Capítulo 4: La misión (fight song)

Like a small boat on the ocean/ como un pequeño barco en el océano

Sending big waves into motion / creando grandes olas

Like how a single word/ como un sola palabra

Can make a heart open / puede romper un corazon

But I only have one match / solo tengo una mecha

But I can make an explosion / pero puedo provocar una explosion.

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o

-Papá, dime que está ocurriendo- le pedí cogiéndole del brazo-. Por favor.

-Quédate aquí y no salgas.

-Friday, dime que está pasando.

-Lo siento, Adele. No tienes acceso a esa información.

-Vas a salir, con la armadura, solo. Déjame ayudarte, dime que está pasando.

Me miró y respiró hondo, como si dudara de si debía decírmelo o no.

-Espérame, ¿vale? Cuando vuelva te lo contaré todo.

-Déjame ir contigo.

-No es tan peligroso como crees, estaré bien. Volveré pronto- y sin más salió volando con su armadura.

-Friday.

-Lo siento, Adele.

-Ponme el canal de noticias.

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o

And all those things I didn´t say/ y todas esas cosas que no dije

Wrecking balls inside my brain / son bolas de demolición en mi cerebro

I will scream them loud tonight/ las gritaré todo lo alto que pueda esta noche

Can you hear my voice this time? / ¿Puedes escuchar mi voz esta vez?

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o

Tenía los nervios de punta, aquí, otra vez, como tantas veces… viendo a mi padre jugarse la vida por televisión… y a Spiderman.

Había ido a Nueva York y se les podía ver peleando contra los mismos atacantes contra los que peleamos Peter y yo algunas semanas antes.

No podía hacerme esto.

Y de repente lo vi. Vi como los dos caían… lo que yo esperaba que fuera inconscientes. Los titulares aparecieron rápido "Misteriosos hombres dejan inconscientes a Iron Man y a Spiderman" "Misteriosos encapuchados se llevan a Spiderman"

No esperé un segundo más, me enfundé la armadura y salí volando hacia Nueva York.

Una vez allí fui al hospital más cercano a la zona del incidente, donde ya estaba mi padre en una sala de urgencias.

- ¿Cómo está mi padre? Tony Stark, Iron Man- pregunté en la recepción del hospital.

-El señor Stark está en esa sala- me la señalo-, espera un momento e irán los médicos a informarte.

-Gracias- dije-. ¿Y Spiderman? ¿Se sabe algo de él?

-Me temo que no, cariño.

Me giré hacia la sala que me había señalado y entré. Mi padre se encontraba dentro, con un tubo saliéndole de la boca que le ayudaba a respirar, una vía y el aparato que marcaba el ritmo de su corazón.

- ¿Papá?- sollocé-. Te dije que me dejaras venir contigo, la próxima vez no pienso dejarte solo.

Me senté a su lado en una silla y cogí su mano hasta que entraron los médicos.

- ¿Cómo está mi padre?

-Tranquila, ¿de acuerdo? Saldrá de esta. Tenía sangrado interno que ya hemos conseguido parar y una costilla casi perfora el pulmón, por lo demás son solo magulladuras.

-Y… el chico, Spiderman ¿se sabe algo?

-Me temo que no, creo que la policía está buscándole, pero aquí no nos llega mucha información.

-Gracias.

Los médicos salieron y yo volví a sentarme junto a mi padre, esperando a que Pepper llegara. Cuando lo hizo no pude contenerme.

- ¿Qué era lo que mi padre no quería que supiera?- le pregunté.

-No lo sé- me contestó.

-A mí me ha vetado el acceso a esa información, intenta entrar tú.

Ella me miró fijamente unos segundos, pensándoselo.

-Si tu padre no quería que lo supieras sería por algo.

-Mi padre está en una camilla de hospital. Necesito saber que era lo que me ocultaba, porque ahora él no está en condiciones de combatirlo.

Pepper respiró hondo.

-Tu padre sabe que Peter y tu… os estáis llevando bastante bien, y no quería que te involucraras.

- ¿Qué me involucrara en qué?

-La explosión fue una forma de… de sacar a Spiderman de su escondite.

- ¿Por qué querrían sacar a Peter de ninguna parte?

-Quieren saber cómo puede hacer lo que puede hacer. Como se cura tan rápido, como es tan ágil, como es capaz de… trepar por una pared como si anduviera por la calle.

-Él no lo sabe, simplemente le pasó. Le pico una araña, ya está.

-Preguntándole no es la única forma en la que pueden sacarle información, la información que quieren está en sus células.

-Le matarán- susurré.

-Sí- dijo Pepper-. Aunque lograran averiguarlo sin matarlo… vivo… sería un estorbo para sus planes.

- ¿Y cuáles son sus planes?

Se hizo el silencio unos segundos.

-Súper soldados.

.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o. o

This is my fight song / esta es la orks de la batalla

Take-back-my-life song/ la canción con la que retomo mi vida

Prove-I´m-alright song/ la orks que prueba que estoy bien

My powers turn on/ mis poderes se han activado

Starting right now I´ll be strong/ desde ahora sere fuerte

I´ll play my fight song / cantaré mi cancion de batalla

And I don´t really care if nobody else believes / y la verdad es que no me importa si nadie más lo cree

Cause I´ve still got a lot fight left in me/ porque todavía tengo mucha batalla en mi

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o

Una vez supe que mi padre estaría bien atendido salí del hospital en dirección a la casa de la tía May, quien nada más verme me dio un gran abrazo.

- ¿Dónde está Peter?- me preguntó.

-No lo sé- admití.

-Se lo llevaron- me dijo con un hilo de voz.

-Sí.

-Pasa- entré en la casa y me encontré con un chico bastante grande sentado en el sofá.

-Hola- saludé y él se levantó de golpe y me tendió la mano.

-Soy Ned- se presentó-. Amigo de Peter.

-Adele- le contesté.

-Lo sé, eres la hija de Iron Man… sales en la tele… y Peter me ha hablado de ti.

Valla.

-A mí Peter también me ha hablado de ti.

- ¿Cómo está tu padre?- me preguntó la tía May dejando un refresco sobre la mesa para mí.

-Sobrevivirá.

-No puedo ir a la policía, porque…

-Lo sé- la interrumpí-. Por eso estoy yo aquí. Necesito un ordenador. El traje que le hicimos a Peter lleva de todo, incluido un localizador y… la forma de medirle las constantes vitales- les expliqué-. Vamos a meternos en el traje.

May vino corriendo con su portátil ya encendiéndose y me lo entregó.

-Aquí lo tienes.

-Gracias- me metí a toda velocidad en la red Stark-. ¿Friday? Necesito las constantes y la localización de Peter- le pedí.

-El señor Stark…- comenzó a decir la voz que salía del ordenador.

Las malditas restricciones de mi padre, pero yo tenía un arma secreta llamada Pepper Potts.

-Código de anulación 7736- dije interrumpiéndolo.

-Buscando coordenadas- dijo el IA-. Se encuentra a cinco kilómetros al norte de tu posición- dijo mostrándome el sitio en el mapa-, pero me temo que el señor Parker ya no lleva puesto su traje.

- ¿Hace cuánto?

-Como una hora aproximadamente.

Respiré hondo.

-Está bien. Voy para allá, a lo mejor hay alguna pista.

-Iré contigo- me dijo May y yo negué con la cabeza.

-Voy a ir con el traje- le dije-. Llegaré antes. Volveré enseguida con noticias.

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.

Losing friends and I´m chasing sleep / perdiendo amigos y tratando se dormir

Everybody´s worried about me / todos se preocupan por mi

In too deep/ demasido bajo

They say I´m in too deep / dicen que he caido demasiada bajo

And is been two years / han pasado dos años

I miss my home / hecho de menos mi hogar

But there is a fire burning in my bones / pero hay un fuego que ardiendo en mis huesos

Still believe / todabía creo

Yeah, I still believe /si, yo todavía creo

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o

El lugar que marcaba el localizador era un callejón oscuro en el que solo había basura.

-Vale, Friday, dime donde está el traje- le pedí y ante mis ojos una silueta se ilumino.

No habían intentado esconderlo, era como si hubieran hecho una bola con el traje y lo hubieran tirado por la ventana de un coche en marcha.

Miré a mí alrededor, tenía que haber algo que me pudiera ayudar. Y entonces lo vi: cámaras de seguridad.

Tenía que volver y averiguar que vehículo había arrojado un traje de cientos de millones de dólares por la ventana.

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o

And all those things I didn´t say / y todas esas cosas que no dije

Wrecking balls inside my brain / son bolas de demolicion en mi cerebro

I will scream them loud tonight / las gritaré bien alto esta noche

Can you hear my voice this time? / ¿Puedes escuchar mi voz esta vez?

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o

Volví a casa de la tía May y entré con las llaves que ella me había dado dejando el traje sobre el respaldo de una silla.

- ¿Qué?- me preguntó May.

-Nada- dije-, parece que lo tiraron desde un coche en marcha. Voy a intentar localizar ese coche- ella cogió el traje del respaldo y se dejó caer sobre la silla-. Friday, necesito que te metas en las cámaras de seguridad de esa calle y busque un vehículo que haya arrojado algo al callejón en el que estaba el traje en la última hora, y dime también las últimas constantes vitales registradas.

-Voy a ello. Las últimas constantes registradas indican que el señor Parker estaba inconsciente.

- ¿Algo más aparte de eso?

-Solo contusiones leves, que teniendo en cuenta su curación rápida no le duraran mucho más.

-Bueno, eso es bueno. ¿Cómo vas con la búsqueda?

-Ya tengo el vehículo- me dijo mostrándome una furgoneta negra arrojando lo que parecía una bola por la ventana.

-Vale, localízalo. Usa los satélites Stark- me giré hacía May y Ned-. Esto puede tardar un poco- les dije.

-Y una vez le localices… ¿qué? – me preguntó tía May.

-Iré.

-No puedo dejarte- me dijo-. No puedes ir sola. Peter… Peter es lo único que tengo, pero esa gente le ha vencido a él y a tu padre juntos… si te pasara algo sería culpa mía porque yo te dejé ir.

-Iré, veré lo que hay… y si creo que no puedo hacerlo sola tengo a quien pedir ayuda.

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o

This is my fight song / esta es me canción de la batalla

Take-back-my-life song/ la canción con la que retomo mi vida

Prove-I´m-alright song/ la canción que prueba que estoy bien

My powers turn on/ mis poderes se han activando

Starting right now I´ll be strong/ desde ahora sere fuerte

I´ll play my fight song / cantaré mi cancion de batalla

And I don´t really care if nobody else believes / y la verdad es que no me importa si nadie más lo cree

Cause I´ve still got a lot of fight left in me/ porque todavía tengo mucha batalla en mi

A lot of fight left in me/ tengo mucha batalla en mi

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o

Y eso hice… fui y… tenía que pedir ayuda.

May tenía razón, esos tíos habían vencido a Peter y a mi padre en un terreno que no era el suyo… a mí me destrozarían…

- ¿Cómo esta Peter?- me preguntó May cuando volví- ¿Le has visto?

-No, no he podido verle- le dije-. Le tienen en una sala sin ventanas- le dije a May-, pero Friday ha conseguido sus constantes. Le han sedado y… ha perdido bastante sangre.

- ¿Sangre? ¿Le están haciendo daño?

-Se la están sacando.

- ¿Y cuál es el plan?- me preguntó Ned.

-Voy a pedir ayuda.

- ¿A quién?

-A mi tío.

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o

Like a small boat on the ocean/ como un pequeño barco en el océano

Sending big waves into motion / creando grandes olas

Like how a single word/ como un sola palabra

Can make a heart open / puede romper un corazon

But I only have one match / solo tengo una mecha

But I can make an explosion / pero puedo provocar una explosion.

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o

May, Ned y yo bajamos del coche de ella unas horas más tarde a las afueras de Nueva York, y de la nada apareció un Quinjet aparcado en medio del descampado. Se abrió la puerta y tres personas comenzaron a bajar.

-Tío Steve- susurré corriendo hacia él y rodeando su cuello con mis brazos, abrazo que correspondió al instante casi con la misma fuerza.

-Creo que me voy a poner celosa- dijo una voz a nuestro lado. Me reí y, separándome del Cap, me abracé a Nat.

-Eso no hace falta- susurré.

- ¿Cómo está tu padre?- preguntó Sam y yo le dediqué una sonrisa que me devolvió.

- ¿Lo habéis vist0 en las noticias?- les pregunté.

-Sí- me contestó Nat.

-Saldrá de esta… Pepper está con él. No os he llamado por eso.

-Lo sabemos- me dijo Steve-. ¿Ya has encontrado al chico?

-Sí. Pero no puedo hacerlo sola- me giré hacia las dos personas que me acompañaban-. Ellos son May y Ned. May es la tía de Peter, Ned es su mejor amigo. Ellos son…

-Los vengadores- me interrumpió Ned con la boca abierta.

-Ya no- le contestó Steve.

-Siempre lo seréis, eso no es algo sobre lo que mi padre tenga… poder para decidir. Me alegra que estés aquí.

-Vamos a por el chico.

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o

This is my fight song / esta es mi canción de la batalla

Take-back-my-life song/ la canción con la que retomo mi vida

Prove-I´m-alright song/ la canción que prueba que estoy bien

My powers turn on/ mis poderes se han activando

Starting right now I´ll be strong/ desde ahora sere fuerte

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o

Nos encontrábamos alrededor del edificio donde tenían cautivo a Spiderman, mientras yo estaba hablando con May por el móvil.

-Sí, estamos a punto de entrar. Friday os dirá como vamos.

-Traedle de vuelta- me pidió-. Y ten cuidado, sé que Peter no se perdonaría que te pasase algo intentando salvarle.

-Lo tendré. Pronto le verás.

Las dos colgamos y me giré hacia mis compañeros.

-Vale, Adele, déjanos a los malos a nosotros ¿vale? Tú céntrate en Queens cuando le encontremos.

Sabía que esto lo hacía para protegerme, el hecho de quererme en segundo plano cuando entremos allí. Me quería alejada del fuego… por lo menos me dejaba entrar.

-Está bien.

-Al chico le vendrá bien que una cara conocida este allí.

-Bueno, nuestra amistad se basa más en mensajes de WhatsApp y video llamadas… pero sí, vale. Puedo hacerlo.

-Pues vamos allá.

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o

I´ll play my fight song / cantaré mi cancion de batalla

And I don´t really care if nobody else believes / y la verdad es que no me importa si nadie más lo cree

Cause I´ve still got a lot of fight left in me/ porque todavía tengo mucha batalla en mi