Et voici donc la traduction. Contrairement à mon OS en espéranto La Vampira Piediro, celui-ci a d'abord été écrit en français avant d'être traduit en Aczu Śavnecze. Cela signifie d'une part que je n'étais pas restreint par ma (non-)maîtrise de la langue pour la richesse du style, mais également que j'ai pu me lâcher sur les tournures archaïques pour bien simuler le côté texte religieux/sacré en imitant le style de la Bible dans sa traduction française.
Malgré ma note de fin (que vous lirez à la fin !), vous aurez peut-être du mal à faire le lien avec le Multivers. Mais ce lien existe bel et bien, solide, et vous souvenir des détails de cet OS vous permettra de comprendre de nombreuses choses quand le tome 5 d'Entre les Mondes arrivera.
.
.
L'Aube de l'existence
1.1 Au commencement était Hovla, l'infini Astrum.
1.2 Hovla n'avait qu'un seul pouvoir : celui de créer de l'énergie. Une énergie semblable à celle qui l'avait créé lui-même. Alors il se créa un fils et ami qu'il appela Śavnecze, l'esprit de l'Éther.
1.3 Śavnecze était minuscule, mais sa puissance et son intelligence étaient proportionnellement inverse. Il eut une idée, et la partagea avec Hovla.
1.4 Il dit : "Hovla, crée quatre autres esprits, et à nous six, nous pourrons créer un nouveau monde, un monde où la Vie pourra créer la Vie, à l'infini".
1.5 Hovla, qui aimait l'infinité des choses, accepta la requête de Śavnecze. Il créa les quatre esprits de la nature :
1.6 Śol Nom était l'esprit de l'Eau, qui créerait la Vie.
1.7 Kunov Nom était l'esprit du Feu, qui insufflerait sa propre énergie à la Vie.
1.8 Ep Nom était l'esprit de la Pierre, qui accueillerait la Vie en son sein.
1.9 Chas Nom était l'esprit de l'Air, qui veillerait sur la Vie.
1.10 Śavnecze serait leur maître d'œuvre.
La Création de la Vie
2.1 Ep Nom créa une petite pierre ronde, qu'il nomma Zikoya, la Terre.
2.2 Śol Nom recouvra Zikoya, prêt à accueillir la Vie en son sein.
2.3 Kunov Nom créa l'étincelle de Vie, qui en contact avec Śol Nom, créa les premier être vivants.
2.4 Hovla, qui aimait les noms, les baptisa miz, de minuscules sphères d'énergie.
2.5 Chas Nom entoura Zikoya à son tour, et veilla sur les miz. Dans la lumière d'Hovla confiée à Chas Nom, les miz se mirent à se multiplier, et à se diversifier.
2.6 Le projet était beau, et chacun avait à faire. Chacun sauf Hovla, qui s'ennuyait.
2.7 Hovla, qui aimait les esprits, en créa un nouveau. Mais celui-ci, contrairement aux esprits de la nature, était aussi puissant et intelligent que Śavnecze.
2.8 Hovla, qui aimait les noms, le baptisa Eris, et Eris serait son sixième fils.
2.9 Eris, qui était fourbe, prit la forme d'une petite créature qui avait quitté le sein de Śol Nom pour construire son petit monde sur un îlot sec de Zikoya. Il appela cette créature intelligente comme lui : eris, la fourmi.
2.10 Eris expliqua à ses créatures qu'elles n'étaient que des jouets pour les Esprits et qu'elle devaient se libérer de leurs chaînes.
L'Esprit de discorde
3.1 Les fourmis étaient petites, mais rapides, fortes et intelligentes. Elles quittèrent leurs galeries souterraines pour porter assistance aux autres miz, nés comme elles des premiers miz, et leur portèrent le message d'Eris.
3.2 Les miz vinrent trouver leur créateur, Śol Nom, et lui demandèrent s'ils étaient libres. Il leur répondit qu'ils l'étaient comme lui l'était.
3.3 Insatisfaits, et poussés par Eris, les miz trouvèrent Ep Nom, leur hôte, et lui demandèrent s'ils étaient libres. Il leur répondit à son tour qu'ils l'étaient comme lui l'était.
3.4 Leur protecteur, Chas Nom, eut le même discours, au grand dam d'Eris.
3.5 Il alla alors trouver Kunov Nom, et lui posa la même question. Mais Eris, fourbe, lui souffla la réponse. Kunov Nom se mit en colère :
3.6 "J'ai créé l'étincelle de Vie, que j'ai accrochée dans le ciel. Hovla, qui aime les noms, l'a baptisée Qlep Ai, l'énergie solaire. Mais maintenant, Śavnecze m'interdit d'approcher ce qui est vivant."
3.7 "Quel est son mensonge ?" demanda Eris, qui dans ses questions donnait les réponses.
3.8 "Il dit que mon énergie, qui a créé la Vie, risquerait de la détruire. Mes frère l'ont cru, mais eux n'avaient rien à perdre. Moi, j'ai tout perdu".
3.9 Alors Kunov Nom comprit ce qu'Eris voulait qu'il comprenne.
3.10 En colère, Kunov Nom alla trouver Zikoya, pour trouver les miz et leur demander s'ils le connaissaient. Mais à chaque fois qu'il approchait des miz, ceux-ci disparaissaient.
La Mort et la trahison
4.1 Hovla Nom, qui ne connaissait que la création, convoqua Śavnecze.
4.2 Il lui demanda : "pourquoi vos créations disparaissent ?".
4.3 Śavnecze regarda Zikoya, et entra dans une colère noire.
4.4 "Kunov Nom m'a désobéi, et de son énergie trop puissante pour les miz, a créé une force, quelque chose de nouveau, mais terrible. Puisqu'elle est de son fait, nous la nommerons Qon Ai, l'œuvre de Kunov Nom, et Qon Ai sera la Mort".
4.5 Śol Nom et Chas Nom unirent leur force pour chasser Qon Ai, et créèrent pour cela leur propre force : Śolas Ai, la pluie.
4.6 Grâce à Eris, Qon Ai se cacha dans une kseris, une fourmillière, à l'abri de la colère de Śolas Ai.
4.7 Śavnecze était puissant, mais magnanime. Il alla trouver Kunov Nom, et lui demanda :
4.8 "Pourquoi agir ainsi ? Qui t'as poussé à me désobéir ?"
4.9 "Je suis libre, notre frère Eris me l'a rappelé. Tu as menti, et à cause de tes secrets, j'ai accidentellement créé la Mort."
4.10 Śavnecze, perplexe, n'accabla pas Kunov Nom qui n'était guère malin.
Les Plans d'existence
5.1 Śavnecze était minuscule, mais sa puissance et son intelligence étaient proportionnellement inverse. Il alla trouver Hovla, et lui demanda :
5.2 "Eris notre frère incarne la discorde. Pourquoi l'as-tu créé ?"
5.3 Hovla exprima sa jalousie, et Śavnecze se mit alors en colère :
5.4 "Tu as créé la liberté, et tu l'as appelée Nith Ai. Et par Nith Ai, tu nous as accordé tout pouvoir sur Zikoya. Mais tu as créé Eris, et Eris a offert Nith Ai aux miz. Et par sa faute, Kunov a créé Qon Ai, et les miz ont maintenant une fin. Libre et finie, ce n'est pas ainsi que je concevait la Vie."
5.5 Hovla, qui n'était certes point stupide, était infiniment grand et puissant. Il déclara :
5.6 "Alors il en sera ainsi pour tous. Si l'existence de la Vie doit être libre et finie, alors telle sera la vôtre. Je t'emprisonnerai. Et tu emprisonneras Zikoya et tous les mon. Zikoya emprisonnera les miz, et les mon emprisonneront les ai. Qu'il en soit ainsi !"
5.7 Ainsi, l'Astrum emprisonna l'Éther, qui emprisonna le Monde et les Éléments.
5.8 Et Śavnecze, de colère, créa Doch Ai, la prison d'Argent.
5.9 Il la cacha dans les profondeurs de Zikoya, et y emprisonna Eris.
5.10 Ainsi la terre emprisonna Doch Ai, qui emprisonna Eris dans un lieu que celui-ci nomma kseris, car il y résidait.
Himqanpones et Himnikoyards
6.1 La vie évolua, et miz devinrent animaux.
6.2 Eris, qui était parvenu à briser ses chaînes, s'enfuit de Doch Ai et alla influencer la Vie.
6.3 Ainsi naquirent les Humains, des créatures frêles mais intelligentes, qui comme les fourmis devenaient bien plus fortes en groupe que la somme de leurs capacités individuelles.
6.4 Śavnecze, jaloux des Humains, créa les Himnikoyards. Des créatures qui leur étaient supérieures en tout, car elles vivraient où les premiers mourraient, et plieraient le monde à leur volonté.
6.5 Il les dota d'un don qu'il appela Sećmer : la Magie.
6.6 Mais Eris était plus malin. Il vola le secret de Sećmer aux Himnikoyards, et l'offrit à quelques Humains.
6.7 Śavnecze appela ces être faibles dotés de la puissance des grands les Himutchupseymerafes, les Sorciers, car sa honte était aussi grand que leur nom.
6.8 Les Himutchupseymerafes eurent peur que les Himnikoyards reprennent leur pouvoir légitime et décidèrent de se débarrasser d'eux.
6.9 Eris, qui était fourbe, leur suggéra un plan.
6.10 Alors les Himutchupseymerafes invitèrent les Himnikoyards à leur perte.
Les Himczuturnikoćache
7.1 Les Himnikoyards envoyèrent une délégation chez les Himqanpones pour les rassurer.
7.2 "Aucun de nous ne souhaite reprendre le pouvoir qui vous a été accordé par Eris. Il est fourbe, mais sage, et la décision ne nous appartient pas", assurèrent les Himnikoyards.
7.3 Mais les Himutchupseymerafes étaient avides de pouvoir.
7.4 "Nous n'en croyons rien", répondirent ceux qui se faisaient appeler les Seymesis, les Enchanteurs.
7.5 Ils se mirent à chanter, et le sol qui était sous les pieds des émissaires Himnikoyards fut maudit.
7.6 Et les émissaires Himnikoyards furent maudits.
7.7 Leurs corps se ratatinèrent, leur intelligence flétrit, et leur colère disparut.
7.8 "Vous êtes maintenant des czuturs, des esclaves. Vous devrez respect et obéissance à vos maîtres Seymesis, ou vous mourrez", ainsi parlèrent les Himutchupsećmerafes.
7.9 Les Himnikoyards appelèrent leurs frères perdus les Himczuturnikoyaches, et abandonnèrent tout espoir pour eux.
7.10 Mais les Himutchupseymerafes ne s'arrêtèrent pas là, chassant les Himnikoyards pour leur retirer à tous le don de Nith Ai.
La Disparition de la magie
8.1 Ainsi furent maudits la plupart des Himnikoyards.
8.2 Mais certains parvinrent à se cacher, et des Himutchupseymerafes bienveillants mentirent pour eux.
8.3 Pour les Seymesis, il n'y avait plus d'Himnikoyards, et les Himqanpones oublièrent leur existence.
8.4 Les Seymesis tentèrent ensuite de maudire l'autre peuple de la forêt, les Zontonoms, mais celles-ci étaient protégées par Qlep Ai, et les Sećmesis échouèrent.
8.5 Les bons Himutchupseymerafes, qui se faisaient appeler Druides, aidèrent les Zontonoms à disparaître à leur tour.
8.6 Pour que l'équilibre soit maintenu, le Secret fut établi.
8.7 Et les Himqanpones oublièrent à leur tour les Himutchupseymerafes.
8.8 Ainsi, Sećmer, la magie, fut oubliée du monde, et Nith Ai avec elle.
8.9 L'ancien cycle fut rétabli : Qlep Ai et Qon Ai, se battant tour à tour pour le contrôle des âmes.
8.10 Et l'œuvre d'Eris fut totalement oubliée.
.
.
Voilà, j'espère que ce petit texte vous aura plu, et vous permettra de cerner un peu mieux le personnage d'Eletheńq Nıkćachıśulı/Apocalypse/Nico, et de son importance centrale dans les histoires des Ducs, de Morgana et des Terres d'Argent (Doch Ai « esprit argenté », prononcez "tôrh hail", [tox'ʰaj] en IPA).
