demanda si quelqu'un le maudirait aux Enfers.

Ou peut-être que Liang Shuli nourrissait encore un grief dans son cœur. Et s'il n'avait pas voulu aller pour sa réincarnation dans le monde souterrain et attendait Song Ci là-bas pour lui donner une raclée?

Finalement, Song Ci n'avait plus la force d'avoir du ressentiment ou de la peur. Sa conscience s'est atténuée et son teint est devenu bleu grisâtre. Il ressemblait de plus en plus aux autres dans l'arbre.

Juste au moment où il était sur le point d'avoir les deux pieds dans la tombe, une paire de mains le sortit soudain de l'arbre. Un jet de puissance incroyable se fraya un chemin dans son corps et lui donna le dernier souffle de vie dont il avait besoin pour se maintenir.

Song Ci eut du mal à lever ses paupières lourdes. Il vit un homme en robe jaune abricot accroupi devant lui et le regardant comme s'il le mesurait. Ses yeux étaient clairs et purs. Il a parlé lentement, "Song Ci?"

Song Ci tendit une main pour saisir l'ourlet des vêtements de l'homme. "Sauve-moi…"

L'homme a pris un fruit rouge cramoisi d'un revers de la main et l'a envoyé sur le côté de la bouche de Song Ci, «Tu veux une bouchée?

"Merci. Mais je n'ai pas soif. Dit Song Ci. "Sauve-moi…"

L'homme aux yeux dorés éclata de rire. «Cela peut vous sauver la vie. Mais vous devrez payer un prix. »

Song Ci était faible et faible. Lorsqu'il apprit que ce fruit pouvait lui sauver la vie, il n'y réfléchit plus et ouvrit la bouche pour le mordre. Mais l'homme recula, le faisant grignoter dans l'air vide.

Song Ci se sentait anxieux quand il sentit l'homme se tapoter le front. Une lumière dorée coulait du doigt de l'homme au centre de son front. Cela a instantanément dissipé le brouillard dans l'esprit de Song Ci, le rendant si sobre et clair d'esprit à ce moment-là qu'il pouvait même sentir le passage de sa vie.

«Vous devez y réfléchir attentivement. Une fois que vous aurez mangé ce fruit, vous deviendrez un démon. Vous ne pouvez jamais vous réassimiler dans le monde des mortels pour remplir votre devoir filial envers vos parents. Vous devrez même mener une vie de vagabond et subir des épreuves incalculables à cause de cela. Plus important…"

La voix tranquille de l'homme résonna dans ses oreilles. Il tapota à nouveau entre les sourcils de Song Ci, et une silhouette inconnue se matérialisa instantanément dans son esprit.

Cet homme avait de longs cheveux blancs comme neige et une paire d'oreilles de renard dressées. Neuf queues velues et pelucheuses se prolongeaient derrière sa robe dorée éblouissante comme une fleur épanouie. Des yeux bleus avec des traces d'un sourire chaleureux le regardaient de loin.

«Votre vie future sera étroitement liée à cette personne. Si vous pouvez accepter cela, vous pourrez retrouver une nouvelle vie une fois que vous aurez consommé ce fruit. "

À cet instant, Song Ci a beaucoup réfléchi à la question.

Prendre ce fruit équivalait à abandonner tout ce qu'il avait sauf sa vie. Mais s'il renonçait à ce fruit, alors ce serait la même chose que renoncer à tout ce qu'il avait, y compris cette vie.

Des images de scènes du passé lui sont venues à l'esprit. La mort de Liang Shuli. Traitement au froid de Madame Liang. Les commérages malveillants de tout le monde derrière son dos. Toutes les injustices qu'il avait subies toutes ces années.

Il s'arrêta finalement sur le bel homme au sourire chaleureux. Il tendit résolument la main pour prendre ce fruit démoniaque. Au moment de la première bouchée, des larmes coulèrent au coin de ses yeux, comme pour annoncer la rupture de tous ses liens passés.

Ou peut-être que c'était le début de toutes les relations.

L'homme aux yeux dorés lui sourit paresseusement. «Bienvenue à nouveau, Song Ci.»

Paroles de l'auteur:

Yan Song a remporté le prix «Quietly Achieving Great Things».

Ce prix est exclusivement parrainé par Feng Meili.4

Le jeune maître du temple est un méchant du roman de la Neuvième Altesse.5 Mais il est juste un extra dans cette histoire ~

Soutenez l'auteur!

Si vous aimez cette histoire, pensez à soutenir l'auteur!

Roman || Auteur || JJWXC

Partagez ceci:

Cliquez pour partager sur Twitter (ouvre dans une nouvelle fenêtre)Cliquez pour partager sur Facebook (ouvre dans une nouvelle fenêtre)

三字经 Three Character Classic (San Zi Jing) est l'un des nombreux textes chinois classiques utilisés pour enseigner l'alphabétisation de base aux jeunes enfants dans le passé. Il englobe la base de la morale confucéenne, en particulier la piété filiale et le respect des anciens.

Zi Wei Dou Shu (紫微斗数) est une branche de l'astrologie et une forme de divination dans la culture chinoise. Les mythes et légendes chinois considèrent l'étoile de Wenqu (文曲星; également l'une des six étoiles chanceuses) comme l'étoile responsable de la chance littéraire et des examens. La plupart de ceux qui ont des talents littéraires servant de hauts fonctionnaires de la cour impériale sont souvent appelés l'incarnation (ou la réincarnation) de l'étoile de Wenqu.

Les enfants de cette époque étaient classés selon qu'ils étaient des enfants di ou shu. Un di fils (嫡子) est né par la première épouse légale (c'était la femme qui a été officiellement mariée dans la famille, également connue sous le nom de zhengshi (正室)). Être l'aîné de l'épouse légale en faisait l'héritier légitime. Ils avaient également un statut social plus élevé et recevaient souvent un meilleur traitement que les fils shu (庶子) nés de concubines.

Pour récapituler sur la lignée de Song Ci:

Liang Jun (un di-fils né par l'épouse légitime) Liang Yanbei (né par l'épouse légitime de Liang Jun) = Lignée directe (et légitime) de descendants.

Liang Bing (un fils shu né par une concubine ou une maîtresse) Song Ci (né par l'épouse légitime de Liang Bing) = Lignée non directe puisque Liang Bing n'est pas né par l'épouse légitime.

L'auteur se réfère à elle-même comme Feng Meili. Meili (一) signifie beau.

《九 殿下 请 更衣》 Traduit littéralement par «Votre neuvième Altesse Royale, veuillez changer vos vêtements». est le roman BL plus ancien de l'auteur mettant en vedette Liang Yanbei x Wen Chan. [ Lien ]