Capítulo 7
Amor?
Alguns dias se passaram e, apesar de Botan ter dado o melhor de si para não permitir que a visita de Mukuro a preocupasse, naquela noite ela não conseguia dormir pensando na conversa que tiveram.
O que levaria Mukuro a ir à sua casa confrontá-la daquela maneira? Haveria algum interesse por parte dela em Hiei? Ou será que já tiveram algum envolvimento? Talvez ainda estivessem envolvidos e Hiei simplesmente não lhe dissera nada...
Ao perceber a direção que seus pensamentos tomavam, a jovem sacudiu a cabeça e decidiu se levantar da cama. Era óbvio que Hiei não estava envolvido amorosamente com Mukuro, ele lhe dissera que jamais conseguiria lidar com duas mulheres ao mesmo tempo e ela confiava nele. Não podia permitir que as palavras da youkai dominassem suas ideias e a levassem a se afastar de Hiei. Não era isso que queria. Sendo assim, seguiu para a cozinha e colocou um pouco de água para ferver. Quem sabe um chá não lhe ajudaria a se acalmar para conseguir dormir tranquilamente.
The strands in your eyes that color them wonderful
(Os fios de cabelo em seus olhos, que os colorem maravilhosamente)
Stop me and steal my breath
(Me param e roubam meu ar)
And emeralds from mountains thrust towards the sky
(E esmeraldas de montanhas dão impulso para o céu)
Never revealing their depth
(Nunca revelando sua profundidade)
Botan respirou fundo e decidiu se sentar na sala para aguardar que a água fervesse, porém quando deu um passo para trás com o intuito de se virar, suas costas bateram em algo, ou melhor alguém, e logo dois braços a envolviam pela cintura, fazendo-a sorrir.
— Hiei... — ela sussurrou ao se virar, ainda dentro dos braços dele, e envolvê-lo pelo pescoço. Algumas lágrimas se formaram em seus olhos ao senti-lo corresponder aquele abraço na mesma intensidade que ela. Tiveram que percorrer um longo caminho para que isso acontecesse.
— Você está chorando, onna? — o koorime perguntou ao sentir o cheiro das lágrimas.
— Não é nada — ela respondeu aconchegando-se ao corpo dele.
— Ninguém chora por nada — o youkai retrucou preocupado, pensando se havia mais naquela história da visita de Mukuro do que ela lhe revelara.
— Eu só estava com saudades.
— Tem certeza de que isso não tem a ver com Mukuro? — Hiei questionou afastando-se o suficiente para que pudessem se encarar.
— Então você sabe. — Hiei assentiu.
— Eu sei que aquela víbora esteve aqui, mas, pelo que entendi, você a colocou no lugar dela, então não entendo por que está chorando.
— Porque eu sou uma boba — ela disse com um pequeno sorriso, ainda com lágrimas nos olhos. — Só agora que você está aqui, percebi que eu estava morrendo de medo de que você não voltasse mais pra mim. Eu estava com medo de que ela nos separasse.
And tell me that we belong together
(E me diga que pertencemos um ao outro)
Dress it up with the trappings of love
(Vista-se com os enfeites do amor)
I'll be captivated; I'll hang from your lips
(Eu serei cativado; ficarei preso aos seus lábios)
Instead of the gallows of heartache that hangs from above
(Ao invés da forca de sofrimento que está pendurada no topo)
— Ela não tem esse poder, Botan. Ninguém tem — Hiei murmurou secando as lágrimas dela e voltando a abraçá-la, sem perceber o quanto suas palavras a surpreenderam, assim como o fato de se referir a ela pelo nome. — Não precisa ter medo.
— Obrigada, Hiei — a jovem disse emocionada. O koorime em nenhum momento dissera que ele mesmo não a deixaria ou que a amava, porém não havia como deixar de perceber o que estava implícito em suas palavras. — Eu te amo.
O youkai ficou levemente rígido nos braços dela, pois, apesar de saber o quanto Botan gostava dele e que desejava que ele permanecesse em sua vida, aquelas eram palavras que não esperava ouvir de ninguém durante sua vida.
— Eu... — Hiei tentou, no entanto, não sabia como agir. Era evidente que sentia algo forte pela jovem e que não pretendia deixá-la, mas não sabia se estava preparado para dizer aquelas palavras.
Botan tremeu nos braços dele e Hiei teve receio de que ela tivesse voltado a chorar. Novamente afastou seus corpos para analisar o rosto dela.
— O que foi? — ele questionou e se surpreendeu ao ouvi-la rir baixinho e se aproximar para lhe dar um beijo nos lábios.
— Você não precisa dizer nada, seu bobo — a jovem falou com um sorriso apaixonado quando suas bocas se afastaram. — Eu só precisava que você soubesse que, ao contrário do que pensa de si mesmo, é impossível não te amar.
I'll be your crying shoulder
(Eu serei um ombro pra você chorar)
I'll be love's suicide
(Eu serei um suicida do amor)
I'll be better when I'm older
(Eu vou ficar melhor quando envelhecer)
I'll be the greatest fan of your life
(Eu serei o maior fã da sua vida)
Eles se encararam em silêncio por um momento e, a seguir, o koorime acariciou o rosto dela com gentileza, sem que seus olhos se desviassem. Até esse momento Hiei não tinha percebido que nunca tinha sido visto. De alguma forma que ele não sabia explicar, Botan o enxergava. Aquela Guia Espiritual que parecia viver no mundo das nuvens o via de uma maneira que ninguém vira e, ao invés de correr para longe dele, ela o amava. Apesar de saber tudo o que ele já fizera, ela o amava. Como isso era possível?
— Eu te amo, Hiei — a jovem insistiu ao notar um traço de dúvida nos olhos dele. — Não tem explicação, e isso não vai mudar; então só te resta aceitar.
O koorime suspirou percebendo que não havia uma maneira racional de entender o que havia entre eles. Botan não poderia jurar, porém havia algo diferente no olhar que Hiei lhe direcionava. Era como se, assim como acontecera com ela, um peso tivesse saído de seus ombros.
— Parece que não sou o único por aqui que tem um Jagan — murmurou dando um sorriso de canto e Botan gargalhou.
— Não. Eu só te conheço bem o suficiente pra saber o que está acontecendo aqui — ela tocou a cabeça dele e Hiei segurou sua mão.
— Consegue descobrir o que estou pensando agora? — ele questionou relanceando o corpo dela e voltando a encará-la, dessa vez com a luxúria preenchendo seus olhos.
— Hm... Algo me diz que vou ter que deixar meu chá pra depois — A Guia Espiritual respondeu lhe dando um beijo apaixonado e fazendo o sorriso dele se alargar.
— Pode apostar.
Rain falls angry on the tin roof
(A chuva cai furiosa sobre o telhado de lata)
As we lie awake in my bed
(Enquanto ficamos acordados na minha cama)
And you're my survival, you're my living proof
(E você é minha sobrevivente, você é minha prova viva)
My love is alive and not dead
(Meu amor está vivo e não morto)
Hiei jazia deitado na cama abraçado a Botan, cuja cabeça estava deitada sobre seu peito. A jovem desenhava pequenos círculos com a ponta de seus dedos no corpo dele. A chuva começara a cair lá fora e servia como uma música de fundo relaxando os dois.
— Eu te assustei? — ela perguntou de repente, tirando-o de seus devaneios.
— Hm? — o koorime murmurou confuso focando sua atenção nela.
— Eu te assustei com o que eu disse? — a jovem explicou e, na mesma hora, ele soube ao que ela se referia. — Eu não quero que o fato de eu amar você, o afaste de mim, então, se eu te assustei...
— Você não me assustou, onna — Hiei disse interrompendo-a e Botan ergueu o rosto para poder encará-lo. — Já era de se esperar que em algum momento você fosse se tornar super emotiva, então não me assustei — ele prosseguiu com o esboço de um sorriso em seu rosto, fazendo-a estreitar os olhos em sua direção.
— Você é impossível, Hiei! — a Guia Espiritual resmungou sentando-se na cama e pegando um travesseiro para bater nele.
Nem mesmo Hiei conseguiu evitar uma risada diante daquele ataque tão infantil. Ele se defendeu sem qualquer dificuldade e, quando a jovem se cansou, segurou seus dois braços, puxando-a de volta para si e beijando-a.
— Depois disso, eu nem devia deixar você encostar mais em mim — ela brincou, correspondendo a seus beijos e ao se separarem Hiei a fitou fixamente. — O que foi?
— Eu só... não sei se sou capaz de amar alguém, não da maneira como você compreende o amor. Eu nunca tive isso — o youkai explicou em meio a um suspiro. — E não quero que você sofra por minha culpa.
And I've dropped out, I've burned up
(Eu fui derrubado, queimado)
I fought my way back from the dead
(Lutei para voltar à vida)
Tuned in, turned on
(Sintonizado, ligado)
Remembered the thing that you said
(Lembrei das coisas que você disse)
Botan o observava de maneira pensativa. Não havia uma fórmula mágica para tranquilizá-lo quanto a seus receios afinal, era impossível saber se ela sofreria ou não por conta do que sentia, mas isso era algo com o qual todas as pessoas tinham que conviver; esse era um risco que todos aqueles que abriam seus corações escolhiam correr.
— Você quer estar aqui? — ela perguntou surpreendendo-o, pois a questão parecia totalmente fora de propósito.
— Hm — Hiei assentiu, embora ainda estivesse incerto a respeito do que Botan se referia.
A jovem sorriu e segurou a mão dele.
— O fato de você querer estar aqui comigo e, segundo Mukuro, sempre aproveitar seus dias de folga pra voltar pra mim, já me diz muito mais do que quaisquer palavras poderiam dizer — Botan disse sorrindo. — Não há como saber se esse sentimento vai durar pra sempre, eu realmente espero que sim, mas não dá pra saber; não com certeza. Mas o fato de que você se importa o suficiente para estar aqui, é o mais importante.
Hiei assentiu mais uma vez e voltou a aproximar seu rosto do dela para beijá-la. Ele realmente se importava com ela, e não se lembrava de já ter se importado tanto com alguém; além de sua irmã, é claro.
Eles se amaram de novo e o koorime percebeu que estava feliz por ter um lugar para onde voltar e por ter alguém que o olhava como se a presença dele fosse necessária em sua vida. O youkai não sabia como isso acontecera, mas ele já não conseguia imaginar uma vida sem Botan. Se isso não era amor, Hiei não poderia imaginar o que era.
I'll be the greatest fan of your life
(Eu serei o maior fã da sua vida)
[I'll Be – Edwin MacCain (Versão Boyce Avenue)]
Início e Término: 16/09/2021.
