Narcissa dejó a Draco acostado en su camita.
Lucius estaba enfadado y se había quedado en la sala tomando un vaso de Whisky de fuego.
Narcissa lo encontró ahí.
.- Lucius...
.- Lo oíste Cissa, se la va a llevar!
.- Lucius, no podemos intervenir en sus decisiones aunque no nos agraden. A mi tampoco me hace gracia que la saque del país a hacer un viaje de esa distancia.
.- Es una bebé.
.- Es mas grande que Draco.
.- Solo tiene 3 años y ya la quiere sacar del país, en que cabeza cabe?
.- Basta Lucius. No somos sus padres aunque lo quisieramos.
.- Porque Cissa, porque esa niña no llegó a nosotros?
.- La magia trabaja en formas diferentes.
Lucius suspiró.- la hubieramos cuidado Cissa.
Narcissa acarició las mejillas de Lucius.- lo sé querido. Sin embargo, tenemos la oportunidad de amarla como si fuera nuestra.
TR-HG
Tom dejó a Mérope acostada en su cama mientras Blue hacia el equipaje.
Iban a Egipto por en la búsqueda de un proveedor de ingredientes no muy conocidos.
Sería el primer viaje con Mérope.Esperaba que todo fuera bien.
TR-HG
La mañana siguiente viajaron por traslador.
Mérope vomitó mucho esa mañana que tuvieron que quedarse en el hotel ese día.
.- No guta eso papi.
Tom besó su frente.- lo sé Pulga, lo siento mucho. Estarás bien y podremos ir a visitar las pirámides de las que tu Doctora te ha hablado.
.- Pilamide.
.- Sí Pulga.
TR-HG
Los días siguientes Tom y Mérope visitaron tantos lugares históricos.
Hacía calor y era agradable después de el frío invierno de Londres.
A Mérope le encantaba pasar el día entero con Tom.
Incluso le hicieron un tatuaje con gena de una serpiente en su tobillo y una extraña mujer leyó su mano.
Poderosa, ingeniosa y bondadosa. Tres cualidades que muchos apreciarían tener.
Tom la tomó en brazos_ si, bueno, ya debemos irnos.
Mérope rió por la forma que Tom casi corrió con ella en los brazos.
Al llegar al hotel la Doctora Latifa los estaba esperando.- Señor Riddle, Mérope.
.- Doctora.
.- Les he preparado un paseo en camello por el desierto. Iremos a mi pueblo natal. Ya nos esperan.
.- Cabalo papi_ Mérope señaló un Camello.
.- Son Camellos, Pulga.
.- Calamelo.
.- Camello.
Señor Riddle, el Camello se llama Caramelo.
Tom vió el letrero que llevaba y miró a su hija.
No dijo nada, pero se quedó pensando en el viaje. Su hija sabía leer.
La familia al completo de la Medibruja los recibió con los brazos abiertos y con un gran banquete.
.- Mi padre es Medimago Pediatra retirado.- Latifa traducía para ellos.
Mérope jugaba con los niños en los hermosos jardines.
.- Aiqbal karam diafatana.- Mohamed dijo y esperó que su hija tradujera.
.- Mi padre dice que acepten nuestra hospitalidad.
.- Baytuna hu baytuk.
.- Nuestra casa es su casa.
Muchas gracias.- Tom agradeció juntando las manos.
Latifa tradujo para su padre.
El hombre lo vió a los ojos.- Akhbaratna Latifatan bima hadath liabnatiha , laqad kan emlaan mrwean.
.- Latifa nos ha contado lo que le pasó a su hija, fue un acto horrible.
.- Lo fue, pero mi Mérope esta saliendo adelante gracias a su hija quien se ha encargado de darle sus terapias.
Latifa sonrió y luego tradujo a su padre.
.- Sanakun sueada' 'iidha kunt satabqaa baqiat 'iiqamatik fi hadha almanzili.
Latifa se giró hacia Tom.- Nos complacería que se quedarán el resto de su estadía en esta casa.
.- Papi!!.- Mérope traía una serpiente negra.- Nini bebé.
Mohamed se levantó.- Walterinnesia aegyptia.- se hincó.
Latifa no dejaba de ver a Mérope.,- Señor Riddle, esa Serpiente es muy venenosa.
.- Eta helida papi.
.- " Duele colita".- la serpiente dijo.
Tom la revisó.- " que te ocurrió?".- preguntó en parcel.
.- Escorpión.
Mohamed se hincó.- Walid althaeabin , 'iinah lisharaf.
.- Dijo, Padre de serpientes, es un honor conocerlo. Ustedes hablan el idioma antiguo de las serpientes. Nosotros veneramos a los magos que lo hablan.
Continuará...
