Chapitre 5 : Courrier à rattraper

Note de la traductrice :

Ce chapitre a été relu par Lamourloi, merci !


En se réveillant le matin suivant, Severus avait froid et des courbatures partout, mais à part ça il se sentait nettement mieux. Il réussit à aller aux toilettes seul, et même si Pompom lui apporta son petit déjeuner au lit, il prit son déjeuner au soleil dans son petit jardin. Après le dîner, Pompom l'aida à remonter dans sa chambre et lui fit couler un bain chaud la chaleur était si apaisante qu'il faillit s'y endormir. Quand il en sortit, il découvrit que Pompom avait refait son lit avec des draps propres et une couverture en tricot qu'il ne reconnaissait pas.

- C'est vous qui avez fait ça ? » demanda-t-il, passant la main sur la couverture. La laine était mêlée d'ocre roux et d'indigo, les points élégants et réguliers, les rangées alternant comme des vagues. Les deux extrémités arboraient un motif plus compliqué fait de bosses et de trous, complexe et ayant clairement un but précis, et Severus regarda Pompom en haussant les sourcils.

- C'est moi, » confirma-t-elle. « Et c'est le motif de ma famille pour un sommeil réparateur, donc prenez-la avec vous quand vous retournerez à Poudlard. C'est loin d'être aussi puissant qu'un sort ou une potion, bien sûr, mais ça signifie également que ça ne va pas interférer avec autre chose. Je l'ai finie quand j'étais à votre chevet hier. »

- C'est… » dit doucement Severus, admiratif. Même avec l'usage de la magie pour accélérer le processus, une telle couverture représentait des heures et des heures de travail méticuleux, beaucoup plus que ce qu'il ne se serait jamais attendu à recevoir. « Merci. »

- Oui, bon » dit Pompom, contente et embarrassée. « J'aime tricoter et vous en aviez besoin, plus que quiconque à qui je pouvais la donner. Prenez-en bien soin, vous m'entendez ? »

Severus lui sourit et hocha la tête d'un air grave. « J'en prendrai soin, » promit-il.

- Bien, bien. » Pompom essuya ses mains sur ses jupes et ramassa son sac. « Je suppose qu'il est temps pour moi de partir. Avez-vous besoin de quelque chose avant que j'y aille ? »

- Vous avez très bien pris soin de moi, » la rassura Severus. « Attendez une minute. » Il fouilla le tiroir du haut de sa table de chevet et en sortit une petite boîte contenant une fiole de potion dans du papier froissé. « Mettez ça dans le glaçage du gâteau de votre petit-neveu au lieu du colorant alimentaire, » proposa-t-il. « Ça va créer un arc-en-ciel en mouvement, qui sera facile à retirer de la peau et des vêtements. »

Pompom sourit et prit la boîte. « Je suis sûre que Benji appréciera beaucoup – il va avoir onze ans cette année, vous savez. »

- Alors je suis impatient de le voir à la Répartition, » répondit Severus.


Au cours des cinq jours qui suivirent, Severus relut une demi-douzaine de romans qu'il n'avait pas ouverts depuis des années, prit trois très longs bains, envisagea sérieusement de réorganiser toute sa bibliothèque, commença à réorganiser sa bibliothèque, le regretta quand son dos commença à protester, et finit par faire léviter les piles restantes là où ça rentrait.

Le douze juillet, impatient à force d'inaction, il décida de s'occuper du courrier qui s'était accumulé pendant la semaine, et s'assit à son bureau pour le lire.

o

« À son ami Severus Rogue, Pompom Pomfresh envoie ses meilleurs vœux de bonne santé. Comme prévu, Benji a beaucoup aimé le gâteau… »

« Minerva McGonagall envoie ses salutations à Severus Rogue. Je suis navrée d'interrompre votre convalescence, mais j'ai besoin de confirmer certains détails pour l'année à venir. Maîtresse Dominguez Moreno a accepté la nouvelle position de professeur de duel, mais elle a indiqué que son état de santé peut varier et qu'elle pourra avoir besoin d'être remplacée… »

« À Maître Severus Rogue, son ancienne protégée Valeria Wilkes envoie ses salutations et sa reconnaissance. Maître Dietrich a accepté de me prendre en apprentissage suite à votre recommandation, donc je vais partir pour Vienne à la fin du mois. Acceptez ce modeste présent en remerciement de votre enseignement pendant toutes ces années… »

« Au Professeur Rogue, de la part de Thomas Mulpepper (cette lettre a également été envoyée à Madame Pomfresh). J'ai réfléchi à la question de l'approvisionnement de l'infirmerie de l'école, en particulier à combien il a été peu pratique de devoir reconstituer les réserves pendant les vacances de Pâques, alors que nous avions déjà largement assez de choses à faire. Existe-t-il une liste des potions administrées ?… »

« Mon cher Severus, je comprends vos inquiétudes, mais le fait est que les Préfets en Chef sont choisis en fonction de qui sera le meilleur exemple pour l'ensemble des élèves. L'absence de Préfets en Chefs parmi la maison Serpentard pendant la dernière décennie n'est pas due à des préjugés envers la Maison, mais aux mérites respectifs des individus concernés… »

« À nos très chers camarades de la Société des Potionnistes Britanniques. C'est avec tristesse que nous vous annonçons que Maîtresse Esutacia Weatherall a déclaré son intention de se retirer de la commission d'examen de la Société. Nous la remercions et rendons hommages à ses efforts, et nous recherchons maintenant des candidats… »

o

Severus rédigea ses réponses – tour à tour amical, formel et frustré – et nota dans sa tête de passer au bureau de poste de l'Allée de Traverse le lendemain. Il pourrait, peut-être, y aller cet après-midi, mais ses efforts dans la bibliothèque lui avaient beaucoup coûté. Mieux valait s'y rendre demain et avoir encore assez d'énergie pour faire quelques courses. Aujourd'hui, il allait répondre à son courrier et faire sa lessive.

Alors qu'il rédigeait les adresses sur les enveloppes, il entendit un petit 'clunk' et quand il leva les yeux, la chevalière de Serpentard reposait sur le bureau comme si de rien n'était, juste à sa portée. Le métal brillait agréablement à la lumière, l'émeraude sertie au centre resplendissait de vert.

Severus lui lança un regard noir. « Non, » dit-il d'une voix ferme.

La chevalière scintilla.

Avec une expression de défi, Severus tira un autre rouleau de parchemin vers lui et se mit à écrire.

o

À Madame Irma Pince, honorable bibliothécaire et archiviste de Poudlard, Severus Rogue envoie ses salutations, et une question.

Au cours de l'année dernière, j'ai découvert quelques objets associés à Serpentard qui étaient marqués d'une variation du signe habituel, et j'espère que vous pourrez m'aider à découvrir la signification de ces modifications. Le serpent est représenté comme d'habitude, mais il est entouré d'un cercle de texte en fourchescript, qui présente une légère ressemblance avec l'alphabet arabe. Ma description est vague je le sais, mais j'espère qu'elle sera suffisante pour lancer des recherches. Par où suggérez-vous que je devrais commencer ?

Severus Rogue