Capítulo DOS - Historias de Equipos: South Town, Japan, Masters, Mr. Big
Comenzamos el capítulo de hoy en la Geese Tower, con el Billy sentado en un sofá matando marcianitos en medio de una oficina donde el resto de la gente está hasta arriba de trabajo:
* Billy: El jefe tenía razón, esto está mu tranquilo últimamente. Menos mal que me he traído la Play, o me estaría aburriendo de la hostia.
* Ripper: Billy, deja ya de joder con la maquinita o por lo menos baja el volumen de la tele, que estoy intentando revisar unos contratos y me tienes la cabeza como un bombo!
* Hopper: En vez de estar ahí sin hacer nada por qué no nos ayudas con el papeleo un poco?
* Billy: Porque yo no entiendo de esas mierdas, ventajas de no haber ido al colegio.
* Ripper: Sí, en mala hora fuimos nosotros, porque para ser gangsters no hacía falta.
* Billy: No haber estudiao, no es lo que os digo yo siempre? Pero ya no tiene remedio, no te agobies tanto, Ripper, que te vas a quedar calvo.
* Ripper: Encima cachondeo? A ver cuando te vuelven a mandar a otra misión absurda, para que no andes por aquí estorbando!
* Hopper: Y si estás aburrido porque hoy no hay que partir piernas ni cargarse a nadie, vete a ayudar un ratito a Hein, anda!
* Billy: Pffft! Y qué está haciendo ahora el novato, desatascar el water?
* Hopper: No, creo que está colocando las últimas antigüedades que compró Geese-sama.
* Billy (levantándose): Ok, mejor me acerco a vigilar qué hace, no vaya a romper algo.
Así que dicho y hecho, un par de pisos más abajo y en la sala que tiene Geese para guardar todas las excentricidades nuevas que va comprando:
* Billy: Hey, qué haces con ese cuchillo? Ya te estás preparando para apuñalarnos por la espalda?
* Hein: Otra vez con la manía de que les voy a traicionar, Sr. Billy? Es que no ve que sólo le estoy quitando el polvo?
* Billy: Ahora que me fijo es una de esas espadas que usan los yakuzas, no? Aunque un poco más larga de la cuenta.
* Hein: Porque no es una tanto (como usted equivocadamente presupone) sino una kodachi. Geese-sama se la compró a un anticuario de Hokkaido, aparentemente proviene de un lugar mítico llamado "Kamui Kotan".
* Billy: Ah claro, por eso parece tan antigua. Como de la época de los romanos.
* Hein (ajustándose las gafas): Los romanos. En Japón.
* Billy: Oye Hein, menos rintintín conmigo, que soy tu senpai, estamos?
* Hein: "Retintín". Rin-Tin-Tín es un perro.
* Billy: A QUE TE INFLO A PALOS?
Dijo el Billy perdiendo la paciencia, porque en menos de 2 minutos de conversación Hein lo ha corregido ya 3 veces con unos aires de superioridad intelectual muy mal disimulada. Pero olvidemos eso de momento, porque al levantar el sansetsukon para arrearle se ha dado cuenta de algo que le había pasado completamente desapercibido hasta ahora:
* Billy (acercándose): Ondia, ese cuadro...!
Y fue entonces cuando entró Geese, que sabe justo el momento en el que aparecer para que avance la trama:
* Geese: Qué pasa, Billy, es la primera vez que vienes por aquí desde que volviste, no? Retírate, Hein.
* Hein: Si me lo permite, Geese-sama, en este momento estaba...
* Billy: Que te pires, coño!
Hein se marcha haciendo una reverencia y se quedan los 2 observando el cuadro:
* Billy: Jefe, cuándo pintaron eso? No fue hace poco, verdad?
* Geese: No, es un cuadro del siglo XVIII. Estaba en el Palacio de Versalles.
* Billy: Esos que salen ahí son el Haoh, la Charlotte, el tuberculoso, el ninja...Los tíos con los que he estado conviviendo hasta hace un par de semanas, sabe?
* Geese: Qué, no pensabas que hubieran viajado en el Tiempo? Te creías que eran impostores?
* Billy: No, tenían que ser o samuráis de verdad o gilipollas perdidos, porque al principio no sabían usar ni el water. Pero contra quién están peleando, señor? Parece un demonio.
* Geese: ...
* Billy: Es Amakusa, no?
* Geese: No puede ser, no ves que la del cuadro es claramente una mujer y Amakusa era un hombre?
* Billy: Ya, pero por lo que cuentan los samuráis no era muy varonil que digamos...
Si habéis jugado al Samurai Shodown me imagino que ya sabéis de qué cuadro estamos hablando (ojo, que es el del SS2, no el del 2019) y que la antagonista efectivamente no es Amakusa sino Mizuki, como también sabréis que la kodachi que hizo un cameo antes es la de Nakoruru. Pero no nos paremos a comentar tonterías que nos cortan el ritmo de la narración y sigamos:
* Geese: No es Amakusa, vale? Se lo he preguntado al demonólogo de la empresa.
* Billy: Tenemos un demonólogo ahora? Hostia puta, jefe!
* Geese: Pues claro que lo tenemos, tú para qué te piensas que te he tenido casi un año conviviendo con esos mataos?
* Billy: Porque está todo mu tranquilo en South Town y no quiere que incordie a Ripper y a Hopper mientras están currando?
* Geese: Incorrecto, ese era sólo el objetivo secundario. Nah, en cuanto vi a los samuráis por primera vez supe que acababa de presentarse una buena oportunidad.
* Billy: No joda, de conseguir el poder de Amakusa?!
* Geese: Billy, habla con más educación, que ya no estás con la gentuza esa!
* Billy: Perdón, señor!
* Geese: Y además, yo lo que busco es el poder de Ambrosia, Amakusa no es nada. Un mero receptáculo de un poder muy superior.
* Billy: Jefe, por lo que tengo entendido Ambrosia es un espíritu maligno que puede poseer a las personas y quiere invadir nuestro mundo.
* Geese: Y?
* Billy: Que si no podríamos conformarnos con extorsionar a la gente y vender droga, como hacen los mafiosos normales?
* Geese: Pero claro que no, hombre, qué tontería de pregunta! En cuanto surja la oportunidad de conseguir más poder, allá que vamos nosotros.
* Billy: Pos nada, a tope con el Ambrosia ese entonces...Qué es lo que tengo que hacer?
* Geese: Lo primero de todo, prepararte para el KOF. Ah, y te tengo 2 noticias, una buena y la otra mala; La buena es que yo también iré en el equipo.
* Billy: Estupendo, y la mala?
* Geese: Que el tercero es Yamazaki.
* Billy: Bueno, qué se le va a hacer...Pero de verdad quiere ir con nosotros 2, jefe? Porque nuestros compañeros de equipo suelen acabar amargaos.
* Geese: Porque no saben controlaros, pero a mí eso no me pasará.
Mientras tanto, en una cafetería cerca de la estación de Esaka:
* Benimaru: Cómo dices, Daimon? Que no vas a poder ir al KOF porque has firmado un contrato para entrenar al equipo nacional de Judo para las Olimpiadas y además resulta que justo por esas fechas vienen tus suegros los del pueblo a visitaros, que no pueden en ningún otro momento del año porque se lo impiden sus obligaciones laborales de viejunos que están ya jubilados pero que no pueden parar de trabajar porque esto es Japón y tenemos un sistema de pensiones mierdoso?
* Goro (asintiendo con la cabeza): Ajá.
* Benimaru: Eso es lo que me gusta de ti, hombretón, dices tanto con tan poco...
* Kyo: Déjate de rollos, Beni, que tenemos un problema! Porque a ver ahora a quién llevamos al KOF, yo ya contaba con Daimon.
En esto que entra el Shingo corriendo y todo emocionado (como de costumbre):
* Shingo: KUSANAGI-SAAAAN!
* Kyo: Tsk, no sé ya cómo decirte que no pegues esas voces! A ver, traes el regalo pa mi novia que te encargué sí o no?
* Shingo: Aquí lo tiene, sensei!
A lo cual el Kyo contesta arreándole a la caja que trae el Shingo semejante manotazo que manda todo su contenido a volar por los aires:
* Kyo: Esto son bombones?! ESTO ES UNA MIEEEERDA!
* Benimaru: Es verdad, la caja tenía una pinta cutrísssima. Corre, acércate rápido a la tienda y que te los cambien por otros.
* Shingo: Pero si ya he estado en 6 combinis y esos son los mejores que tienen! A esto no hay derecho, seguro que el Sr. Howard no trata tan malamente al Sr. Kane, y eso que son mafiosos!
* Kyo: Shingo, no tenemos tiempo ahora para tus gilipolleces, vale? Que se acerca el KOF y aún nos falta un compañero de equipo.
* Shingo: WOW, eso quiere decir que...?
* Benimaru: Oye, y si se lo decimos a tu primo el de Tokyo? Tu primo el de Tokyo no sabe artes marciales?
* Shingo: E-el primo de Tokyo? Pero escuchen, yo...
* Kyo (sacando el móvil): Buena idea, Beni, ahí has estao rápido. [Por el móvil]: Hola, Souji? Soy yo, el Kyo...Oye, que te llamaba pa preguntarte si te quieres venir con nosotros al KOF este año...Ah, que no puedes porque tienes trabajo? Y la prima Aoi? Que tampoco, porque le coincide con los exámenes de la Universidad? Joooder, sois la vergüenza de la familia, macho!
* Benimaru: En serio, Kyo, ellos son la vergüenza? No será que eres tú el único Kusanagi que no hace nada en todo el año?
* Kyo: Nah, mi padre tampoco, pero no se lo podemos pedir a él porque va en otro equipo...Qué mala suerte, coño!
* Shingo: Por favor, me atienden un momentito? Que es que estoy intentando de decirles que...
* Kyo: Y Kogoro? Kogoro está aprendiendo Judo y tiene edad de ir al KOF, que ya tendrá 5 tacos.
Goro no dice nada, simplemente muestra 3 dedos extendidos de la mano derecha.
* Kyo: Verdad, demasiado joven. Mierda, no se me ocurre a quién más pedírselo, estoy en blanco.
* Benimaru: Ya sé, preguntémosle a ese señor que pasa por ahí.
Dijo Benimaru señalando a un tío random y fue entonces cuando los nervios del Shingo ya no pudieron más, claro:
* Shingo (histérico): Que le van a pedir literalmente A CUALQUIERA que vaya con ustedes al KOF antes que a mi?! Madre mía, no me extraña que la gente les llame "el Equipo de los Capullos de Japón", porque es como si hubieran quedado primero, segundo y tercero en un campeonato nacional de gilipollas!
* Goro: Hmph.
* Kyo (enfurecido): Qué dices, Daimon? Que le metamos una somanta de hostias por bocazas, que no sería la primera vez tampoco?
* Benimaru (igualmente): "El Equipo de los HEROES de Japón" es lo que nos llama la gente, guapo!
* Shingo: Disculpen, se me fue la cabeza...Pero no entiendo por qué no quieren contar conmigo, yo estuve en el equipo ganador del KOF '99, recuerdan?
* Benimaru: Sí, de striker y sujetando a la gente por los pies para que los demás les peguemos eres fantástico.
* Shingo (medio llorando): E incluso fui al '97 en plan Single Entry, con 2 cojones! Voy a tener que suplicarles de rodillas que me lleven este año o cómo va la cosa?
* Kyo: Es que Shingo, compréndelo, eres un luchador que está por debajo del promedio.
* Shingo: Con todos los respetos, Kusanagi-san, dudo mucho que usted sepa el significado de la palabra "promedio".
* Kyo: Pero sé que te acabo de encargar unos bombones pa mi novia y ni eso haces bien! En vez de ir a comprarlos a un combini por qué no has ido a una confitería o algo?
* Shingo: Porque usted no me ha dado dinero, los he tenido que pagar yo y el combini es más barato!
* Kyo: Lo ves? Como para llevarte al KOF, encima de luchador mierdoso, agarrao!
* Benimaru: Muy mal, Shingo, muy mal!
* Kyo: Ya estás recogiendo esos bombones del suelo y yendo a comprar otra caja, que ahora estás a prueba! Si a Daimon y a Benimaru les parece bien, claro.
Pulgar p'arriba del Goro y pasamos a la siguiente secuencia.
Y al mismo tiempo, en un bar de South Town, 3 personas se encuentran rememorando algunas de las gloriosas gestas de los Guerreros Sagrados que protagonizaron la fic anterior:
* Saisyu: Panda de garrulos irresponsables y retrasados mentales! Por su culpa me secuestraron los de Hellsing y me he tenido que gastar un pastón en reconstruir mi casa!
* Heidern: No eres el único. Yo también me he tenido que construir otro campamento, porque el anterior resultó destruido por Sentry y por un tío y un perro de dibujos animados.
* Takuma: Nosotros preferimos llamarles "terroristas interdimensionales de un mundo ultraviolento", suena menos ridículo. Por cierto, has perdido el acento?
* Heidern: Sí, es que estoy yendo al logopeda, qué pasa? En vez de preocuparte por esas tonterías deberías avergonzarte un poco, Takuma; Tú eres uno de ellos.
* Takuma: Avergonzame yo? Pero si a mi no hacen ningún caso, si lo más parecido a un líder que tenemos es tu hija!
* Heidern: Eso es ridículo, Leona no tiene graduación ninguna. No está preparada para dirigir un comando.
* Takuma: Y el tuyo es algo así como su lugarteniente.
* Saisyu: Sí? Pues eso me hace querer ir al KOF a partirles la cara todavía con más ganas! Gente que se deja liderar por un gañán que ni ha terminado el instituto no merece otra cosa.
* Takuma: Un momento, yo creía que ese tema ya se había solucionado...No se habían comprometido los profesores en aprobar al Kyo mientras él se dedicaba a salvar el mundo?
* Saisyu: Porque vuestros supervillanos les dieron una paliza y los amenazaron, pero hace un par de días me llamaron del instituto diciendo que prefieren morir antes que aprobar al nini de mi hijo por la cara.
* Takuma: Disgusto tras disgusto, Saisyu, peor que yo con los míos. Normal que hayas montado este equipo nada más que para vengarte.
Pues sí, patearle el culo a tu chiquillo delante de la tele "pa que aprenda" es una motivación para ir al KOF tan buena como cualquier otra, pero lo que no se imaginan los del Masters Team es que el bar de mala muerte en el que están hay cámaras ocultas y que en este mismo momento están siendo observados por Jack Turner, John Crawley y Mr. Big (que es el propietario):
* Mr. Big: Mierda, tenían que entrar precisamente esos 3...
* Jack: Les curramos ya, jefe?
* Mr. Big: Jack, tú estás tonto o qué te pasa, no estás viendo que uno de ellos es Mr. Karate? A ver si nos van a currar ellos a nosotros!
* John: Coño, James, qué mentalidad tan perdedora! Y si cuando estemos en el torneo nos toca pelear contra ellos qué pasa?
* Jack: Además que habrá que aprovechar esta oportunidad, no?
* Mr. Big: Nah, ya se presentará otra, que para eso hemos puesto el letrerito de "consumición gratis por enseñar las invitaciones para el KOF" en la puerta. Lástima que sea precisamente eso lo que atrae a muertos de hambre como Mr. Karate.
* Jack: Quién sabe, lo mismo funciona hasta con ricachones. Buah, te imaginas que entra Geese queriendo beber de gratis?
* Mr. Big: Geese, siempre Geese! Seguro que a él no se han olvidado de mandarle invitación, como pasa conmigo todos los años!
* John: Hombre, es que Geese inventó el KOF.
* Mr. Big: Que me da igual que Geese inventara el KOF, que estoy ya cansado de escuchar ese nombre! Yo ya controlaba esta ciudad cuando Geese aún era un espermatozoide en los huevos de su padre!
* Jack: Ondia, jefe, ahí te has pasao...Ni que tú fueras tan viejo o Geese tan joven!
* Mr. Big: Ok ok, a lo mejor he exagerado un poco. Pero ya me entendéis lo que quiero decir, este año vamos a demostrarle al mundo que Mr. Big sigue siendo el puto amo!
