Que me Alcance la Vida…

Capítulo 18

Ambos chicos se despidieron de todos en el hospital mientras un auto militar les esperaban para guiar la caravana pues eran los de más alto rango en la base, sin embargo, Candy sintió en ese momento una gran opresión en el pecho al ver como dos de los chicos que la habían protegido y habían estado con ella en los momentos más difíciles de su vida, subían al camión que los llevaría hasta su destino cerca del Somme, con un futuro incierto como el de todos los soldados que elegían dar su vida por pelear por un ideal que ni siquiera compartían.

Annie demostraba fortaleza al ver como su novio partía de nueva cuenta al frente aun con la esperanza de volver a verlo sano y salvo sin ninguna herida. Al irse el camión que llevaba a los soldados Annie comenzó a botar algunas lágrimas al ver en la lejanía al amor de su vida, mientras Candy le abrazaba cariñosamente intentando entendiendo su sentimiento pues ella hacía unos meses había pasado algo similar, ahora estarían solas pues Paty estaba a salvo en otro lugar.

En Chicago las cosas estaban totalmente tensas los familiares de todos los chicos leían todos los días los periódicos que salían con los nombres de las bajas en la guerra, cada día se aliviaban de ver que los nombres de ellos no aparecían en ningún listado, mismo que releían varias veces para asegurarse de ello, los señores Britter estaban bastante tensos todos los días al igual que Elroy y George, pues estos últimos evitaban las visitas y llamadas de los padres de Paty al preguntar por ella pues no habían tenido noticias de su hija en meses, por lo que Elroy y George decidieron trasladarse a Lakewood en donde nadie los molestaría.

En el pueblo se comentaba que los herederos Andley habían ido a la guerra y que eran un ejemplo a seguir para todas las familias ricas pues a pesar de tener muchísimo dinero habían ido a sacrificar su vida en los campos de batalla como cualquier otra persona por lo que eran admirados, Tom como de costumbre esos meses acompañó a la Hermana María al mercado para que no se enterase de nada de lo que había pasado con Candy y Annie, sobre todo porque la señorita Pony estaba aun convaleciente debido a una recaida con la hipertensión que la aquejaba.

Tom siempre interrumpía a todo aquel que quería compadecerse por la mujer y que conocían bien que Candy se había criado en el Hogar de Pony al igual que él, sobre todo la había alejado del doctor Martín y del señor Mathew quien había desaparecido por esos días pues había ido a pasar una temporada con sus hijos que vivian en otro estado. Tom estaba relativamente calmado por lo que alegremente compraba todo lo que la hermana le decía.

Hermana María no le parece que es muy poco, se de buena fuente que Candy le envia bastante dinero-dijo Tom

Así es… pero debemos ahorrar también, puede que Candy necesite ese dinero en algún momento-dijo la hermana María

Pero ella tiene a los Andley-dijo Tom- con eso de que su amigo el vagabundo era el dueño de todo-dijo Tom

Pues si, pero ese dinero es de ellos, ella trabaja para cubrir sus gastos-dijo la hermana María- yo se lo que hago Tom

Está bien hermana-dijo Tom

Sabes que, podrías hacerme favor de comprar naranjas mientras yo compro algunas verduras para los niños-dijo la hermana

Está bien hermana-dijo Tom dejando algunas cosas en su carreta tomando un pequeño costal para las naranjas

Mientras la hermana compraba un hombre vestido de cartero se acercó a la vendedora para entregarle un par de cartas dirigidas a ella.

Hermana María, que bueno verle-dijo el señor Mathew

Señor Mathew, como le va? Hace mucho que no lo veía-dijo la hermana María

Si hermana, fui a pasar una temporada con mis hijos, ellos no viven nada cerca por lo que estuve ausente, me dijeron que un chico fue mi remplazo-dijo Mathew

Así es… muy agradable, pero le extrañábamos mucho en el hogar, sobre todo los niños-dijo la religiosa

Ah los niños!, yo también los extraño, a propósito como está Candy, ha sabido algo de ella-preguntó el cartero

No, solo nos llega dinero de parte de ella-dijo la hermana María-hace meses que no sabemos nada de ella

No la culpe hermana, de seguro estando en el frente ha de ser muy difícil enviar una carta-dijo Mathew

Enfrente estaba Tom pagando todo lo que había comprado para los pequeños del hogar, al voltear hacia la hermana María se dio cuenta que platicaba con el señor Mathew, rápidamente llegó hasta ella esperando que el señor Mathew no hubiese soltado la lengua pues era el más preocupado desde que había leído los periódicos, de hecho el propio Tom le había recomendado ir con sus hijos para que no se topara con la hermana María o la señorita Pony.

Hermana debemos irnos se nos hace tarde, señor Mathew que bueno verlo, bueno adiós…-dijo Tom nerviosamente

Espera, señor Mathew, porque dice que en el frente-dijo la hermana María

O bueno porque…-dijo el señor Mathew

Debemos irnos hermana!-interrumpió Tom

No, espera, señor Mathew-dijo la hermana

Perdon… creo que hablé de más en realidad no sabía que ustedes aun no estaban enterados me disculpo-dijo el señor Mathew despidiéndose sintiéndose un poco culpable

Tom?-preguntó la religiosa en forma de súplica

Hermana… yo no quería que se enterara así… menos con el estado de la señorita Pony-dijo Tom

De que hablas es algo grave?-preguntó la religiosa

Hermana suba a la carreta-dijo Tom

Explicame Tom-dijo la hermana María

Déjeme sacarla de aquí-dijo Tom

Tom subió a su carreta que iba llena de cosas para los niños del hogar al igual que la hermana y ambos salieron del pueblo, Tom se dirigió en silencio hasta un camino bastante amplio en donde al fondo se divisaba una hermosa reja de metal con el símbolo de los Andley el dio la vuelta y se dirigió hasta la entrada de servicio, la hermana María no entendía, acaso Candy estaba como sirvienta de los Andley.

Baje hermana, se que no la podía llevar al hogar y tampoco a mi casa, lo que le tengo que decir es un poco delicado, se que aquí podremos hablar-dijo Tom

Pero…-dijo la hermana a sabiendas de donde estaban

No se preocupe, no es lo mejor pero es la casa de servicio-dijo Tom ayudando a la hermana a bajar .

Tag!-gritó Tom

Tom… pasa… deja las cosas por aquí-dijo Tag

Hoy no traigo nada, puedes dejarme hablar un momento con ella ahí adentro-dijo Tom

Pero… quien es ella, perdoneme pero sabes lo que me pasaría si dejo entrar a un extraño-dijo Tag

Es la hermana María-dijo Tom

Ah… la famosa hermana María, pasa veré que Mary les traiga algo para beber-dijo Tag

Gracias-dijo Tom- Tag otro favor… podrías traerme el periodico

La hermana María confundida vió como Tag asintió y se alejó- porque me trajiste aquí…-dijo la religiosa

Hermana le explicaré-dijo Tom

Tag buscó a Mary en la casa y vió que servía el té a la señora Elroy en el jardín de las rosas desde donde tenía clavada la mirada hacia la casa de los empleados pues había visto entrar a una religiosa y al chico que repartía la leche y los huevos.

Necesita algo más señora?-preguntó Mary

No… dime hay alguien enfermo entre los empleados?-preguntó la mujer mayor

No lo sé señora, porque lo pregunta-dijo Mary

Ah… esque acabo de ver que Tag guiaba a una religiosa hasta la casa de los empleados-dijo Elroy Andley – eso pasa cuando hay alguien muy enfermo o con algún problema

No lo sé dejeme preguntar-dijo Mary caminando hasta Tag

Mary…-dijo Tag

Oye, que pasa con la religiosa, la señora quiere saber quien es ella-dijo Mary

Es la hermana María la mujer que la cuidó en el orfanato, al parecer ya se enteró, recuerdas que Tom dijo que se los escondería hasta donde se pudiera-dijo Tag

Ah vaya… que le digo a la señora?-preguntó Mary

Dile la verdad, no creo que la corra de la casa, recuerda que últimamente la señora entra mucho a la habitación de Candy, quizá ya la quiera-dijo Tag

Está bien…-dijo Mary

Y bien?-preguntó Elroy

Señora… la religiosa es una de las mujeres que cuidaba de la señorita Candy y de la señorita Britter en el orfanato, es la hermana María-dijo Mary

Y que hace aquí?-preguntó Elroy sorprendida de que la religiosa no pidiera hablar con ella o con George por el paradero de Candy

Pues… al parecer ya lo sabe todo, de que la señorita Candy se fue al frente al igual que los demas-dijo Mary

De cualquier manera se enteraría hoy, George fue personalmente con la señorita Pony a darle la noticia-dijo Elroy- Mary hazme un favor, dile a la Hermana María que deseo hablar con ella-dijo Elroy

Si señora…-dijo Mary caminando hacia Tag

Que te dijo?-dijo Tag

Quiere hablar con ella Tag, creo que nos metimos en problemas-dijo Mary

Rayos… vamos y digámosle eso a Tom-dijo Tag

Ambos caminaron a la casa de los empleados en donde Tom esperaba a Tag con el periódico.

Tom…-dijo Tag

Hermana Maria, mucho gusto mi nombre es Mary, soy mucama aquí, amiga de Candy, no quisiera molestarla pero la señora Elroy quiere hablar con usted…-dijo Mary

La señora Elroy Andley?-preguntó la hermana María aun confundida pues Tom no había dicho ni una sola palabra mientras esperaban

Así es… venga conmigo ella la espera en el rosedal-dijo Mary

Muy bien… solo espero que ella si me diga que pasa aquí…-dijo la hermana viendo a Tom enojada

Hermana… solo quiero que sepa que lo que quería evitar era hacerle daño-dijo Tom

Bien… -dijo la hermana bastante molesta siguiendo a Mary

Tag…-dijo Tom

Si dime?-dijo Tag

Matame quieres? Sino lo haces tu lo hará ella cuando regrese-dijo Tom

No lo digas… creo que tendrás que esperar a llegar al hogar de Pony porque al parecer George fue personalmente para darles la noticia-dijo Elroy

Que? Ah no puedes ser… si matame-dijo Tom

No puedo Tom, mejor te daré un trago, eso te calmará-dijo Tag

Mientras tanto en el rosedal la señora Elroy se puso de pie para recibir a la mujer que venía caminando detrás de Mary.

Hermana María…-dijo Elroy a modo de saludo

Señora Elroy-dijo la hermana con una pequeña reverencia

Mary iba a servir el té cuando Elroy le interrumpió-Mary…-dijo

Si señora?-dijo Mary

Dejanos solas quieres? Que nadie pase por aquí y si George llega dile que venga hacia acá…-dijo Elroy- yo serviré el té no te preocupes

Si señora… permiso-dijo Mary alejándose de ahí

Elroy vió a la hermana María sentada frente a ella con un interrogante en la mirada- perdone si la interrumpí pero quería conocer a una de las mujeres que habían criado a Candy-dijo Elroy sirviendo el té

Yo… en realidad vine porque Tom me trajo, usted le pidió verme?-preguntó la hermana María

No… en realidad la he ido a buscar algunas veces al hogar pero… simplemente George y yo no nos hemos atrevido a entrar-dijo Elroy Andley

Vaya… es algo sobre Candy?-preguntó la hermana María

En realidad así es… hemos querido contactar con ustedes pero no tuvimos el valor suficiente hasta hoy, de hecho supimos que su compañera la señorita Pony tuvo algunos quebrantos de salud-dijo Elroy

Así es… ella padece de hipertensión-dijo la religiosa

Ah… y como sigue?-preguntó la señora Elroy evadiendo de cierta manera el tema de Candy

Está mucho mejor, aunque estamos preocupadas por Candy supongo que por ella es que nos fue a buscar-dijo la religiosa retomando el tema

Así es… como le decía no tuvimos el valor de acercarnos-dijo Elroy

Es algo muy grave? Ella hizo algo?-preguntó la hermana

No, o bueno no en contra de la familia, no sé si usted esté enterada de la situación actual de ella?-preguntó Elroy

No… en realidad llevamos meses sin saber nada de ella-dijo la hermana María

Ya veo… bueno…-dijo Elroy dudando un poco de como decir las cosas quizá lo mejor era soltar la noticia- sabe antes que todo quiero decirle que la familia no se avergüenza de los actos de Candy-dijo Elroy

Al parecer es algo grave…-dijo la hermana María- me disculpo en realidad yo aceptaré el castigo por lo que haya hecho yo…

No… la que debería disculparse sería yo… pues fue mi culpa, yo la orille a hacer lo que hizo-dijo Elroy

No señora de seguro-dijo la religiosa

Es enserio, yo me disculpo, yo tuve la culpa de que hiciera lo que hizo-dijo Elroy- hermana no me podré perdonar esto jamás, supongo que no ha leído los periódicos pero…yo obligué a Candy a casarse con uno de mis sobrinos, ella no quería y yo fui tan ciega...-dijo Elroy

Señora…-dijo la hermana María

Es enserio, ella decidió escapar y fue a la estación de tren en donde los Reagan la acorralaron con varios hombres que fueron a la estación y solo le quedó escapar por otra ruta-dijo Elroy- ella decidió anotarse en la lista del equipo médico que sería voluntario para apoyar en la guerra-dijo Elroy notando como la cara de paz que tenía la hermana María se descomponía

"Supongo que en el frente ha de ser difícil enviar una carta"- resonaban las palabras del señor Mathew en la mente de la hermana María- ella está en Europa?-preguntó la religiosa con una voz triste

Así es… ella se enlistó como enfermera de guerra-dijo Elroy bastante triste al ver la expresión de tristeza y las lágrimas que inconscientemente derramaba la religiosa frente a ella- mis sobrinos William y Archie fueron tras ella, al igual que Paty y Annie sus amigas-dijo Elroy-pero dijeron que está vez no la dejarían sola y ellos lucharían para protegerla-dijo Elroy

Annie también…-dijo la hermana María tapando su rostro con ambas manos

Hermana, en realidad nosotros queríamos evitarles este dolor por eso no les habíamos dicho nada, pero sabíamos que tarde o temprano tenían que saber como estaban las cosas lo siento mucho-dijo Elroy

Desde hace seis meses se fueron no es así…-dijo la hermana María

Si hermana, tienen varios meses fuera, en realidad nosotros hemos movido nuestras influencias para que no vayan al frente, ahora Candy, Annie y Patricia están en Belleray en un hospital lejos del frente de batalla-dijo Elroy

Y sus sobrinos-preguntó la hermana María

Ellos si están en el frente pero intentan proteger a las chicas… no se preocupe, nosotros nos aseguraremos de que no les pase nada-dijo Elroy

Perdóneme señora, no puedo evitar derramar lágrimas… podrá creer ridícula mi reacción pero para nosotras la generación de Candy fue muy importante, Candy, Tom y Annie son muy importantes para nosotras, ellos sobresalían entre los demás chicos eran nuestros hijos-dijo la hermana María

Lo sabemos hermana, por eso dudábamos tanto en decirles, a mi me duele mucho saber que mis sobrinos estan en el frente, al igual pensar que Candy lo está-dijo Elroy- pero le juro que los traeremos de vuelta sanos y salvos-dijo Elroy

Señora pero… como Annie se enlistó? Ella es un soldado? La señorita Patricia también? Como lo hicieron?, ellas no son enfermeras, hay muchos rumores de fusilamiento por esa razón…-dijo la hermana

Así es… pero Tom ha ayudado mucho y los señores Britter han movido sus influencias, ellas estan dentro de un registro de enfermeras graduadas y certificadas-dijo Elroy- no les pasará nada

Señora… agradezco que me dijera acerca de la situación de Candy, pero quiero preguntarle algo…-dijo la hermana

Si digame…-dijo Elroy

Ha sido usted quien envía el dinero al hogar?-preguntó la hermana

Así es… por pedido de Candy…-dijo Elroy

Le pido que no lo haga… nosotros estaremos bien… mejor envíeselo a ella-dijo la hermana María

No puedo hacerlo, mi sobrino William Andley que es el dueño de todo esto, me pidió expresamente que lo hiciera, así que espero comprenda que una orden de él no se cuestiona-dijo Elroy

Pero señora…-dijo la hermana

Enserio hermana, William las aprecia mucho por lo buenas que fueron con Candy mientras vivió con ustedes, quizá ustedes no lo conozcan pero el las conoce bien, además sé que a Candy le gustaría que nosotros hagamos algo por ustedes así que eso no está en discusión-dijo Elroy

Puedo pedirle algo entonces?- la hermana María

Digame…-dijo Elroy

Si algo le… pasa a Candy puede decírmelo? Por favor…-dijo la hermana María

Pero…-dijo Elroy

Sea lo que sea por favor… se que los nombres de los que mueren en el frente aparecen en los periódicos pero… si usted sabe algo antes puede decírmelo? Por favor?-preguntó la hermana

Está bien... yo personalmente le diré cualquier cosa que pase con Candy y Annie-dijo Elroy

Muchas gracias señora… perdone las molestias, siento dejarla pero debo regresar-dijo la hermana

Claro… siento haberle quitado su tiempo-dijo Elroy

Yo siento interrumpirla señora, gracias por sus atenciones-dijo la hermana haciendo una pequeña reverencia dirigiéndose a la casa de los empleados de donde Tom salía

Hermana…-dijo Tom

Vámonos-dijo la hermana María bastante triste

Si…-dijo Tom ayudándola a salir agradeciendo a Mary y Tag por su hospitalidad.

Mientras tanto en el hogar de Pony una hora antes George se había estacionado en un camino cercano al orfanato, no sabía si se atrevería a entrar, así que caminó despacio por el camino que lo llevaría al lugar, estaba muy nervioso practicaba las palabras que diría a las dos mujeres que cuidaban del lugar. Se paró cerca en la descuidada cerca que delimitaba el perímetro del terreno y varios pequeños de no más de cinco años se le acercaban a atacarlo con preguntas y miradas, desde siempre los niños lo ponían nervioso pues tenían la mala costumbre de rodearlo siempre viéndolo con duda.

Tu quien eres?-dijo una pequeña

Buscas a la señorita Pony?-preguntó otro pequeño

Nos vas a adoptar?-preguntó otro

Yo solo vine…-dijo George

Cargame-dijo otra niña

Y tu novia?-dijo otro pequeño

No tengo yo…-dijo George

No tendremos una mamá…-dijo otro pequeño

Yo no vine a…-dijo George

Ven… ven llamaremos a la señorita pony-dijo una pequeña tomándolo de la mano mientras el veía a un pequeño escondido detrás de un enorme depósito con agua el niño lo veía con duda y George lo vio con una duda aun más grande pues le recordaba a alguien en especial

El es Arthur es nuevo-dijo una pequeña

Es muy raro, casi no habla-dijo otro pequeño

No habla bien… nunca le entendemos nada-dijo otro niño

George más por curiosidad que por otra cosa se acercó al pequeño – hola-le dijo colocándose a su altura mientras veía los ojos llorosos del pequeño que se escondía más

Salut…-dijo el pequeño

Ah… eres Francés… mmm parle france?-preguntó George

Tu me comprend?-preguntó el pequeño

Oui! Oui ... je suis aussi français "si, si yo soy frances también"-respondió George y sin darse cuenta el pequeño se lanzó a sus brazos, todos los pequeños lo habían molestado por no entenderle nada y ese hombre vestido completamente de negro lo había entendido en un momento, George aun sorprendido le correspondió el abrazo cuando la señorita Pony salió a ver el porque del ruido

Perdone… quien es usted?-preguntó la religiosa

Oh, Señorita Pony perdone yo solo…-dijo George

Señor George que sorpresa pasé-dijo la señorita Pony- veo que conoció a Arthur

Claro… es un niño agradable-dijo George

Es un pequeño frances… lo trajeron porque su madre lo dejó abandonado y trabajaba en las calles-dijo la señorita Pony

Ah… saben quienes son sus padres?-preguntó George

Si… su padre murió en la guerra y su madre es alcohólica, el vivía en las calles y apenas sobrevivió, ellos huyeron de Francia cuando empezó la guerra-dijo la señorita Pony

Es muy agradable, en realidad me recuerda a mí-dijo George

Ninguna de nosotras hablamos frances y nos cuesta un poco entenderle pero es un niño muy noble-dijo la señorita Pony, tiene casi cuatro años pero es un niño muy listo

Es admirable-dijo George viendo por la ventana al pequeño que estaba sentado jugando con un pequeño camión de madera solo

Pero… dígame señor George a que ha venido aquí-dijo la señorita Pony

Bueno… en realidad vine a hablarle de Candy y Annie-dijo George

Que le pasa a Candy? Sabe hace mucho no tenemos noticias de ella-dijo la señorita Pony mientras preparaba té en la pequeña cocina

Ya veo… por cierto le ha servido el dinero?-preguntó George

Si muchas gracias, en realidad la hermana María y yo suponíamos que era de parte de la familia Andley-dijo la mujer

Ah… con que lo descubrió-dijo George

Así es… es el triple de lo que una enfermera gana y Candy obviamente no nos enviaba todo su salario así que era fácil saberlo-dijo la mujer saliendo con una tetera y dos vasos

Perdone si no puedo ofrecerle algo más pero…-dijo la señorita Pony

No hay problema muchas gracias-dijo la señorita Pony

Es… yo quería hablar con ustedes-dijo George

La hermana María no está, pero yo puedo decirle que pasa cuando regrese-dijo la mujer sirviendo el té y algunas galletas para George

Me hubiera gustado hablar con ambas-dijo George

Es algo grave?-preguntó la señorita Pony

Es… algo difícil de decir, en realidad le confieso que la señora Elroy y yo hemos venido varias veces pero no nos hemos atrevido a decirle algo-dijo George

Entonces si es grave… si Candy hizo algo malo yo estaré dispuesta a recibir el mismo castigo que ella… aveces suele ser atolondrada pero no es mala persona- dijo la señorita Pony

Lo sé… pero no es por eso, no hay ningún castigo de por medio-dijo George- en realidad le pido que se siente-dijo George

Me asusta señor Jhonson-dijo la señorita Pony

Es algo un poco fuerte y se que ha estado enferma pero no puedo seguir esperando-dijo George

Que pasa con Candy y Annie?-preguntó la señorita Pony

Hace unos meses la señorita…-dijo George iniciando con su relato

Mientras más hablaba más se le estrujaba el corazón a la señorita Pony, ella no esperaba esa noticia, pero eso explicaba el dolor en su corazón porque a pesar de querer a todos los niños, habían tres pequeños que eran especiales sobre todo aquella pequeña de rubios cabellos y ojos verde esmeralda. Por su parte George tartamudeaba en algunas partes del relato y bajaba el rostro para no ver la cara de la señorita Pony que luchaba por no derramar lágrimas, el era una fiera en los negocios pero eso era demasiado, el entendía el dolor pues a pesar de todo Albert era como su hijo y Candy era una luz en su vida desde que la conoció.

La señorita Pony no pudo evitarlo y comenzó a derramar algunas lágrimas que limpiaba rápidamente para que los niños no la viesen llorar pues no quería preocuparlos ni mucho menos decirles en donde estaba "el jefe" de todos ellos, les rompería el corazón de seguro.

Candy… ella la traerán verdad?-preguntó la señorita Pony a George

Eso esperamos hermana, haremos lo que podamos, como le digo el joven Archie y el señor William la cuidan, las señoritas O-Bryan y Britter estan con ella trabajan lejos del frente-dijo George

Menos mal…-dijo la señorita Pony

Siento mucho decirle las cosas así… mucho más porque se aun está convaleciente, en realidad la señora y yo hemos venido…-dijo George

Lo sé… pensé que era algo malo con Candy aunque no sabía cuanto en realidad… pero por favor señor George haga lo que pueda para cuidarlas y a los jóvenes Andley también, yo en realidad no puedo hacer nada pero usted…-dijo la mujer bastante triste

Claro que si señora, pero usted prométame que no se preocupará demasiado-dijo George- es malo para su salud y cuando Annie y Candy regresen no les gustaría verla enferma –dijo George

Tiene razón George, de cualquier manera yo se que el dinero que nos envían no es el salario de mi niña, porque no se lo envía a ella, porque no lo usa para ella-dijo la señorita Pony

Porque mi jefe me mataría, el sabe que Candy le enviaba dinero y si se entera que no lo hago ahora por ella me despide, así que recíbalo, y no se preocupe Candy tiene dinero de sobra-dijo George

Gracias…-dijo la señorita Pony

No hay porque señora, mejor ayúdeme con Dios, pídale mucho que Candy regrese sana y salva-dijo George

Lo haré… y manténgame informada-dijo la señorita Pony

Así será señora, ahora me despido y no se preocupe yo le informaré a la hermana María que es lo que pasa…-dijo George

Si claro lo acompaño a la puerta-dijo la señorita Pony con una expresión triste

Perdóneme-dijo George cruzando el umbral de la puerta mientras se colocaba su sombrero

Iba saliendo del lugar cuando el pequeño Arthur se le acercó sigilosamente y lo tomó del pantalón suavemente cosa que advirtió a George de la presencia del pequeño.

Tu reviendras? "regresarás"-preguntó el pequeño a George

Bien sûr, je viendrai tous les mois "claro, vendre todos los meses"-dijo George revolviendo el cabello del pequeño

Sérieusement "enserio"-pregunto el niño de cabello oscuro, mientras George asentía y salía del lugar cuando todos los pequeños se acercaron al niño para preguntarle si George lo adoptaría

George sonrió ante la algarabía de los pequeños, que no tenían ninguna maldad en el corazón y estaban felices de que el nuevo ya se hubiese acercado a alguien, vaya que recordaba esos tiempos en los que el también había estado en el orfanato en Francia, había hecho muchas cosas para sobrevivir porque el era el bicho raro entre todos los niños y no quería verse reflejado en ese pequeño inocente.

En la entrada de los terrenos George encontró con la carreta de Tom y por supuesto al chico junto a la hermana María, el muy cortésmente se acercó.

Hermana, perdone podría hablar con usted…-dijo George

No se preocupe señor George, ya lo sé todo…-dijo la hermana

Todo? –preguntó el moreno sorprendido viendo a Tom

La señora Elroy-dijo Tom

Hablo usted con ella?-preguntó George aun más asombrado

Así es… no se preocupe, y gracias por informarle a Pony la situación, ahora si me disculpa-dijo la hermana María caminando hasta la casa

Está molesta…-dijo George

Así es… pero conmigo por no decirle nada, además se enteró de lo que le pasaría a las chicas que no tienen un título-dijo Tom

A propósito ese asunto está resuelto, el señor Britter lo logró-dijo George

Enserio? Entonces sirvió?-dijo Tom

Así es… sirvió de mucho tu ayuda-dijo George

Me alegra, por lo menos el caso de Annie está resuelto solo espero que Paty esté bien…-dijo Tom

Yo también… con ella fue más difícil porque sus padres no dejan de preguntar por ella, y pues no sabemos si la información beneficie a los chicos en Francia o sea perjudicial-dijo George

Por eso no les hemos dicho nada… ah y por cierto… el otro asunto como va?-preguntó Tom

Va bien… todos los documentos estan listos para proceder, aunque se que no podemos decir nada pues… la verdad es emocionante-dijo George

Lo sé…-dijo Tom- pero debemos andar con mucho cuidado no queremos que nada malo les pase-dijo el chico preocupado por sus amigos.

Bueno yo me despido solo cuida a las hermanas, yo regresaré personalmente todos los meses a reportar el estado de los chicos aquí-dijo George

Gracias, y por favor… cuide a mis hermanas, se que no es fácil desde aquí pero si yo tuviera el poder lo haría-dijo Tom

No te preocupes deja todo en mis manos y en las de William-dijo George despidiéndose del chico

CONTINUARA…


CHICAS SE QUE ME HE TARDADO EN ESCRIBIR ESTE CAPITULO PERO HA SIDO UN TIEMPO BASTANTE DIFICIL Y CANSADO QUE NO HE PODIDO ESCRIBIR NADA EN ESTOS DÍAS, ESPERO QUE ESTEN BIEN Y QUE LES ESTE GUSTANDO LA HISTORIA.