Es el momento justo en que toca este nuevo capítulo. Una vez más, espero que les guste el capítulo.
Mudanza académica
Akari empezaba a hacer las maletas para así llevar a cabo su traslado. Había sido una sorpresa monumental para ella cuando le habían avisado que tanto ella como sus amigas tendrían que trasladarse a Hokkaido para poder seguir sus estudios. No hizo muchas preguntas al respecto, pero le picaba bastante la curiosidad de qué le podría esperar allá, en la isla grande más septentrional de Japón. Akane entra y se extraña al ver que su hermana estaba empacando la mayoría de sus cosas.
─ ¿Qué estás haciendo, Akari? ¿Acaso te vas de excursión?
─ No, onee-chan. Ocurre que ahora deberé estudiar en otro lado mientras reparan el edificio de la escuela ─ responde Akari sin dejar de recoger cosas para meterlas en las maletas.
─ ¿E-estudiar a otro lado? ¿De verdad? ─ una sombra azul empezaba a proyectarse en el rostro de Akane, pues eso no se lo esperaba en absoluto.
─ Sí. No quiero irme, pero no tengo otra opción que irme de aquí por algunos días, creo, pero prometo que traeré recuerdos de Hokkaido.
Akane no dice nada. La noticia la había captado completamente desprevenida. En total silencio se va de la habitación de Akari, pensando en qué hacer para solventar el drama que le significa una ausencia prolongada e indeterminada de Akari.
Media hora después
Tomoko había entrado a la casa, queriendo estudiar con Akane, aparte de disfrutar silenciosamente de su compañía. Akane le había permitido la entrada, aunque luego de eso sube rápidamente a su habitación, a lo que Tomoko la sigue con curiosidad.
─ Akane-chan, ¿tienes pensado ir a algún lado o hacer algo este fin de semana? ─ la razón de su pregunta no fue casual, pues tenía pensado comprar unos boletos para ver una película romántica junto con Akane.
─ Lo siento, Tomoko, pero es que esta semana tengo que irme por un tiempo a Hokkaido, por lo que no podré ir a ningún lado contigo.
Tomoko quedó de piedra. Eso fue inesperado, y no tenía idea de lo que estaba pasando, cuando ve que, en efecto, Akane había empacado casi todas las cosas de su habitación, dejándola bastante vacía. Eso lo confirmaba todo.
─ ¿De verdad te tienes que ir a Hokkaido?
─ Sí, eso dije.
De pronto Tomoko pone su cabeza a pensar a toda máquina. Si Akane iba a irse al norte del país, eso significaría que estaría varios días sin verla, incluso en el caso más entusiasta, así que decide dejar de lado el estudio y la película. De todos modos ya ella y Akane estaban de vacaciones, por lo que tenían bastante tiempo, y probablemente en Hokkaido hayan varios cines que rueden la misma película. Sí, ya lo tenía decidido.
─ En ese caso mejor regreso a casa y empaco también, Akane-chan. Siempre quise conocer ese lugar tan bonito, aunque no creo que vea tanta nieve, pues todavía falta mucho para el invierno.
─ De acuerdo. Puedes ir si quieres, Tomoko.
La estrategia de Tomoko había dado resultado. Sí podría ir con Akane a Hokkaido. Estaba sumamente ilusionada, así que se va casi corriendo de allí para empacar sus cosas también. Akane apenas se da cuenta de ello, pues todavía estaba meditando si le haría falta llevar algo más, cuando al final se acuerda de su dakimakura de Akari. Ese gran compañero no podía faltar por nada del mundo.
Casa de Himawari
─ ¿De verdad te vas a ir, onee-chan?
─ Sí. Lo siento mucho, pero no voy a poder llevarte ─ responde Himawari mientras selecciona la ropa que llevaría ─. Supongo que nuestros padres contratarán una niñera para cuidarte, o quizá te envíen a casa de la familia Ohmuro para que te quedes con las hermanas de Sakurako, así que te digo que debes portarte bien, ¿de acuerdo?
─ Sí.
Himawari sonríe y sigue en sus labores, cuando entra Sakurako sin avisar, cosa que causa molestia a Himawari, que luego se convierte en curiosidad por saber por qué no estaba empacando sus cosas para la transferencia.
─ ¿Qué haces aquí, Sakurako?
─ Pues que quiero hacer una visita ¿Es que ya no puedo hacer eso, monstruo pechugón?
─ Ahora mismo no estoy para recibir visitas. Estoy muy ocupada empacando mis cosas ¿Ya tú hiciste eso con lo tuyo?
─ ¿Eh? ¿Hace falta empacar? ─ esa pregunta fue suficiente para que Himawari se detuviera por un momento y mirara a Sakurako.
─ ¿No has hecho nada?
─ No ¿Por qué debería?
─ Porque nos vamos a Hokkaido, y eso queda en el extremo norte de Japón.
─ ¿De verdad? Yo había entendido que nos transferirían a alguna escuela que se llamara Hokkaido, aunque se me hacía raro, porque jamás había escuchado de una que se llamara así en esta ciudad.
Himawari se limita a darse un facepalm por la decepción. El mensaje que habían recibido no podía haber sido más claro, pero ni eso había sido suficiente para que Sakurako entendiera las cosas de manera correcta. Ya preveía que luego de terminar tendría que ayudarla a guardar su equipaje. El trabajo no disminuía para ella de ninguna manera. Aquello era demasiado surrealista para creer que Sakurako estaba hablando en serio.
Día del viaje
Todas las chicas se habían reunido en el aeropuerto, y estaban listas para emprender juntas aquel viaje que duraría semanas, sin lugar a dudas. Akari estaba charlando amenamente con Yui y Chinatsu, cuando notan que Kyouko llevaba una ropa bastante holgada, como si fueran a la playa.
─ ¿Qué haces con esas pintas, Toshino Kyouko? ─ cuestiona Ayano.
─ ¿Les gusta? Es simplemente para distinguirme de todas las demás personas en cuanto lleguemos a Hokkaido ─ Kyouko se echa atrás el cabello, pretendiendo elegancia ─. Es que allá la gente siempre se ve con una ropa muy cerrada y gruesa, y por eso me gustaría ir con algo novedoso.
─ Si esa gente va con "ropa cerrada y gruesa", por algo es ─ dice Yui con enfado.
─ Pues creo que Toshino-san se llevará una tremenda sorpresa en cuanto lleguemos a Hokkaido ─ dice Chitose para sí misma.
─ Que se congele. Igual no perdemos nada valioso ─ murmura Chizuru.
─ Oh, me alegro de verlas, chicas ─ aparece Nana, y Rise se acerca para darle la bienvenida ─. Aquí les dejo unos folletos de la escuela a la que van a tener que ir, además que también tendrán un pequeño mapa de las zonas cercanas para que no se pierdan, y también hay unas recomendaciones culinarias autóctonas que sé que van a disfrutar mientras estén por allá. Tomen todas un folleto.
Las chicas aceptan el ofrecimiento y dedican unos breves segundos para leerlo. El tema tratado en los folletos era bastante interesante en un esquema general. Ese mapa sin duda les ayudaría durante los primeros días, mientras intentan acostumbrarse a ese cambio temporal por el que tenían que pasar. Y las imágenes de la comida regional también les parecía bastante interesante, aunque había un detalle que no a todas les convencía, y es que el nombre de la escuela no estaba en japonés, sino en inglés, por lo que sólo unas pocas consiguieron entender el nombre de manera clara.
─ Elements and Void Integral Lofts School. Escuela de lofts integrales de elementos y vacío ¿Qué clase de nombre es ese? ─ cuestiona Yui.
─ Tal parece que no han visto el otro significado del nombre de esa escuela ─ dice Nana divertida ─. Les recomiendo que lo lean otra vez, pero esta vez establezcan el nombre por las iniciales, que pienso que les va a sorprender.
─ ¿EVILS? ¿Una escuela que se llama EVILS? ─ Ayano estaba completamente descolocada con el nombre que obtuvo ─ ¿Qué clase de gente fue la que le puso el nombre así? ¿Es que acaso están locos?
─ La escuela es reciente, y su directora es una vieja amiga de mis días de juventud ─ la respuesta de Nana, si bien casi no decía nada, a varias las terminó por convencer, especialmente por el hecho de ser una amiga de ella ─. Tengo muchísimo tiempo de no verla, pero creo que se llevarán de maravilla con ella, a menos que no haya conseguido todavía una pareja, pues es un poco delicada con ese tema.
─ Igual no veo el motivo para que alguien le ponga un nombre tan macabro a una escuela ─ interviene Himawari ─ ¿No podría haberle puesto un nombre en japonés y con un significado cultural, religioso, histórico o social, como cualquier escuela normal en Japón?
─ Creo que podría haberlo hecho, pero no pienso ahondar en esos asuntos ─ Nana consigue evadir el tema de esa manera ─. En cualquier caso, espero que lo pasen bien y se diviertan, y también les digo que deben destacarse. Demuestren a toda Hokkaido la clase de alumnas que forma la secundaria Nanamori ─ ese pequeño discurso sirve para conmover a todas las chicas ─. Nos veremos en un par de semanas, en caso de que ya hayamos arreglado la escuela para entonces. Y por cierto, Matsumoto ─ la nombrada se queda mirando a la sensei, quien repentinamente se quita la bata y se la da ─. Aquí tienes, para que me sientas a tu lado si hace falta. Espero que la uses con orgullo cada vez que se te ocurra llevar algún experimento por tu cuenta. Esperaré ansiosa por tu regreso, y como líder de este grupo, está en tus manos el cuidado de todas. Sé que harás un gran trabajo, Matsumoto.
Rise asiente con un rubor intenso y una sonrisa bastante tierna. Ayano siente un ligero escalofrío al ver esa escena y escuchar el discurso de Nana, aunque no tenía totalmente clara la razón de ello. Tal vez fuera la mala vibra que sentía al ver a ambas a la vez, o bien podrían ser celos por no estar así con Kyouko, aunque sin la parte de la despedida. Por su parte, Akari mira la hora en su reloj, viendo que ya era la hora para que todas tomasen el vuelo para viajar a Hokkaido, a lo que todas se despiden de Nana y van corriendo a abordar el avión. Nana se las queda viendo y las despide con la mano hasta que ya no puede ver a ninguna de ellas.
─ Sé que ustedes me harán sentir orgullosa. Son mis alumnas, después de todo.
Hokkaido
─ ¡ATCHÚUUU! ─ Kyouko apenas sale del avión y ya se frotaba con frenesí los brazos mientras tiritaba bastante ─ Creo que fue mala idea ir así hasta este lugar.
─ ¿Y ahora te das cuenta? ─ Yui se quedaba mirando a Kyouko con su cara de póker ─ Te dije varias veces, antes de que entregaras tu maleta, que sacaras tu abrigo, pero no me hiciste ningún caso.
─ Es verdad, Kyouko-senpai ─ Chinatsu se suma al regaño.
─ Lo siento, Kyouko-chan, pero no tengo ningún abrigo a mano para prestártelo ahora mismo ─ dice Akari.
Kyouko claramente estaba pagando la grandísima tontería que había cometido por querer andar presumiendo, cuando de pronto una mano se alza frente a ella con una bufanda, y esa mano le pertenecía a nadie más que a Ayano.
─ N-no malentiendas, Toshino Kyouko. Es que lo que llevo ya me vale para no pasar frío, así que esta bufanda me sobra y...
─ ¡Gracias, Ayano! ¡Eres la mejor persona del mundo! ─ Kyouko abraza con fuerza a la tsundere, haciendo que se sonrojara con intensidad ─ Te juro que trataré esta bufanda como un tesoro.
─ C-con que la cuides es suficiente, Toshino Kyouko ─ Ayano sentía que explotaría en ese momento por la acumulación de sangre en su rostro.
Chitose contemplaba aquella escena con una alegría sin igual, tapando su nariz con un pañuelo para impedir que se regara demasiada sangre, mientras que Chizuru miraba en otra dirección con fastidio, pues prefería ver que aquello ocurriera entre Ayano y Chitose. Pero aquel momento no estaba destinado a durar demasiado, pues Rise se pone en medio para darle indicaciones a todo el grupo, aunque nadie lograba entender lo que estaba diciendo.
─ ... ─ Rise señala a la salida del aeropuerto, a lo que todas miran hacia allá, y luego a la presidenta.
─ ¿Es por ahí que tenemos que ir? ─ intenta adivinar Akari con algo de inseguridad ─ Pero todavía no hemos recogido nuestro equipaje.
─ ... ─ Rise vuelve a señalar la salida, y todas empezaban a confundirse más.
─ ¿Será que nuestras cosas ya están por ahí? ─ supone Yui ─ Tal vez sea buena idea ir allá y averiguarlo.
Las chicas asienten a esa recomendación y van a la salida, creyendo que encontrarían sus cosas. Rise se limita a negar con decepción, pues claramente no habían entendido nada.
Salida
─ ¿Y las cosas? ─ Himawari mira en todas direcciones, sin lograr encontrar nada.
─ ¡No puede ser! ¿Será que nos robaron? ─ dice Sakurako alarmada ─ No puede ser ¿Qué vamos a hacer ahora?
─ No creo que nos hayan robado tan fácil. Eran demasiadas maletas para que las pudieran sacar sin que el personal del aeropuerto se diera cuenta ─ Ayano empieza a analizar la situación ─. A ver, ¿qué otra cosa importante habría aquí para que la presidenta señalara este lugar.
─ Pues lo único que se ve desde aquí es el baño del aeropuerto ─ señala Akari ─ ¿Será que Matsumoto-senpai nos advirtió sobre el baño por si alguien quería ir?
Aquello sonaba bastante más lógico, tomando en cuenta la situación en que se encontraban, y la confirmación parecía llegar cuando Rise aparece llevando por su cuenta el carro que tenía el equipaje de todas.
─ ¿Lo ven? ─ dice Kyouko, que seguía frotándose los brazos para calentarse ─ Les dije que no había que sobreactuar, que la presi sólo nos estaba sugiriendo que podríamos ir al baño si queríamos.
─ ¿En qué momento dijiste algo así? ─ dice Yui con una gota en la nuca.
─ Bueno, da igual. Ahora lo que quiero es sacar un abrigo de mi maleta, así que allá voy. En un rato te devuelvo tu bufanda, Ayano.
─ N-no hace falta que llegues tan lejos, Toshino Kyouko ─ Ayano se pone un tanto a la defensiva, aunque la verdad era que deseaba que Kyouko siguiera usando su prenda ─. Ya te dije que ahora mismo no la necesito, así que puedes seguir usándola si sigues teniendo frío.
─ ¡Gracias, Ayano!
─ ¿Era eso lo que nos quería decir, que hay un baño aquí? ─ dice Chizuru a Rise, la cual empezaba a enfadarse.
─ ...
─ Sigo sin entender nada ─ dice Sakurako.
Rise no pudo aguantar más y toma el rostro de Sakurako para hacerle mirar un autobús que estaba no muy lejos de allí, y todas miran también en esa dirección.
─ Con que era eso ─ dice Himawari algo apenada.
─ Pues ya está mucho más claro ─ opina Yui.
─ ¡Un autobús! ¡Claro, era eso lo que nos esperaba afuera! ¿Por qué no dijo nada, presidenta? ─ dice Sakurako, mientras Rise se da un facepalm.
Era la primera vez que iban todas juntas tan lejos, y Akari esperaba pasar grandiosos momentos allí, aunque no tenía idea de la aventura, o mejor dicho desventura, que a todas esperaba, y todo empezaría con ese autobús escolar que estaba esperando a poca distancia de allí. Ahí estaba el transporte que necesitaban, y el viaje empezaría una vez que Kyouko terminara de abrigarse.
CONTINUARÁ...
Y como pueden ver, ya las protagonistas están en el punto de encuentro, por lo que la historia verdaderamente va a tomar forma. En fin, no sigo más y me despido hasta el siguiente capítulo.
Hasta otra
