Narcissa dejó a Draco acostado en su camita.

Lucius estaba enfadado y se había quedado en la sala tomando un vaso de Whisky de fuego.

Narcissa lo encontró ahí.

.- Lucius...

.- Lo oíste Cissa, se la va a llevar!

.- Lucius, no podemos intervenir en sus decisiones aunque no nos agraden. A mi tampoco me hace gracia que la saque del país a hacer un viaje de esa distancia.

.- Es una bebé.

.- Es mas grande que Draco.

.- Solo tiene 3 años y ya la quiere sacar del país, en que cabeza cabe?

.- Basta Lucius. No somos sus padres aunque lo quisieramos.

.- Porque Cissa, porque esa niña no llegó a nosotros?

.- La magia trabaja en formas diferentes.

Lucius suspiró.- la hubieramos cuidado Cissa.

Narcissa acarició las mejillas de Lucius.- lo sé querido. Sin embargo, tenemos la oportunidad de amarla como si fuera nuestra.

TR-HG

Tom dejó a Mérope acostada en su cama mientras Blue hacia el equipaje.

Iban a Egipto por en la búsqueda de un proveedor de ingredientes no muy conocidos.

Sería el primer viaje con Mérope.Esperaba que todo fuera bien.

TR-HG

La mañana siguiente viajaron por traslador.

Mérope vomitó mucho esa mañana que tuvieron que quedarse en el hotel ese día.

.- No guta eso papi.

Tom besó su frente.- lo sé Pulga, lo siento mucho. Estarás bien y podremos ir a visitar las pirámides de las que tu Doctora te ha hablado.

.- Pilamide.

.- Sí Pulga.

TR-HG

Los días siguientes Tom y Mérope visitaron tantos lugares históricos.

Hacía calor y era agradable después de el frío invierno de Londres.

A Mérope le encantaba pasar el día entero con Tom.

Incluso le hicieron un tatuaje con gena de una serpiente en su tobillo y una extraña mujer leyó su mano.

Poderosa, ingeniosa y bondadosa. Tres cualidades que muchos apreciarían tener.

Tom la tomó en brazos_ si, bueno, ya debemos irnos.

Mérope rió por la forma que Tom casi corrió con ella en los brazos.

Al llegar al hotel la Doctora Latifa los estaba esperando.- Señor Riddle, Mérope.

.- Doctora.

.- Les he preparado un paseo en camello por el desierto. Iremos a mi pueblo natal. Ya nos esperan.

.- Cabalo papi_ Mérope señaló un Camello.

.- Son Camellos, Pulga.

.- Calamelo.

.- Camello.

Señor Riddle, el Camello se llama Caramelo.

Tom vió el letrero que llevaba y miró a su hija.

No dijo nada, pero se quedó pensando en el viaje. Su hija sabía leer.

La familia al completo de la Medibruja los recibió con los brazos abiertos y con un gran banquete.

.- Mi padre es Medimago Pediatra retirado.- Latifa traducía para ellos.

Mérope jugaba con los niños en los hermosos jardines.

.- Aiqbal karam diafatana.- Mohamed dijo y esperó que su hija tradujera.

.- Mi padre dice que acepten nuestra hospitalidad.

.- Baytuna hu baytuk.

.- Nuestra casa es su casa.

Muchas gracias.- Tom agradeció juntando las manos.

Latifa tradujo para su padre.

El hombre lo vió a los ojos.- Akhbaratna Latifatan bima hadath liabnatiha , laqad kan emlaan mrwean.

.- Latifa nos ha contado lo que le pasó a su hija, fue un acto horrible.

.- Lo fue, pero mi Mérope esta saliendo adelante gracias a su hija quien se ha encargado de darle sus terapias.

Latifa sonrió y luego tradujo a su padre.

.- Sanakun sueada' 'iidha kunt satabqaa baqiat 'iiqamatik fi hadha almanzili.

Latifa se giró hacia Tom.- Nos complacería que se quedarán el resto de su estadía en esta casa.

.- Papi!!.- Mérope traía una serpiente negra.- Nini bebé.

Mohamed se levantó.- Walterinnesia aegyptia.- se hincó.

Latifa no dejaba de ver a Mérope.,- Señor Riddle, esa Serpiente es muy venenosa.

.- Eta helida papi.

.- " Duele colita".- la serpiente dijo.

Tom la revisó.- " que te ocurrió?".- preguntó en parcel.

.- Escorpión.

Mohamed se hincó.- Walid althaeabin , 'iinah lisharaf.

.- Dijo, Padre de serpientes, es un honor conocerlo. Ustedes hablan el idioma antiguo de las serpientes. Nosotros veneramos a los magos que lo hablan.

Continuará...