Mamma told me not to waste my life/ mi madre me dijo que no malgastara mi vida
She says spread your wings my little butterfly/ me dijo "estiende tus alas mi pequeño mariposa"
Don´t let what they say keep you up at night/ no dejes que lo que te digan te quite el sueño
And if they give you "shh"/ y si te devuelven un "shh"
Then they can walk on by/ entonces pueden largarse
o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o
-Lo ha rechazado- dijo Adele con los ojos como platos-. Ha rechazado el maldito traje.
-Ha sido una decisión súper madura que nos ha sorprendido un montón a Happy y a mí- dijo Tony.
- ¿Me he pasado una semana diseñando ese traje y casi treinta y seis horas sin dormir para tenerlo a tiempo para que ahora me digas que lo ha rechazado?
-Míralo de esta forma. Pepper y yo vamos a casarnos.
-Papá, Happy lleva con ese anillo a cuestas desde 2008, siento que no me pille por sorpresa- Tony la miró con una ceja alzada-. Lo siento- dijo respirando hondo-. Sabes que me alegro mucho, ¿verdad?
-Sí, gracias.
-Os quiero a los dos.
-Lo sabemos- me dijo Pepper entrando por la puerta con un vaso de leche en su mano y dándome un abrazo con su brazo libre y un beso en la mejilla-. Y, además, te hubiera gustado tener al chico por aquí ¿no?
-Pepper, ¿qué?...
-Yo solo digo que el chico es mono y que no os quitabais los ojos de encima.
-Espera ¿qué? – dijo Tony levantando una mano.
-No digas tonterías, Pep. Ahora no tengo tiempo para eso. Papá y yo estamos demasiado liados con todo esto- dijo señalando a su alrededor- como para preocuparme por nada más.
-Sí, ya, bueno, vale. Pero el chico es mono.
-Sí, es mono- admitió.
- ¿Por qué de repente me alegro de la decisión del chico?- dijo Tony reclinándose en el sofá
-Venga Tony, no te pongas así, ambos sabemos que podría haber sido mucho peor- le contestó Pepper.
o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o
My feet/ mis pies
Feet can´t touch the ground/ mis pies no pueden tocar el suelo
And I can´t hear a sound/ y no puedo escuchar ni un ruido
But you just Keep on running up your mouth/ pero tú sigues hablando
Yeah/ si
Walk/ camina
Walk on over there/ sigue caminando
´Cos I´m too fly to care/ porque soy demasiada buena para que me importe
Oh yeah/ oh, si
o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o
Narra Adele
Pero que se creía este maldito Spiderman, había puesto todo mi esfuerzo en ese puñetero traje. Hasta incluso había empezado a pensar en actualizaciones, tenía pensado que pudiera aguantar en el puñetero espacio.
Pero no… él tenía que tomar una decisión acertada.
-AAH- me quejé tapándome la cara con la almohada.
Esto era frustrante, no estaba acostumbrada a que mi trabajo se quedara en nada. Y él llegaba aquí, con su entusiasmo, su sonrisita y su cara de sorpresa y ¡zas! Zapatazo en la cara.
Tenía que ir a Queens a decirle un par de cosas. Oh, siii. Por supuesto que sí.
Miré la flamante armadura en la esquina de la habitación, y después el reloj en la mesilla de la cama.
Las 4:57 de la mañana.
Me levanté dando patadas al nórdico y me metí en la ducha. Al salir de lavarme el pelo, me puse unos pantalones y una camiseta.
- ¿Vas a alguna parte?
- ¡Joder Visión!- exclamé al verle aparecer a través de la pared, llevándome una mano al pecho- ¡La puerta!- dije señalándola-. ¡Usa la maldita puerta!
-Siento haberte asustado. Pensé que con esperar un rato a que te vistieras era suficiente.
-No, no es suficiente. Si, voy a dar una vuelta. No te preocupes, y tampoco hay necesidad de que se preocupe mi padre ¿me entiendes?
- ¿Por qué no quieres que se lo diga a tu padre?
-Porque me voy a ir con el traje.
- ¿Vas a pelear con alguien?
-No. Es solo que es más rápido.
- ¿Y dónde vas?
-A hablar con alguien ¿algún motivo en especial para interrogarme?
-Solo quiero entenderlo ¿por qué no se lo dices a tu padre?
-A ver, Visión- dije respirando hondo y sentándome en la cama, dando un par de golpecitos a mi lado para que se sentara junto a mí-. A veces, las personas necesitamos resolver problemas o cosas que nos rondan la cabeza nosotros solos. Estoy molesta con alguien, y quiero ir a pegar unos cuantos gritos, solo eso.
- ¿Por qué estás molesta?
-Porque no me gusta que menosprecien mi trabajo.
-Ese Hombre Araña está en un problema, entonces.
-Spiderman, tú te enteras de todo, ¿no?
-Esto- dijo señalando la gema en su frente-, me permite saber cosas.
- ¿Crees que voy a hacer mal?
-Creo que si te quita el sueño deberías hacerlo. Pero no entiendo por qué que él no se halla querido unir a los vengadores te quita el sueño.
-Si te soy sincera, Visión, yo tampoco. Cuando le vi, no lo sé. Sentí como una energía, una sensación… nunca la había sentido antes. No lo sé, pero no he podido sacármelo de la cabeza desde entonces. No fue normal, fue como si dos imanes nos intentaran atraer. Y… necesito volver a verle, saber si vuelve a pasar. Me estoy volviendo loca.
-Puede ser una reacción hormonal propia de la edad llamada atracción sexual.
- ¿Qué? No, Visión, no es eso, créeme.
-Podría ser, un gran porcentaje de las mujeres humanas a tu edad ya ha tenido al menos una pareja sentimental, y gran parte de esas parejas también son sexuales…
-Para el carro- le interrumpí-. He sentido la atracción sexual antes ¿vale? No, no era eso. Vale, es mono y tal, y quizás hubo un poco de eso, pero no me refiero a eso.
-Creí que no habías tenido pareja.
-Y no la he tenido, pero eso no tiene nada que… ¿y qué demonios hago hablando de esto contigo? Tienes dos años.
-En realidad, eso no se puede tener en cuenta conmigo.
-Como digas- dije haciéndome una coleta-, me voy.
Y con eso me puse el traje y me acerqué a la ventana.
-Guárdame el secreto.
- ¿Y qué digo si me preguntan?
-Que no lo sabes.
- ¿Sabes que el traje tiene un localizador?
-Sí. Que sepa dónde estoy me da igual, lo que no quiero es que se entere ahora y quiera impedírmelo- dije saliendo por la ventana de la habitación.
o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o
Your words don't mean a thing/ tus palabras no significan nada
I´m not listening/ no estoy escuchando
Keep talking/ sigue hablando
All I know is/ todo lo que sé es
Mamma told me not to waste my life/ mi madre me dijo que no malgastara mi vida
She says spread your wings my little butterfly/ me dijo "estiende tus alas mi pequeño mariposa"
Don´t let what they say keep you up at night/ no dejes que lo que te digan te quite el sueño
And they can't detain you/ y no pueden pararte
Cause wings are made to fly/ porque las alas están hechas para volar
o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o
El instituto, el maldito instituto. Tendría que esperar a que saliera. Yo me gradué en el MIT hacía dos años, como la niña prodigio que se suponía que era, por lo tanto, estar aquí no era mucho de mi agrado.
Tener ocho años y estar en el instituto no fue fácil, la verdad… por lo menos no era mi instituto.
Mire el reloj, pfff, aún quedaban tres horas… tenía hambre. Sí, un bocadillo no estaría mal.
o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o
And we dont let nobody bring us down/ y no vamos a dejar que nadie nos detenga
No matter what you say it wont hurt me/ no importa lo que digas, no me vas a hacer daño
Don't matter if I fall from the sky/no importa si me caigo desde el cielo
Cause wings are made to fly/ porque las alas están hechas para volar
I´m firing up on that runway/ estoy saliendo disparada por esa pista
I know we´re gonna get there someday/ se que algún día llegaremos allí
But we don´t need no "ready, steady, go" / pero no necesitamos ningún "preparados, listos, ya"
no
o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o
Dos horas, dos puñeteras horas aquí esperando como pasmarote en un callejón cerca del instituto.
Lancé la envoltura del bocadillo a la papelera y acerté de lleno. Gracias Clint.
Comencé a darle pataditas a una piedra, colándola una y otra vez entre dos cubos de basura.
o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o
Talk/ las palabras
Talk turns into air/ las palabras se las lleva el viento
And I don´t even care/ y ni siquiera me importa
Oh yeah/ oh si
Your words don't mean a thing/ tus palabras no significan nada
I´m not listening/ no estoy escuchando
Keep talking/ sigue hablando
All I know is/ todo lo que sé es
Mamma told me not to waste my life/ mi madre me dijo que no malgastara mi vida
She says spread your wings my little butterfly/ me dijo "estiende tus alas mi pequeño mariposa"
Don´t let what they say keep you up at night/ no dejes que lo que te digan te quite el sueño
And they can't detain you/ y no pueden pararte
Cause wings are made to fly/ porque las alas están hechas para volar
o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o
Aún quedaba una hora y tres cuartos… me iba a volver loca.
¡Maldito Instituto!
¡Maldito Spiderman!
¡Malditas mis ocurrencias!
Me metí en el traje.
-Tienes cinco llamadas perdidas- me informó Friday.
- ¿De quién?
-Tres de tu padre, dos de Pepper.
-Llama a mi padre.
-Enseguida.
-Al fin te dignas a llamar- me dijo una voz enfadada desde el otro lado de la línea.
-Lo siento, me he dejado el teléfono en casa y he salido del traje.
-El traje. Que bien que lo menciones, porque recuerdo que me prometiste que solo te lo pondrás bajo peligro de muerte.
-Papá, solo lo he usado de avión privado, no te preocupes, no tengo intención de pelearme con nadie.
-Ese es el único motivo por el que no he ido ya a Queens- le escuché respirar hondo-. ¿Le has vist0 ya?
-No. Está en el instituto. Estoy esperando a que salga.
-No seas muy dura con el chico- me pidió mi padre-. Fue una buena decisión- así que Visión no me había delatado, eso estaba bien.
-Tranquilo, papá, no te preocupes.
-No tardes en volver.
-Eso ya va a estar más complicado, pero lo intentaré.
- ¿Cómo que va a ser más complicado?
-Aún le queda un rato para salir del instituto. Y luego… ya veremos que pasa. Prometo volver para dormir.
- ¡Que coma algo!- escuché a Pepper a lo lejos.
-Dile a Pepper que me acabo de comer un bocadillo y que no volveré sin cenar.
-Ten cuidado. Te quiero.
-Y yo a ti, papá.
o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o
And we dont let nobody bring us down/ y no vamos a dejar que nadie nos detenga
No matter what you say it wont hurt me/ no importa lo que digas, no me vas a hacer daño
Don't matter if I fall from the sky/no importa si me caigo desde el cielo
Cause wings are made to fly/ porque las alas están hechas para volar
I don´t need no one saying/ no necesito que nadie diga
Hey hey hey
I don´t hear no one saying/ no oigo a nadie decir
Hey hey hey hey
o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o
Ahí estaba. Spiderman. Saliendo del instituto como si…
¿Pero se puede saber qué coño hace?
Le vi saltar la puerta del instituto por encima antes de que la abrieran. Si quería mantener su identidad en secreto mucho más tiempo, más le valía tener un poco más de cuidado con esas cosas.
Me acerqué a él rápidamente, poniendo esa pose de mujer superpoderosa que le había visto hacer a Nat tantas veces. Cabeza alta, caderas moviéndose de un lado a otro y actitud de ir a comerse el mundo… pero creo que solo me salió una imitación ridícula.
Peter se me quedó mirando con una ceja alzada y miró a su alrededor.
-Adele- dijo sorprendido-. ¿Qué haces aquí? ¿Está el señor Stark por aquí?
-No, mi padre no está aquí- le dije siguiendo con mi absurda imitación de la confianza que irradiaba Nat.
- ¿Va todo bien?- me preguntó con cara confundida ladeando la cabeza.
Le miré con el ceño fruncido y agarré su camiseta con un puño.
-Ven- dije con voz firme tirando de él.
- ¡Vale! ¡Vale! ¡Voy! Pero suéltame, como pierda o rompa más ropa May me mata-rodé los ojos y le solté de mala manera hacia el callejón-. ¡Pero qué te pasa!
Las mariposas volvieron a mi estómago y sentí como la sensación que parecía irradiar volvía. Como cuando nos conocimos. Respiré hondo para centrarme.
- ¿Amigo y vecino Spiderman? ¿Enserio? Te has pasado meses volviendo loco a Happy esperando la próxima misión, pidiendo ser un vengador ¿Y ahora? ¿Amigo y vecino Spiderman? ¿Enserio?
- ¡Sí!- me contestó- ¿Qué tiene eso de malo?
- ¿Qué qué tiene de malo?- exclamé-. ¿Tienes idea del trabajo que había detrás de esa oferta? ¿Sabes lo difícil que es diseñar un traje de cero en solo unos días?
- ¿Diseñar un traje de cero? Espera… te refieres al traje que me enseñó el señor Stark.
- ¡Sí! ¿Cuál si no?
- ¡Y eso que tiene que ver contigo!
- ¡¿Qué que tiene que ver conmigo?! ¡Yo diseñé ese maldito traje, igual que diseñé parte del que tienes ahora y…!
¡POOOOM!
Una gran explosión se escuchó cerca de donde estábamos, tan cerca que de repente me encontré de cuclillas con la espalda apoyada en la pared del callejón y Peter cubriéndome con su cuerpo.
¡Puñetero héroe!
Nos miramos unos segundos fijamente a los ojos y nos levantamos.
- ¡Vuelve a casa!- me dijo sacando el traje de Spiderman de su mochila.
- ¿Qué?- le pregunté mientras él empezaba a quitarse la ropa para ponerse el traje.
- ¡Que te alejes de aquí!
-De eso nada- exclamé yendo detrás del cubo de basura donde estaba la armadura y poniéndomela-. Voy contigo.
o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o
You better Keep on walking/ mejor que sigas andando
I don't wanna hear you talking / no quiero seguir escuchandote hablar
Boy/ chico
You better Keep on walking/ mejor que sigas andando
I don't wanna hear you talking / no quiero seguir escuchándote hablar
Boy/ chico
