EL MISTERIOSO TAXI (Love Live! All Stars)

1ª parte: Introducción y antecedentes


Esta historia ha sido recreada en distintos lugares y en las mismas casas donde vivieron las auténticas víctimas.

Está concebida no para encontrar culpables sino para entender que la amistad, la unión y el egoísmo son solo una circunstancia, y que detrás de ella existen personas.

Nota: Cabe entender que en este fic solo participarán la mayoría de las idols; todos los eventos son de universo alterno.

Disclaimer: Love Live! pertenece a sus respectivos autores.


Estamos en la atractiva ciudad de Tokio (Japón), que hoy alberga más de treinta y cinco millones de habitantes. De pronto, este concurrido lugar adquirió connotación no solo por sus rascacielos y su gran entorno urbano, sino de una serie de crímenes que tienen como víctimas a jóvenes mujeres y cuyo autor o autores han pasado a formar parte de un misterio que, hasta ahora nadie podía develar.

Tuvo sus inicios entre tiempos feudales por siglos hasta el fin de la Segunda Guerra Mundial en la que quedó devastada y desolada. Pero fue el boom económico de la posguerra que vivió Tokio con las industrias y servicios, las que tentaron equívocamente millares de familias que emigraron a esta zona buscando trabajo, plusvalía y fortuna. Como la ciudad no los puede cobijar a estas familias se toman los suburbios y originan en menos de cincuenta años, una población cercana a los diez millones de personas, que comienzan a vivir aquí digna y altamente saturada.

A PRINCIPIOS DE JULIO

Era un día de verano -boreal-. En un muelle se encuentra Lanzhu Zhong, una adolescente que estudia en la Preparatoria Nijigasaki vestida de ropa de entrenamiento, entonces llega un automóvil Honda Civic azul en la orilla de la calzada tocando la bocina pidiendo que la lleve; en ella se acerca a la ventanilla del coche.

¿?: Hola chiquita, ¿estás hace mucho rato acá no más?

Lanzhu: Sí, aparte hace más calor.

¿?: Véngase para acá. Vamos a entretener un rato.

Lanzhu aceptó la propuesta y subió en el asiento delantero, dirigiendo a un rumbo desconocido, es decir, a unos roqueríos en Chiba a kilómetros de la megalópolis. Desde ahí remoto, unos pescadores artesanales viajaban en un bote pequeño rumbo hacia otro distrito, lo que en instantes ven a una pareja discutiendo.

Pescador A: Se están picando mucho, vamos al muelle mejor.

Pescador B: Miren, en la playa, están agarrando a una chica.

El misterioso hombre ataca dando golpes y puños a la pelirrosa china cayendo al suelo indefensa mientras los pescadores quedaron atónitos.

Pescador C: Parece que le está dando una golpiza.

Pescador D: Vamos a dar un vistazo.

Pescador B: Qué se yo, si la chica está ahí porque le gusta.

Pescador C: Vamos.

El asesino intentó estrangular a Lanzhu recostada, en una acción sin precedentes la degolló y le cortó el dedo índice dejándola fallecer, y éste huye de la escena del crimen.

Aquella joven de edad de diecisiete años que fue encontrada muerta en la caleta el mismo día fue considerado como un hecho aislado y circunstancial. Los pescadores, testigos oculares de este crimen, reconocieron el lugar exacto donde posteriormente un explorador había encontrado el cuerpo sin vida de la joven. La policía revisó el lugar en repetidas ocasiones, el hallazgo con esta medalla de plata al estilo "Crayon Shin-Chan" que seguramente se cortó del cuello del autor se transformó en la evidencia que conectó a esta víctima como parte de los crímenes de las idols "Love Live".

La portada de un periódico mencionaba en texto traducido: "Chica asesinada en Chiba", "Fue brutalmente golpeada y abandonada en playa" (encabezado) y "El crimen es similar a los de 1989. El cuerpo está casi semidesnudo y le falta un dedo índice".

La directora Zhong, al observar los titulares de la prensa sólo atinó decir: "Pobre madre", pero al darse cuenta de que su hija de la misma edad, Lanzhu, llevaba dos días fuera de casa acudió a la morgue para cerciorarse de su fatal presentimiento y aquí descubrió lo increíble: era ella.

La señora de origen china lamentó con horror y tristeza tras ver el cadáver de su "niñita mimada". En cuanto al sujeto, de identidad desconocida hasta el momento vendió su Honda Civic azulado por un Toyota Comfort blanco consiguiendo un nuevo empleo como taxista informal, manteniendo esta vez su modus operandi siendo este el inicio de los crímenes en serie.


Ya saben cómo es Tokio, esto es como hablar en cualquier parte del mundo sobre todo de capitales, como por ejemplo París, Londres, Roma, Berlín o incluso Lima, pero es muy diferente en lo cultural, industrial y la relación tradición-modernidad. Es difícil describirlo en qué parte de este planeta pueda contar esta historia, las razones lógicas ya están dadas y por eso estoy adaptando los escenarios posibles frente a su uso y sus costumbres orientales más allá de lo occidental y también del clima, la geografía y la empleabilidad es donde esta última definición es extremadamente trabajólica, como en partes de Asia y del planeta. Esa es mi opinión más realista.

En verano, el sol no da tregua en esta zona. Y ya al mediodía la temperatura llega a los 20 grados, muchos hombres y mujeres que trabajan lo hacen en la capital; los ancianos, ven en modo de matar el tiempo con dignidad; y algunas de las mujeres jóvenes cuando no estudian practican acalorados partidos de fútbol. Este es una vida distinta, casi una sub-vida, pero modo alguno está exenta de estos pequeños placeres que resultan inexplicable para los extraños.

Sólo con la llegada del camión aljibe con su valioso cargamento pueden enfriar la entretención, ciertamente la llegada del agua -en tiempos de sequía veraniega-, dos veces por semana, revolucionan los hogares que deben abastecerse de la manera más conveniente; no sólo para superar las altas temperaturas estivales, sino para no perder la oportunidad de contar con este preciado líquido que les permiten cocinar y asearse, entre otras cosas.

APARTAMENTO DE LAS AYASE

Nozomi: ¿Tú quiere -huevos- revueltos?

Alisa: Ya pues. Oye, ¿y onee-chan?

Nozomi: Se está cambiándose la ropa porque recién llegó de la universidad.

Alisa: Ah.

*Entra la rubia de ascendencia rusa*

Eli: Hola Alisa.

Alisa: Hola. Oye, podría haberte pasado a buscar.

Eli: No, no es que sabía que vas a salir temprano. Mmmh, qué rico, por qué no me haces para mí.

Nozomi: Tienes que decir a su hermana que le convide porque no hay más.

Alisa: Saca no más si, no tengo tanta hambre.

Eli: Oye, compré globos y serpentinas al niño.

Nozomi: Que es el cumpleaños del primo de Nico-chi, ¿te acordaste?

Alisa: Sí, pero ¿no es para mañana?

Nozomi: Sí pues, mañana, pero le vamos a celebrar el cumpleaños acá. Así que tenemos que comprarle algo.

Eli: Oye, pero si yo compré todos los adornos, incluso me alcanzo para comprar unas galletas y unas bebidas.

Alisa: Oye onee-chan, ¿y de dónde sacaste dinero?

Eli: Mmmh. Lo que pasa es que algunos días me iba caminando al campus y ahorré.

Alisa: Ja. Mmmh. Sabes qué, ¿Por qué no me vas a buscar de la escuela mañana?

Nozomi: Ya, pero puede ser como las 15. Porque Nico-chi trae al niño en la tarde y alguien tiene que estar aquí en la casa para recibirlo.

Eli: Yo voy a estar aquí la tarde así que vaya tranquila, no más.

Alisa: Lo encontramos a la cuatro -de la tarde- en el centro entonces. ¿Quieres té?

Eli: No, que me da más calor, les quiero mostrar los gorritos que compré. Espérenme. *Se va del comedor*

Alisa: Se gastó todo el dinero mi onee-chan.

Nozomi: Está súper entusiasmada.

Alisa: Está súper tontita por el niño.


UN DÍA DESPUÉS, FINALES DE NOVIEMBRE

Eli Ayase cursaba el primer año de pedagogía en danza en una universidad del pleno Gran Tokio. Es una excelente alumna, pero sí muy alegre y sin duda la regalona de su familia ya que es la primera hija que siguiera viviendo con ellos, por alguna razón de ajena voluntad esta mujer no alcanzó a tomar el metro que la dejaba en el campus. Si bien este quedaba a pocas cuadras si se iba a pie llegaría tarde, de manera de que se hizo la idea de tomar alguno de los taxis "piratas" que cumplen ese recorrido por poco dinero. Claro está que esto no abundan de modo que robó últimamente que pronto apareciera alguno.

Y justamente aparece desde la esquina un automóvil blanco, asignado como transporte público supuestamente legal, el chofer incógnito ofrece a ella que la trasladara, como única alternativa de economizar tiempo.

A Eli, al principio le pareció extraño que no trajeran pasajeros, pero luego que el mismo conductor se ofreciera a llevarla, la tranquilizó y accedió a subir. Claro está que ignoraba que este sería su último viaje a la facultad, ni mucho menos, que jamás regresaría a su hogar…

HORAS MAS TARDE

Nozomi, desilusionada, se cansó de esperar; presintió de que su "novia" no regresó a la casa, mientras tanto Alisa regresa a su hogar en autobús tras su paso en la preparatoria.

Esa niña, Alisa Ayase desconocía que su hermana mayor aún no llegaba a la universidad. Ella se imaginaba que la fiesta de cumpleaños de un primo de una amiga (Nico) estaba en pleno desarrollo y qué por lo mismo en una buena razón para llegar temprano. Esta joven, a pesar de ser leal era muy ejemplar con sus pares y le agradaba que Eli fuera un ejemplo para las demás chicas de su edad.

Alisa: Hola. ¿Qué te pasa? ¿Por qué tienes esa cara?

Nozomi: Es que Eli-chi todavía no ha llegado, mira la hora que es.

Alisa: Ah, bueno, pero seguramente que se quedó en la universidad.

Nozomi: No lo creo y era la más entusiasmada con los cumpleaños. A Nico-chi se cansó de esperarle y se llevó al niño.

Alisa: Bueno, entonces qué te quiere decir que pasó a su casa de alguna compañera.

Nozomi: No me había avisado. Ah, no sé qué vamos a hacer, Alisa. No sé qué la habrá pasado algo.

Alisa: Haber, ¿pero tú fuiste a la universidad?

Nozomi: Sí, pero está cerrado a esta hora.

Alisa: Amor, ¿no será que onee-chan se está enamorando?

Nozomi: Ay no, cómo si no la conociera, pero habría contado lo primero que nos haya dicho eso.

Alisa: Ya, está bien, pero cálmate ya. Pero va a aparecer.

Nozomi: Ah no sé. Tengo una sensación de aquí rara.

Alisa: Mira Nozomi-san, las noticias malas se saben de inmediato. Hagamos una cosa, me voy a lavar la cara y salimos a buscarla, ya. Tranquila. *se va al baño*

AL DÍA SIGUIENTE

En la facultad, Nozomi Tojo visitaba ahí cerciorando alguna pista del paradero de su presunta "novia" pese que la sacerdotisa estudia en otra universidad. Desde uno de los salones, exactamente los del primer año de su carrera, muchos estudiantes charlaban conjuntamente, antes de que la maestra de turno entrara en escena; intuyó en sus cartas de tarot que algo raro presentía.

Maestra: Ya, atención. A sus puestos, rápido. Ya pues. Buenas tardes alumnos.

Alumnos: ¡Buenas tardes, señorita!

Maestra: Bueno, quiero que guarde silencio, me escuchen muy bien lo que voy a preguntar, ¿ya? ¿Algunos de ustedes han visto ayer en el campus a Ayase Eli?

Los estudiantes negaban que la habían visto.

Maestra: Acá está la señorita Tojo Nozomi, señorita venga para acá. Nozomi es la amiga de Eli y proviene de otra casa de estudios, ella vino acá porque quiere pedirles ayuda a ustedes. Eli-san se encuentra desaparecida desde ayer. Así que pongan mucha atención, y escuche los que va a decir. Tojo-sama, adelante.

Nozomi: Ella salió temprano para acá a la facultad, pero no volvió de vuelta al departamento. Así que me gustaría que si ustedes saben dónde está me lo dijeran, se lo agradecería mucho.

Maestra: Tojo-sama, tranquila. ¿Alguna de ustedes sabe dónde podría estar Eli?

Los mismos alumnos no lo saben.

Nozomi: Nosotros igual dejamos constancia a la dirección y a la policía. Pero si ustedes la ven, ustedes pueden decir que nosotros la estamos esperando en el departamento.

Alumnos: Sí.

Maestra: Usted quede tranquila, Tojo-sama. Bueno, ya escucharon, ¿verdad?

Alumnos: Sí, señora.

Maestra: Ya, señorita.

Ambas mujeres abandonaron del salón de clases.

Eli Ayase no apareció. Todo aconteció para Nozomi, Alisa y amigas como si la hubiese tragado la tierra; en aquello momento, ni siquiera la policía tomaba cartas en el asunto y todos confabulaban sobre su paradero. Pero ese taxista del auto blanco no la llevó a la universidad, sino que luego de amenazarla con un cuchillo la condujo cerca de un cementerio de automóviles; provechándose de la soledad del lugar procedió a violarla y cuando ya consumó aquel acto vejatorio la obligó a bajarse del automóvil.

Posteriormente, con los propios cordones de sus zapatos de entrenamiento la amarró y así en esas condiciones la obligó a caminar entre los cerros hasta llegar a un hoyo abandonado de nombre "Sokonashi Ana" (Pozo sin fondo en japonés), de unos 200 metros de profundidad. Ciertamente la joven imploraba que la soltara, pero ese hombre frío y calculador la puso en el borde del hoyo y en un acto que no tiene precedente, ni mucho menos atisbo de humanidad la empujó al vacío, luego que la sintió tocar fondo se dio media vuelta y se fue sin dejar rastro alguno.


Para recordar la fuente de la información, esta historia ficticia está basada en hechos reales derivados de un conocido psicópata de mi país que hacía maldades vejatorios al azar; existieron series de TV y hasta literatura adaptadas y parodiadas en relación al caso, pero la versión correspondiente a esta base 100% verídica y recreada fue el programa de televisión chileno Mea Culpa, así que no me tomen a la ligera. No obstante, los nombres de las personas y los lugares han sido cambiados para proteger la identidad de los verdaderos protagonistas.

Como está descrito desde el principio, participan la mayoría de las idols principales a raíz de las divergencias de la trama original. El siguiente episodio será tan conmovedor e inenarrable que mojaría hasta los pantalones.

Otra cosa, este texto originalmente tenía escrito anteriormente en este portal para My Little Pony: Equestria Girls hace tiempo, pero como no se cumplió la expectativa y de la decadencia de la franquicia lo eliminé y reciclé la trama para hacerlo -un poco- más realista; luego intenté adaptar a Pretty Cure All Stars exclusivamente a sus líderes, hasta que a última hora revertí la opción de Love Live! que en un principio estaba desechada.

Manténgase en sintonía y saludos, ya que -a la fecha- publicaré lo que resta periódicamente debido a algunos compromisos.