A/N: Hello fellow Idol Lovers! This isn't a story fic, but rather one that posts english transliterated lyrics for Love Live songs, ones by both ยต's and Aqours! I absolutely adore most of the songs, so I write lyrics for them (using the actual translation, it's accurate, don't worry!). Some of you might know that I also have a fic just like this one for Vocaloid songs. If not, consider yourselves enlightened! I hope you guys like them, please no hate!
Anyone is welcome to use these lyrics for whatever purpose! Just credit me at some point. That's all I ask. I'll take suggestions for songs and translate them for people too. My lyrics fit the rhythm of the song and match syllable for syllable, something that took quite a while, but makes it sound better. The lyrics also rhyme and make sense. So please review for suggestions and enjoy! XD
PS. Since I can't really add extra spaces, each stanza is separated with a dot inbetween. If you want to listen to the song in Japanese, search the title in YouTube, I put all the songs under the easiest title to find them under. The bolded text is the shortened game version of the song.
Blue Berry Train
By Kotori Minami
...
It's running now, the berry berry train
Sweet and sour, with such a tang
.
Hey, Mr. Mirror, can you please tell me
And help to make me as cute as someone can be!
.
Well, this is something that makes girls worry
For now, fashion is what I want, the best quality of all!
.
Take it off? Leave it in? I turn 'round again
And does this outfit go well with this ribbon?
.
No, no, I'm gonna be really late!
Oh no, I'll dash to the station gates!
How can I start my first date with an apology?!
No, no, that would be awful, really!
Oh no, train please hurry to get me!
This sharp feeling is uneasy, sour to me
Please hurry, Blueberry Train!
.
Hey, Mr. Clock please will you listen to me?
Will you stop ticking for just a little bit please?
.
It's something girls use when they need an excuse
It can't be helped since it is for being pretty even more
.
Open it? Or close it? My head repeats this
As I mess with the buttons upon my chest
.
Really, I thought about it so much
There's no time to rethink this enough
It would be so awful if I kept my date waiting!
Really, I'm hesitating too much
Is there time to rethink this enough?
I can only hope that you'll be a little late
Go slowly, Blueberry Train!
.
No, no, I'm gonna be really late!
Oh no, I'll dash to the station gates!
How can I start my first date with an apology?!
No, no, that would be awful, really!
Oh no, train please hurry to get me!
This sharp feeling is uneasy, sour to me
Please hurry, Blueberry Train!
.
Really, I thought about it so much
There's no time to rethink this enough
It would be so awful if I kept my date waiting!
Really, I'm hesitating too much
Is there time to rethink this enough?
I can only hope that you'll be a little late
Go slowly, Blueberry Train!
