Capitulo 2 - Mucho por hacer
Residencia Tendo
Ranma: Ya necesitaba una ducha... a ver... esta... es mi favorita.
Akane: Ranma?
Ranma: Ah? Hola... Akane verdad?
Akane: Si, akane...
Ranma: Bien... disculpame. Todavía no las distingo. Las tres son muy parecidas.
Akane: Descuida, no hay problemas. Oye, dice mi hermana que la cena ya está servida, baja y ponte cómodo. Debes tener hambre.
Ranma: Muchas gracias.
Akane: Oye... de qué es eso que traes puesto?
El chico vestía una remera negra con un logo de una banda que solamente era una letra "S" dibujada con forma de espinas.
Ranma: A bueno pues... es una banda de Brasil que me gusta mucho.
Akane: Ahhh ya veo... Te gusta mucho el rock, tocas mucho la guitarra?
Ranma: Si... realmente me gusta mucho.
Akane: Más que las artes marciales?
Ranma: Bueno... podría decirse que si. Las artes marciales las uso para defenderme, la música para liberarme.
Akane: Bien, eso es bueno. Oye estaba pensando en preguntarte si quieres entrenar conmigo un poco mañana por la mañana.
Ranma: Si, por qué no? Me encantaría.
Akane: Genial.
Soun: Chicos aquí están, vengan que se enfría. Buena estampa Ranma.
Ranma: Muchas gracias señor Tendo.
Soun: Muchacho no seas tan formal... Puedes llamarme Soun.
Nabiki: Si, no tienes que ser tan rígido. Relájate... vas a ir a la escuela con Akane Ranma?
Ranma: A la escuela? pues, no lo sé.
Nabiki: Tía Nodoka, deberías inscribirlo en el instituto.
Nodoka: Si, pensaba hacerlo. Pero antes debemos ir al hospital a verificar que tus controles médicos salgan bien hijo. Recuerda tomar los analgésicos luego de cenar.
Ranma: Si mamá... Akane, el instituto es cerca de aquí?
Akane: Si, queda a pocas calles. Además sabes qué? Puede llegar a gustarte, tiene un club de música muy bueno realmente.
Ranma: Bien eso parece interesante.
Nabiki: Ranma y cómo fue que terminaste en el hospital?
La pregunta de Nabiki logro que el silencio se apoderara de la situación.
La joven quedó mirando a su invitado como esperando rápido la respuesta.
Nodoka iba a hablar pero Ranma rompió el silencio.
Ranma: Bueno... pues caí de un segundo piso. Estaba intentando conectar una pieza del aire acondicionado que colgaba del balcón, trastabillé y caí al vacío. Tuve la suerte de rebotar contra la copa de un árbol. Eso amortiguó el impacto.
Nabiki: Vaya tuviste suerte. Serás tonto muchacho, debes tener cuidado jajaja.
Akane: Nabiki no seas así.
Kasumi: Hermana no debes hablar de esa forma con el pobre muchacho.
Ranma: Olvidenlo, no es nada. Tienes razón, debo tener más cuidado.
Nabiki: Lo ven? El si entiende mi forma de expresarme. Oye Ranma vi tu guitarra y me doy cuenta de tu gusto musical. Luego te muestro mi colección de discos si? Será bueno tener a alguien con quien hablar de música en casa.
Ranma: Vaya, eso me parece genial.
Soun: Bien... me alegra que nos llevemos todos bien ja ja ja.
Nodoka: Ranma, ayudas a lavar los platos?
Ranma: Claro que sí mamá.
Kasumi: No hace falta Ranma yo lo hago.
Ranma: Insisto Kasumi, es lo mínimo que puedo hacer.
Kasumi: De acuerdo, muchas gracias.
Soun: Nodoka, tu hijo es realmente educado.
Akane: Si... mañana vamos a entrenar un poco.
Nabiki: Se ve que es un chico agradable.
Nodoka: Muchas gracias. Intenté criarlo lo mejor posible. Ustedes niñas son hermosas. Akane eres el vivo retrato de tu madre.
Akane: De verdad?
Nodoka: Absolutamente. Ella y yo fuimos muy muy amigas. Su padre nunca les comento que yo se la presente?
Soun: Ja Jaaaa qué bellos momentos hemos vivido. Cuánto tiempo ha pasado Nodoka.
Nodoka: Es verdad... muchos años querido Soun.
Nabiki: Bueno... ya es tarde. Me voy a ir a la cama. Papá te quiero mucho. Tía Nodoka, bienvenida a casa.
Nodoka: gracias Nabiki.
Nabiki: Tía, mañana vamos a ir al centro comercial con Kasumi, quieres venir con nosotras?
Nodoka: Me encantaría realmente.
Nabiki: Genial.. hasta mañana.
Akane: Hasta mañana. Me voy a dormir yo también.
Soun: Adiós hija.
Kasumi: Bien Ranma te agradezco de verdad.
Ranma: No es nada, es lo mínimo que puedo hacer por esta casa que nos ha recibido.
Kasumi: Eres muy amable y educado realmente. Es raro en un chico de tu edad jajaja
Ranma: Bueno, mi madre me ha educado bien... supongo.
Kasumi: Se nota que lo ha hecho. Bueno Ranma. Te agradezco nuevamente. Me voy a dormir sabes? Si necesitas algo me avisas.
Ranma: Gracias Kasumi, que descanses.
Soun: Nodoka estás cansada, por qué o vas a dormir?
Ranma: Mamá... voy a la cama si?
Nodoka: de acuerdo hijo.
Ranma: Señor Tendo. Le agradezco por su hospitalidad.
Soun: Muchacho, olvídate de eso. Descansa que te lo mereces.
Ranma: adiós.
Soun: Adiós.
Nodoka: Ya subió la escalera?
Soun: Si.
Nodoka: Bien... trae esa botella de Sake... realmente necesito un trago.
Soun: Si lo suponía... aquí está... Salud.
Nodoka: Salud.
Soun: Bien Nodoka, ya estás un poco mas relajada?
Nodoka: Si, la verdad si... muchas gracias Soun.
Soun: Ya olvidalo. Ahora cuéntame qué pasó?
Nodoka: Bien, veras ...
Habitacion de Ranma
Toc toc toc toc
Ranma: Quién es?
Nabiki: Soy yo, nabiki.
Ranma: Adelante.
Nabiki: Que hacias?
Ranna: No mucho, estaba recostado solamente buscando algo de musica en mi celular.
Nabiki: Genial, significa que llegué en el momento justo... Mira te he traido esto... espero que te guste.
Ranma: oh genial... mira, te obsequio este CD... quizas es un poco mas pesado de lo que tu escuchas pero puede llegar a gustarte .
Nabiki: Ranma muchas gracias, lo escucharé y mañana te digo lo que pienso si?
Ranma: De acuerdo...
Nabiki: Si, y tu me puedes decir cómo te arrojaron por el balcón...
Ranma: Que yo... qué?
Nabiki: No soy idiota Ranma, es obvio que no fue un accidente. Si vas a vivir en esta casa quiero saber con quien estoy compartiendo el techo.
Ranma: Nabiki yo ...
Nabiki: Debe ser algo difícil de explicar no?
Ranma: Bueno... si.
Nabiki: Descuida, no voy a presionarte. Pero si un día sientes la necesidad de hablar, seré todo oidos.
Ranma: Muchas gracias.
Nabiki: De acuerdo... Disfruta lo que te di... adios.
Ranma: Bien... veamos de que se trata esto... mmmm no esta mal ... buena intro... pesado... buena voz ... como dice???
"Mucho por hacer... Queda queda mucho por hacer".
Ranma: Vaya... es muy bueno...
Soun: Nodoka tranquila... Ya has bebido demasiado.
Nodoka: Lo lamento... pero es que realmente edtoy furiosa... Ese maldito de saotome me las pagará... yo... lo destruiré lo juro.
Soun: Amiga cálmate. Olvidate de saotome por el momento y piensa en tu hijo. Ese chico es muy fuerte, sobrevivió a semejante caida.
Nodoka: Pero aun asi está en grave peligro soun. Genma no se detendrá, lo se. Sobre todo porque tiene que recuperar su herencia.
Soun: olvidalo, no hay nada que pueda hacer por eso, cuando Ranma cumpla los dieciocho años será legalmente propietario de ese dinero.
Nodoka: Lo se y eso es lo que me preocupa... El no se detendrá por nada, me matará a mi si es necesario con tal de conseguir esa maldita fortuna. Yo entiendo que el testamento de su padre nombra a Ranma como unico heredero pero... No puedo quedarme tranquila soun .
Soun: Intenta relajarte y despreocuparte que aqui en esta casa estaras a salvo. Cuando cumple años ranma?
Nodoka: En dos semanas.
Soun: bien, concentrate en lograr que pase un bello cumpleaños. Luego veremos que hacer.
Nodoka: Y si regresa?
Soun: Lo sacaré de aqui a patadas en el trasero. Ese bastardo no va a pisar esta casa... No despues de todo lo que te hizo.
Nodoka: Tengo mucho miedo por mi hijo.
Soun: Es logico amiga, ese Genma esta desquiciado y los tipos como el siempre regresan... conservas tu katana?
Nodoka: Mi katana? Si... si la conservo.
Soun: Bien, te recomiendo que la tengas encima para tu propia defensa. Por ranma me encargo yo de enseñarle a defenderse.
Ranma se durmió con los auriculares puestos y mientras la musica seguia sonando recibió la visita de alguien en su sueño.
- Te dije que un nuevo amanecer se avecinaba muchacho.
Ranma: Tu otra vez?
-No te podras librar de mi jovencito. Recuerda que todos un dia vendran a mi.
Ranma: Si, eso lo se pero... es raro encontrarte y que no me lleves aún.
-Sabes? Sin embargo estoy siempre en boca tuya... Esa musica que escuchas me nombra mucho... podría decirse que me embellece.
Ranma: si, podria decirse.
-Bien pequeño... recuerda que antes de venir conmigo tienes mucho que vivir. Recuerda... tienes mucho por hacer.
Ranma: Y que es lo que debo hacer?
-Primero... trata al menos de verte bien, si? Y segundo, comienza a tener tus propias aventuras. Ya nada te ata a tu pasado violento.
Ranma: pero... por donde debo empezar?
-Mañana será otro dia Ranma ... Y luego vendrá otro y otro y otro... Reinventate todos los dias... y veras como cambiará todo.
Ranma: De acuerdo... lo intentaré.
-Genial... ahora me retiro y no te olvides... Queda mucho por hacer!!!
Personajes pertenecientes a la gran Rumiko
Canción: Mucho por hacer
Conjunto: Riff
