Real Time weather: (February 1st, 1979)

High Temp: 21.3°F
Low Temp: 4.24°F

Disclaimers: I do not own CM or the characters. I do own all OCs.
Spoilers: None
Rating: T

Notes: Hey, guys. Here is the next chapter. It is the first full-on Jemily chapter, and also has Emilia's point of view. I am experimenting with it and most likely will do more.

Reminders: Emilia's first language is not English, so she will communicate in a language she is comfortable with. Spanish is being used today. Also, there will be some vocabulary words and spellings that are used.

Enjoy! :)


February 1st, 1979


*Emilia's point of view*

I wake up at 7:30 a.m. I love getting up early so I can watch Sesame Street. Watching it helps me learn English because I can't speak it very well or very much.

After I wake up and use the bathroom, Jenny is awake so I go to wake Papí up so he can change Jenny's nappy. After that he gives Jenny her medicine and her food which is just called leche para bebés (baby milk). Me and Jenny watch TV so Papí can make me and everyone else breakfast.

The reason Papí is doing it instead of Mamí is because Mamí is not here right now. She is a Amm-baah-der and she flies to a lot of different places in the World.

See, before we came here, to Pencil-Taynuh, me and family would fly to all these different places. We went to Europe, Spain, London, Arabia, Italy, Ireland, Scotland, Germany, Canada, which is right on top of the U.S., and Belgium.

This is why I know so many languages! I know French, Italian, Portuguese, Spanish, and some Arabic. I am going to teach Jenny all them, too, so that her and me can always talk to each in secret-code. I think that would be so cool!

"See, Jenny?" I say to her while watching Elmo. "That is Elmo. Say, Elmo." My Aunt Kathryn teached me how to do sign language. And I am teaching it to Jenny so that she can talk to me and Mamí and Papí even though she cannot use words right now.

I sit on my bed with Jenny. I have a super cool bed. Mamí says it is called a "floor bed" because it is a bed on the floor – duh! My blankets and pillows are there, too. That means my TV is in the floor so me and Jenny can see it.

"Big Bird, Jenny." I point at the big, oferta amarilla (yellow bird) on the TV. "See? It… big." I try to remember the English word for Amarillo. I think Aunt Kathryn says it is… ebbowl… yeah, that's it! "It… big and ebbowl, Jenny."

"Jenny, Vamos divertir-nos tanto hoje, Jenny. Vamos para um lugar chamado Scott Haven. Tem um grande centro comercial. Vais ter de usar uma máscara, para não adoeceres, mas vai ser muito divertido!"

We are going to have so much fun today, Jenny. We are going to go to a place called Scott Haven. It has a big Shopping Mall. You will have to wear a mask, so you do not get sick, but it is going to be so much fun!

Papí comes in and knocks on my door. Him and Mamí let me eat in my room because Jenny does not like the dining room. It is too noisy and always makes her cry. So, Mamí says I can eat my breakfast in my bedroom and stay with her.

"Here you go, Mill-bug." Papí gives me a plate. It has scrambled eggs, two biscuits, and gravy. He also gives me cup with chocolate milk. It looks like sippi-cup but it is really just a cup with a lid. My brother, Jake, says it looks like a sippi-cup and makes me look like a baby, but Mamí or Papí tell him to leave me alone.

"Gracias, Papí!"

"De nada, cariño. Después de comer, tú y Jenny pueden bañarse. Entonces, la tía Kathryn vendrá a recogerte."

You're welcome, honey. After lunch, you and Jenny can take a bath. Then, Aunt Kathryn will be here to pick you up.

Mamí and Papí use Spanish, French, or Italian to talk to me, because I understand it more than English. Aunt Kathryn uses them, too, but she also uses English, and I have to use English with her, so that I can learn it.

Even though my brother and sister, Maya and Kai, are 6 years old, and I am 8 years old, they can speak English better than me. So I learn it with Aunt Kathryn.

"Okay, Papí!"

The reason I am eating scrambled eggs, biscuits, and gravy is because what I used to eat — bangers and eggs — would make Jenny cry. It was so weird! But she always cried when I ate the bangers next to her, so now I do not eat bangers unless I am not with Jenny.

Oh, by the way, bangers is how we say "sausage" or "sausage patties" in the United Kingdom or Europe.


*Later*

After breakfast, Papí makes a bubble bath for me and Jenny. Jenny loves to be wet. She smiles and giggles whenever she hears the water turn on, and then she gets even louder when Papí or Mamí take her clothes off, and say,

"It's bath time, Jennifer!"

"Eehhh!"

"¡Es feliz, Papá!" She's happy, Daddy!

"She certainly is. Go ahead and get undressed, Mill. I will go get you and Jenny some fresh clothes, then I will help Jenny into her bath-bed."

Jenny's bath-bed is her baby bathtub put into a special shelf that is built in the middle of the bathtub. It is so she can be in the water with me, but be safe enough that she will not choke on the water or drown, since she is just a baby and does not know how to sit up yet, and she is too little for the real bathtub.

I get into the tub, though. Papí made it a different color with food coloring. He made it red because it is my favorite color. Papí comes back into the bathroom.

"Mill-bug, tengo malas noticias." Mill-bug, I have some bad news.

I hope he isn't going to say Jenny cannot take a bath with me.

"¿Qué pasa, Papá?" What's wrong, Daddy?

He sighs.

"La tía Kath acaba de llamar. Lo siento, Emmy, pero, hace demasiado frío para salir hoy. Sé que estabas deseando que Jenny viniera contigo, pero hace demasiado frío para que esté afuera demasiado tiempo hoy."

Aunt Kath just called. I'm sorry, Emmy, but, it is just too cold to go out today. I know you were looking forward to Jenny coming with you, but it is too cold for her to be outside for too long today.

Aw, man! That sucks.

"But, Dad!"

"No, Emmy. No, traseros. Lo siento, cariño, pero si salieras hoy y te volvieras aún la más pequeña de estar enferma, Jenny ya no sería capaz de estar a tu alrededor. Ella es muy sensible a las enfermedades en este momento, incluso algo como una simple tos podría enviarla al hospital."

No, Emmy. No, buts. I'm sorry, sweetheart, but if you went out today and became even the smallest of being sick, Jenny would no longer be able to be around you. She is very sensitive to sicknesses right now, even something like a simple cough could send her to the hospital.

I don't want that. I hate it when Jenny is sick. It is only February, but she has been in the Hospital three times already! One of those times was when she got her shots. It was so scary; her face was blue and there were people shouting things I didn't understand.

Suddenly, I start to cry. Papí rushes over to me.

"Emmy, baby, what's the matter?"

He forgets to use Spanish, but I still understand him because they were easy words.

"Je ne veux pas que Jenny soit de nouveau à l'hôpital, Papa!"

I don't want Jenny to be in the hospital again, Daddy.

I forget to use Spanish, too. Instead, I use French. I don't know why; my brain just did it by itself. Papí wraps me in towel because I do not have clothes on. Then, he hugs me.

"Sé que no, cariño. Por eso nos quedaremos en casa hoy, ¿de acuerdo? Así que tú y ella están protegidos del clima frío, y estarán agradables y cálidos todo el día."

I know you don't, sweetheart. That is why we are going to stay home today, okay? So you and her are protected from the cold weather, and will be nice and warm all day.

"Está bien, Papá." Okay, Daddy.

:/:/:/:/:/:/:/:/:/:/:/:/:/:/:/:/:/

After our bath, Jenny and me watch some more cartoons. I also take her and Lukey in the pram around the house. A pram is how they called a stroller where I used to live, in Britain.

I want show them our "Pet Room". It has all kinds of cool things.

I have to ask papí if I can take them into the "Pet Room" since they are babies and they might be too little. Papí says they can go but he needs to come, too. So, we get all ready. Papí calls Miss Lynn, our Nanny, to watch Jules, Gracie, and Claire, so he can help with me with Jenny and Lukey.

"Tienes que usar máscaras aquí. Para que no te enfermes."

You have to wear masks in here. So you don't get sick.

"Bring them in, Emmy," Papí says. "We will go nice and slow."

"Cuál, Papí?" Which one, Papí?

Papí brings Jenny and Lukey closer. He picks Jenny up, then picks Lukey up. He brought their highchairs in here so they can be sitting but also see all our cool pets.

"Qual quer ver, Jenny?" Which one do you wanna see, Jenny?

I have told Jenny all about our pets. We have tarantulas in here, but in the other room my brothers have Guinea Pigs and Hamsters. We also have a lot of fish, and we have some kittens and bunnies who roam around the house. This is the cool room, though; this is where mine and Papí's Tarantulas are.

I showed Jenny how to do sign language for "Tarantula". Well, actually, she has to do sign language for "spider" because you have to spell "Tarantula" as a word.

"Spider!"

Jenny does sign language. It's the word spider! I am so happy because it means I get to show her my pet. I get to show her Skittles. She is a Mexican Red-Leg Tarantula, and is 3 years old.

"Wow! Look how smart you are!" Papí says to Jenny.

"I want… show… Skittles, Papí." I tell him using English instead of Spanish.

"Okay, baby. Get her out, nice and easy."

"Vamos, Skittles!" I step up on the stool and open her tank. "Ven a ver a tu nuevo amigo!" Skittles crawls up the side of her little home-tank and into my hand. Come on, Skittles! Come see your new friend!

"Skittles, tienes que ser suave y tranquila porque Jenny es un bebé. Y Lukey también es bebé, pero puede ver. Skittles, Lukey tiene algo llamado "ciego". Eso significa que no puede ver con sus ojos. Lukey puede verte con sus manos, pero aún tienes que ser gentil y tranquilo con Lukey ya que no puede verte con sus ojos."

Skittles, you have to be gentle and calm because Jenny is a baby. And Lukey is baby, too, but he can't see. Skittles, Lukey has something called "blind". That means he cannot see with his eyes. He can see you with his hands, but you still have to be gentle and calm with Lukey since he cannot see you with his eyes.

Skittles sits in my hand. She is very calm and listens very good to me. I love having a Tarentula as a pet.

"Jenny, ella es Skittles. Ella es mi araña mascota." Jenny, this is Skittles. She is my pet spider. "Skittles, ella es Jenny. Ella es mi amiga." Skittles, this is Jenny. She is my friend. "Digan "hola" el uno al otro." Say 'hello' to each other.

I put Skittles on the highchair tray. "Sé amable, Jenny." Be gentle, Jenny.

"Ohhh…" Jenny makes her happy sounds. "Ahh, ehh…" She reaches out to Skittles. Her eyes are really big. "Spider!"

"¡Sí! Skittles... araña. Skittles... araña suave." Yes! Skittles… spider. Skittles… gentle spider.

Jenny lets Skittles climb on her hands and her arms, and she crawls around the highchair tray. Jenny seems like she likes Skittles, and it makes me happy because I don't want Jenny to be afraid of my friend. I hope Skittles lives a long time so that she can be Jenny's friend, too, and so she can watch Jenny grow up like I'm going to do.

"Okay, Jenny. Now it Lukey's… time?" I look to papí to see if I said the right word. I used English but sometimes I get certain words mixed up and I use the wrong ones.

"You were close, baby." Papí says. "The word you meant was 'turn'. It is Lucas's turn to see Skittles."

"Ohh…" That does sound better. "Yeah, it's Lukey's turn." I pick Skittles up. "Jenny, it is Lukey's turn to play with Skittles, ok? Come'n, Skittles." After I put Skittles on the highchair tray, I tell Luke, "Lukey, this… Skittles. She… a spider. She… furry?"

I look to Papí again because I don't know if that is the right word, or if I mixed it up again. I think Skittles has fur; it feels like she does! But I might've mixed them up again.

"Well, sweetie," Papí says. "Technically–"

"–Huh?"

I scrunch my nose up.

"Técnicamente," Papí uses Spanish instead so I can't understand better. "Técnicamente, la palabra que necesita usar es 'hairy'. Skittles is 'hairy' not 'furry'."

"Ok. But what's… what is… furry?"

"Furry is… you know how Blizzard is soft-feeling?"

Blizzard is my bunny rabbit. She is all the way blanco, which means white in English. She is super soft and really cuddly. I showed her to Jenny, and Jenny laughed and smiled and petted her.

"Yes, Papí. Blizzard… super-soft."

"Well, Blizzard has fur, instead of Blizzard is hairy', you would say, Blizzard is furry. That is what fur is. And our other gatitos, or kitty-cats, the other bunnies, and even Aunt Mary's cachorro, or puppy-dog, they all have fur, also."

"Fur soft, hairy… not!"

Now I can understand. That makes a lot of sense. Skittles is not cuddly, but Blizzard, our other bunnies, and our kitties are all soft and cuddly.

Papí nods his head. Then, he asks if I would like to keep talking to Lukey. I say 'yes'. I explain to Lukey that Skittles is a little hairy. She might feel weird, but it is ok, and not to be scared. I tell Lukey that he can hold his hand out and let Skittles crawl on them.

Papí says Luke might not understand since he is just a baby, but we should still explain everything, so to help him not be afraid. He won't ever be able to see with is eyes, so he will use his hands and fingers to touch, and his ears to hear, and his nose to smell.

He will need help from all of us, for a very long time, but I promise that I will never leave him behind!

"Lukey,… this… Skittles. Hold hand out. Good. Skittles… you… touch."

Skittles crawls on Lukey's hand. Papí tells him what is happening. And I help by saying that it might tickle or feel weird, but not to be scared.

"See? Skittles… a good girl. She l-likes… you."

I really hope that Luke grows up and likes Skittles. I hope Jenny does, too. I would love for them to like spiders as much as I do because I am the only one besides papí and Tristan who likes spiders right now."


*15 minutes later*

After a little bit longer, the babies start crying. Papí says it is time to leave and let Skittles rest, and to let Jenny and Luke out of their highchairs. We go to the kitchen and Papí gives them their medicine, then checks on Gracie, Claire, and Jules.

I had a lot of fun showing Skittles to Jenny and Luke. And after they get their food, I have some presents to give to Jenny. I am still working on my presents for Luke. It has a of things that are called 'textures'. Some are rough, others are smooth, and some have bumps. Papí and Mamí say that it will help Luke if he can touch and explore with his hands.

I am making him building blocks. They are going to be smooth, bumpy, rough, soft, scratchy, fuzzy… He can build towers with them. And my Uncle Billy is going to put little dots called Braille on them.

The Braille will teach numbers, letters, and shapes, and tell him that he is building with a blue block or a block with the letter A. And he can use it to read when he gets older. I want to learn Braille, too, so I can teach him how to read!

I really hope that Jenny likes my presents for her. They are stamps. They have letters, big and little, numbers, shapes, and animal-shapes. My Aunt Judy, papí's little sister, helped me make the inkpads. We made red, black, and blue. Aunt Judy says she will help me make as many colors as I want, but these were the easiest to make.

"Jenny, olha! Tenho presentes parati." Jenny, look! I have gifts for you.

"Ah!"

"Estes são chamados de 'selos'." These are called 'stamps'. "Ver? Esta é a letra "J" porque seu nome é "Jennifer". E esta é a forma 'triângulo'; it temtrês lados. E este é o número '7', porque você tem 7 meses de idade."

See? This is the letter 'J' because your name is 'Jennifer'. And this is the shape 'triangle'; it has three sides. And this is the number '7', because you are 7 months old.

I make a lot of stamps to show Jenny. I even show Jules and Gracie and Claire, because it is nice to include them, and I let Lukey feel the stamps with his fingers. After a while, it is time for a nap. Papí and Miss Lynn help with the babies, and then Papí says I should lay down, too. Just because I was up super early.

I lay on my bed and look at Jenny. I watch her sleep, and I hope that I get to spend every single day of the rest of my life watching and playing with her.


This chapter touched a little bit on how much Emilia's absolutely adores Jennifer. Also, you got a taste of some of the Prentisses' creepy-crawlers pets, like Skittles the Tarantula. What do think of that?

I touched a bit on Luke and his blindness. Explaining how he will learn by "seeing" with his fingers instead of his eyes. I'll mention that more, and will try to appropriately and realistically show what comes with raising a child who is blind vs. a "seeing" child.

Please review and let me know what you thought! :) Chapter 30 is going to be BIG. I hope you're all ready. ;)