Capitulo 8 - Al acecho

Ranma: Señor Tendo... podemos hablar?

Soun: (Leyendo el periódico) Si Ranma, dime...

Ranma: Bueno... quería comentarte ...

Soun: Si...

Ranma: bueno, as bien decirle que...

Soun: te escucho.

Ranma: Voy a invitar a Akane a salir...

Soun: (Sin levantar si vista del periódico) Está bien.

Ranma: De verdad?

Soun: Claro ..

Ranma: No se opone?

Soun: No

Ranma: Bien ... entonces... pero vamos a salir con la motocicleta.

Soun: Usen casco entonces.

Ranma: la voy a llevar a cenar.

Soun: (Con la vista clavada en el periódico) Me parece bien.

Ranma: (Totalmente incrédulo de lo que veía) Y tal vez le pida matrimonio esta noche

Soun: de acuerdo... Vuelvan antes de las once, recuerden que mañana comienzan su último cuatrimestre en la escuela.

Ranma: Ahh... si claro . antes de las once... de acuerdo...

Soun levanto la vista y de reojo observó a Nodoka espiando tras la puerta. Ambos se dijeron todo con una simple sonrisa.

Akane: Y que dijo mi papá?

Ranma: Pues... para ser sincero... dijo que volvamos antes de las once.

Akane: Eso solo?

Ranma: si eso solo.

Akane: Qué extraño... creí que iba a ponerse furioso...

Ranma: Bueno... Que importa? aprovechemos... Nos vamos a las seis te parece?

Akane: Me encanta la idea...


Ryoga: Amor que te ocurre?

Ukyo: Nada, es que... no puedo dejar de pensar en lo que contó Ranma.

Ryoga: Si.. la verdad es fuerte.

Ukyo: cómo pude ser tan ciega?

Ryoga: Que dices?

Ukyo: es que no entiendo cómo fue que de niña no me di cuenta de lo que estaba sufriendo... ahora que lo pienso... las señales eran muchas.

Ryoga: Amor... no es culpa tuya. Eras una niña. Cómo ibas a saberlo?

Ukyo: Es que.. todo estaba delante mío y no lo pude ver. Una vez cuando cumplió años recuerdo que fui a visitarlo y me quedé a dormir en su casa... cuando me recibió tenía algodón ensangrentado en sus fosas nasales... sabes lo que le dije?

Ryoga: que?

Ukyo: Le dije que parecía un conejito enfadado... jamás pensé que su padre le había roto la nariz.

Ryoga: Reaccionaste como la niña que eras. No es tu culpa..

Ukyo: Sabes algo? Cuando éramos niños le decía "Juguemos a la familia... yo soy la mamá y tu el papá"

Ryoga: Si, juego de niños...

Ukyo: Si, de niños... cuando jugábamos a eso el tomaba un cinturón y comenzaba a golpear la almohada... decía "Toma maldito muchacho toma"

Ryoga: Uuufff... eso sí que es duro.

Ukyo: Jugaba a que golpeaba a su progenitor... No puedo creerlo aún.

Ryoga: Ukyo... Tu no pudiste darte cuenta por lo pequeña que eras pero... sabes? eres una parte muy importante de su vida. Te aseguro que tú eres un gran motivo por el cual él se mantiene fuerte aún...

Ukyo: (Secándose las lágrimas) Tu lo crees?

Ryoga: Claro que sí... lo importante es que eres su amiga... sentirte a su lado le hará mucho mejor...


Ranma: Te gusto la cena akane?

Akane: Si estuvo deliciosa... y el paseo en moto fue... guaaau maravilloso.

Ranma: Ja ja todo el mundo nos miraba.

Akane: Ja ja si, nos miraban como si fuéramos... pareja.

Ranma: Si... pareja.

Akane: Si...

Ranma: -Ese incómodo silencio... bien, solo hay una forma de romperlo- Akane... quieres ser mi novia?

Akane: Qué?

Ranma: Lo que escuchaste.

Akane: Ranma, yo..m

Ranma: Realmente me gustas Akane... yo no sé cómo fue que pasó, pero desde que te conocí siento paz a tu lado, cuando me hablas, cuando me tocas, hasta cuando me dejas besarte. Nadie me ha importado tanto en la vida como tú y la verdad es que...

Akane: Si...

Ranma: Disculpa?

Akane: Te dije que si, tonto...

Ranma: Akane... yo...

Ranma iba a decirle que no podía creer lo afortunado que era, le iba a decir lo mucho que le gustaba, pero seguir no pudo porque Akane lo interrumpió con un beso... Un beso que fue interrumpido por el padre de Akane que abrió la puerta.

Soun: me perdí algo?

Ranma: Aaaahhhh

Akane: Papá... Ranma y yo... bueno...

Soun: Ranma y tú acaban de llegar de una cena así que ahora van a descansar porque hay clases mañana ... cierto?

Akane: Eeemmm si .. cierto.

Soun: Pues bien... Buenas noches chicos

Ranma: Buenas... noches... ya se fue?

Akane: Si ya se fue...

Ranma: crees que nos haya visto?

Nabiki: (Saliendo elegante por la puerta) Claro que los vio... estaba observando atrás de las cortinas.

Akane: Nabiki cómo puedes decir eso de nuestro padre... oye un momento... A donde vas?

Nabiki: Tengo una reunión de negocios.

Akane: Vaya atuendo para una reunión... Botas bucaneras, medias de red, falda de cuero y blusa escotada?

Nabiki: Jamás entenderías a lo que me dedico hermana... descansa hermanita... descansa cuñadito...

Ranma: Oye yo... si buenas noches.

Akane: Ranma!!!

Akane: Y que querías que hiciera?

Akane: Ya, no importa... vamos al dormir...

Nabiki caminó dos calles hasta que se divisó un auto BMW de vidrios espejados que la llamaba con las luces...

-Hola preciosa... cómo estás?

Nabiki: Bien guapo, lista para lo que sea.

-Quieres divertirte hoy?

Nabiki: absolutamente...

-Genial... al jefe le agradará verte...

-Nabiki... has llegado...

Nabiki: Señor, ante usted me tiene. Inviteme una copa y hablaremos de negocios...


En la escuela

LUNES

Ranma: Donde está esa maldita aula 234?

No conozco a nadie y para colmo Akane está en otro curso... A ver voy a entrar aquí... Con permiso...

-Quien eres? que haces aquí?

Ranma: Lo lamento, estoy buscando el aula 234 y no la encuentro.

-No es aquí así que fuera.

Ranma: Ya me doy cuenta de que no es aquí estúpido, solo quería saber si... wowww tu dibujaste eso?

Contra la pared había un cuadro pintado donde se divisaba un diablo quebrando una cruz.

-Largo de aquí, no tienes nada que hacer en este lugar además tú...

Ranma: Es genial

-...te burlas de mis... un momento... dijiste que es genial?

Ranma: Si es muy bueno... me recuerda a un disco de Black Sabbath

-Osea que te gustó...

Ranma: Si me gustó

-De verdad?

Ranma: Si...

-Mi dibujo..mm te gustó?

Ranma: Eres sordo o que? Te digo que está genial.

-Bueno... muchas gracias... el aula que buscas es el club de música, queda a dos puertas para allá... este es el club de arte.

Ranma: Grandioso, entonces iré allí y otro día pasaré a ver más de tus dibujos... como te llamas??

-Gosunkugi

Ranma: Mucho gusto... Ranma Saotome...

Gosunkugi: ...

Ranma: No vas a estrechar mi mano?

Gosunkugi: Ah si... lo siento... Un gusto Saotome.

Ranma: De acuerdo... te veré por allí. Adiós...


Martes

Ranma: Oyeeee gosunkugi... ven aquí siéntate aqui...

Akane: Ranma quién es el?

Ranma: Es gosunkugi, lo conocí en el club de artes ayer cuando entré por accidente. Es realmente talentoso... Ven siéntate aqui con nosotros.

Gosunkugi: Bueno... muchas gracias

Ranma: Te presentó... gosunkugi ella es Akane, mi novia.

Akane: Es un placer.

Gosunkugi: Si, akane Tendo... me siento dos bancos detrás tuyo en las clases desde hace 3 años...

Akane: Ahh... de... de verdad? No me di cuenta... perdoname por ser tan grosera.

Gosunkugi: No hay problema... ya estoy acostumbrado.

Ranma: Gosunkugi muéstrame tus dibujos son geniales.

Gosunkugi: Bueno ... tengo esta carpeta conmigo siempre.

Ranma: a ver a ver... Wooow son geniales. Mira esta calavera, y el tigre, y la telaraña... eres muy talentoso.

Gosunkugi: Muchas gracias de verdad

-Buenos días idiota (Dijo un joven derramando un vaso de jugo sobre los dibujos de Gosunkugi)

Gosunkugi: Hola... Ryu

Ranma: Quién es ese idiota?

Gosunkugi: Olvidalo...

Ranma: Como que lo olvide? Te arruinó los dibujos.

Gosu: Déjalo Ranma, toda mi vida ha sido así.

Akane: Ranma contrólate...

Ranma: Control eh???

Ranma tomó una botella de agua y se la arrojó a ese tipo.

Ryu se dio vuelta con fuego en sus ojos.

Ryu: Quien rayos te crees que eres?

Ranma: Soy Ranma Saotome y si te vuelves a acercar a el te juro que te asesino.

Ryu lo quedo mirando con desprecio pero no reaccionó.

Akane: Ranma que hiciste?

Ranma: Lo que tendría que haber hecho alguien en algún momento... hacerle entender que no es un todopoderoso que puede aprovecharse de los demás.


Miércoles

Ranma: Gosunkugi cómo estás? Que harás hoy?

Gosunkugi: Bien bien... creo que nada por que?

Ranma: Quieres ir a ver el ensayo de mi banda?

Gosunkugi: De verdad?

Ranma: Claro que sí. Voy después de la escuela, acompañame.

Gosunkugi: Deacuerdo... gracias por invitarme...

Gosunkugi estaba emocionado. Era la primera vez que alguien lo invitaba a hacer algo fuera de la escuela y más emoción le daba presenciar un ensayo de una banda de rock.

Ryoga: Que está haciendo?

Moos: Parece que está dibujando

Ranma: Nos va a retratar en el papel, es muy talentoso de en serio.

Gosunkugi: Chicos que les parece?

Ryoga: Hermano está genial!!!!

Moose: De fábula es muy bueno realmente

Ranma: Se los dije chicos. Saben? Tenemos que enmarcarlo y luego colgarlo aquí qué opinas gosunkugi?

Gosunkugi: Bueno... me parece buena idea. Me alegro que les guste. Yo me encargaré de encuadrarlo... quiero terminar unos detalles ... les parece bien si se los traigo la semana que viene?

Ryoga: Perfecto


Jueves

Ranma: Nos vemos mañana gosunkugi adiós.

Gosunkugi: Hasta mañana Ranma...

Ryu: Hola señorita... Cómo está? Hace mucho que no me le acerco.

Gosunkugi: Ah... hola Ryu.

Ryu: Así que tú novio Saotome te defiende... pero ahora no está aquí...

Gosunkugi: Ryu por favor, yo solo ..

Bummmm

Gosunkugi recibió un golpe fuerte en el estómago. Un sádico Ryu se aprovechaba de su víctima llevándola al baño y golpeándola tan duro solo por maldad hasta dejarla inconscientemente...


Viernes

Ranma: Que raro... no has visto a gosunkugi por aquí akane?

Akane: No... no lo he visto. Que raro.

Ranma: Iré a verlo después de clases... Akane me esperas aquí? voy al baño y vuelvo.

Akane: Adelante...

Ranma se dirigió al baño y mientras se lavaba las manos, un viejo conocido se le hizo presente.

Haposai: Hola Ranma

Ranma: Ahhh maldición, la muerte otra vez.

Haposai: Por qué será que la gente se entristece verme???

Ranma: No, yo no me puse triste... me puse nervioso solamente.

Haposai: bien, eso es bueno...

Ranma: Que sucede? por qué estás al acecho otra vez.

Haposai: Ranma he venido a advertirte. Tu amigo Gosunkugi te necesita realmente...


Personajes pertenecientes a la gran Rumiko

Canción: Al acecho

Conjunto: Tren Loco