Bonjour à tous,

Voici la suite de la matinée: j'espère ne pas vous décevoir mais on ne verra pas encore Harry dans ce chapitre. Il ne faut pas oublier que les Black et les Parkinson sont à peine arrivés à Cokeworth donc je trouverai totalement illogique le fait de liquider la matinée en deux lignes car chacun doit commencer à trouver ses marques.

Par contre, je ne sais pas si on verra l'admission de Serena car un chapitre entier sur le sujet me semble superflu. Je n'ai encore rien écrit à ce sujet, néanmoins, je pense qu'il y aura seulement quelques lignes sur cet aspect pour l'instant puis j'écrirai probablement quelques passages sur le séjour de Serena à l'hôpital plus tard.

Pour ceux qui n'ont pas lu la fiction: Serena a voyagé en avion car elle n'est pas en état de transplaner, ni d'utiliser un portoloin ou le réseau de cheminette donc les Parkinson, Pavel et Altaïr l'ont bien évidemment accompagné. Ils ont ainsi pris trois avions depuis la Mongolie en passant par la Russie pour arriver à Londres. Ils ont acheté de nombreuses aussi bien chez les sorciers que chez les moldus (y compris au duty free de l'aéroport). Enfin, Patrick a révélé à Orion les gestes de Draco envers les enfants plus faibles, moins riches que lui, moins influents, issus de parents étrangers ou encore métisses. D'ailleurs, le gamin se fait appeler Prince des Serpentard et veut être obéi par tous les autres gosses y compris ceux qu'il méprise ou isole.

En Mongolie, il y a des fonctionnaires particuliers dans chaque orphelinat: ce sont des cracmols qui travaillent aussi bien pour le compte des moldus que des sorciers. Ces derniers veillent en effet à ce que les cracmols ne soient pas perturbés par leur intromission soudaine dans le monde moldu: aussi, les agents cracmols s'occupent particulièrement des enfants cracmols. De plus, ils maintiennent un lien entre eux et le monde sorcier. Ils surveillent aussi les choses en cas d'adoption d'un cracmol par des moldu ou autre. Bayeeg était le fonctionnaire cracmol de l'orphelinat d'Altaï donc il connaissait bien Pavel et Altaïr. C'est lui qui a fait un rapport sur les Parkinson avant de promouvoir leur agrément en tant que tuteur de Pavel auprès du service dédié aux cracmols.

Lord Manarelli: merci pour ta review qui m'a fait très plaisir et pour tous tes compliments dont j'espère que la suite sera à la hauteur de tes espérances. Je peux te confirmer que Patrick retrouvera sa sœur Pénélope et cela permettra à la famille Parkinson (du moins les parents de Pansy et leurs quatre enfants) de réaliser bien des choses. Toutefois, la rencontre n'est pas prévue pour tout de suite.

Enfin merci à Eyael qui m'a rappelé que les enfants ne sont pas autorisés dans les services des adultes donc cela m'a permis de corriger le tir avant de commettre une erreur :)

Maintenant place à la fiction donc je vous souhaite une bonne lecture !


Lord Black salua les deux hommes puis il entraîna son petit-fils avec lui afin de s'approcher de son épouse et Serena ainsi que de Naraantuya (également descendue quelques secondes après les deux femmes) qui exécuta aussitôt une révérence. Orion la salua avant de se tourner vers les deux autres sorcières puis il prit la parole :

- Bonjour Walburga, Serena. Les salua Lord Black.

- Bonjour Orion.

- Bonjour… Père. Dit Serena encore abasourdie par les événements de la veille.

- Tu m'as l'air épuisée Serena : tu n'as pas pu te reposer cette nuit? S'enquit Orion inquiet à la vue de la faiblesse de sa fille aînée pendant que Pansy traduisait discrètement leurs propos à Pavel.

- Si mais je me réveille souvent à cause des quintes de toux et de mes problèmes respiratoires quand je suis allongée la nuit, néanmoins, ne vous inquiétez pas car tout s'arrangera lorsque je serai guérie. Dit Serena pour le rassurer.

- Serena s'est réveillée à plusieurs reprises à cause de sa toux, même si, Mrs Parkinson est venue lui donner des espèces d'élixirs cette nuit. Renchérit Walburga.

- Je suppose que tes bronches doivent être profondément affectées par tes maladies et que ta poitrine te semble souvent comprimée quand tu reste trop longtemps allongée ? Supposa Orion.

- Oui c'est exactement ça Père : j'ai beaucoup de mal à dormir longtemps donc je restais souvent assise sur mon lit à l'hôpital mongol. Dévoila Serena.

- J'espère que les moldus pourront vite te soigner. Dit Orion tout en s'efforçant de ne pas montrer son anxiété.

- Ne vous inquiétez pas Milord : le médecin moldu m'a expliqué que l'état de Serena est normal dans ses conditions donc son état est impressionnant par moment mais nous ne devons pas nous affoler car elle est enfin sous antibiotique depuis quelques jours : aussi, votre fille finira par guérir grâce à des soins intensifs durant son hospitalisation. Intervint Naraantuya.

- Ces antibiotiques sont bien les espèces de pastilles que vous lui donnez, n'est-ce pas ? Demanda Orion en songeant aux explications de Ted à ce sujet la veille.

- C'est exact Milord mais Serena prend aussi du sirop, des médicaments en poudre et elle a également un spray. Répondit Naraantuya tout en montrant de nouveau les médicaments au sorcier puisque c'était elle qui tenait le sac de Serena en ce moment.

- Je vais déjà un peu mieux grâce aux antibiotiques : c'est grâce à eux que j'ai pu voyager jusqu'ici donc je suis certaine que les soins des moldus de l'hôpital me guériront totalement. Renchérit Serena afin de rassurer son fils et ses deux parents manifestement encore inquiets.

- Oui : tu as certainement raison Serena donc nous serons heureux de t'accompagner à l'hôpital moldu et de te tenir compagnie durant les horaires de visites, si les moldus ne nous permettent pas de rester à ton chevet toute la journée ou la nuit. Déclara Orion.

- J'en serai très heureuse moi aussi Père, même si, je voudrai vous demander de passer également du temps avec Altaïr car je ne suis pas certaine qu'il pourra venir me voir. Avoua Serena surprise mais touchée par l'attitude d'Orion.

- Tu crois que les moldus d'ici vont nous séparer comme à Altaï ? S'inquiéta Altaïr.

- Je pense que oui mais c'est pour notre bien à tous les deux Altaïr car je suis contagieuse donc les moldus veulent me soigner et éviter de propager mes maladies. Il veulent aussi te protéger puisque tu es encore petit : aussi, je ne veux pas que tu tombes malade par ma faute, ni d'autres enfants ou adultes. Estima Serena.

- Oui mais Patrick et Naraantuya ont lancé des sorts pour que personne puisse attraper tes maladies pendant le voyage donc tu crois vraiment que je peux pas venir te voir à l'hôpital ? Demanda Altaïr surpris mais résigné car il était conscient que sa mère n'avait pas un simple rhume.

- Nous ne te l'avons pas encore dit mais nous allons lever les sortilèges de protection sur ta maman lorsqu'elle sera à l'hôpital. Avoua Naraantuya.

- Ah bon pourquoi ? S'enquit l'enfant surpris.

- Parce que nous ne savons pas si les sortilèges peuvent altérer les traitements intensifs que ta mère va probablement suivre à l'hôpital. Répondit Naraantuya.

- Hein ? Fit Altaïr.

- En fait, nous avons couru le risque pour que ta maman puisse voyager jusqu'ici et parce que ses antibiotiques semblent fonctionner malgré les sortilèges mais nous ne voulons pas risquer d'avantage car les médicaments de l'hôpital seront sûrement plus forts que ceux-là. Expliqua Patrick le plus simplement possible.

- Ah : alors je comprends pourquoi tu veux pas continuer d'utiliser la magie mais j'espère que je pourrai bientôt voir ma maman. Dit Altaïr inquiet tout en s'efforçant de ne pas pleurer devant les autres.

- Nous te donnerons de ses nouvelles dés notre retour après chaque visite à l'hôpital. Promit Orion à son petit-fils.

- Promis hein ? Insista le petit garçon tout en s'accrochant à lui sous le regard ému de Serena consciente que son fils ne bénéficiait plus d'une présence masculine depuis son rejet par son géniteur et son grand-père paternel.

- Promis. Répéta Orion tout en songeant avec regret à ses fils qui n'avaient pas reçu ce genre d'attention de sa part durant leur enfance, même si le sorcier tenait énormément à eux.

- Ataïr: je pense que vous pourrez aussi vous téléphoner ta mère et toi car c'est pas comme à l'hôpital d'Altaï donc on a le téléphone ici et puis il y a des chambres qui l'ont aussi dans les hôpitaux britanniques. Je suis sûre que ce sera donc plus facile pour toi de l'attendre ici que lorsque ta maman était en Mongolie. Intervint Pansy._ »

Effectivement, la fillette avait une télévision et un téléphone dans sa chambre lors de son séjour à l'hôpital d'Inverness puisque ses parents avaient demandé une chambre privée pour leur fille, ce qui permettait à son père de transplaner directement dans la chambre pour lui rendre visite.

XXXXX

Ensuite, Pansy chassa ses pensées pour écouter les propos du petit garçon :

« _ Tu crois que ma maman peut avoir une chambre avec le téléphone ? S'enthousiasma Altaïr.

- Je pense que c'est possible si nous lui prenons une chambre privée. Affirma Patrick pour rassurer le gamin.

- Je ne veux pas vous faire dépenser de l'argent supplémentaire alors que les soins sont gratuits donc je serai très bien dans une salle commune. Protesta Serena gênée car elle craignait de ne pas pouvoir rembourser les Parkinson ensuite si jamais ils finissaient par ne pas lui dire le montant exacts des frais pour ne pas l'affoler.

- Ne t'inquiète pas Serena ce n'est pas un problème. Rétorqua Naraantuya.

- Et puis ce serait mieux pour Altaïr s'il peut vous appeler à tout moment au lieu d'attendre un appel de votre part de temps en temps depuis une cabine téléphonique ou le bureau du chef de service si les infirmières vous permettent d'appeler votre fils. Renchérit Ted.

- Ils ont raison Serena : ne t'inquiète pas pour les frais supplémentaires occasionnés car nous prendrons tout en charge ta mère et moi donc tu pourras contacter Altaïr sans problèmes ou c'est lui qui le fera. Décréta Orion qui se posait de plus en plus de questions au sujet des avantages du téléphone puisque le professeur avait pu rapidement contacter le petit Potter la veille, la petite Parkinson en avait fait de même ce matin et son petit-fils pourrait manifestement contacter sa mère grâce à cet engin.

- Merci Père. Dit Serena sincèrement touchée.

- Parkinson : je ne connais pas grand-chose au sujet du monde moldu et encore moins l'organisation de leurs structures sanitaires donc prenez toutes les dispositions que vous jugerez nécessaires pour le confort de Serena puis vous me ferez parvenir la note de frais afin que je puisse tout régler ou vous rembourser si vous vous chargez de toutes les procédures nécessaires. Recommanda Orion à Patrick.

- Oui bien entendu Milord je procéderai au nécessaire. Répondit le sorcier.

- Milord : je peux vous demander de prendre aussi d'autres choses pour que Serena s'ennuie pas à l'hôpital quand elle sera toute seule dans la chambre ? Intervint alors Pansy.

- Bien entendu Petite : je suis toute ouïe. Affirma aussitôt Orion.

- Je regardais la télévision quand j'étais trop fatiguée pour lire à l'hôpital donc ce serait bien si Serena pouvait le faire aussi ou écouter la radio moldue. Je peux lui prêter mon radiocassette mais j'ai pas de télévision. Dit la fillette.

- C'est très gentil à toi Pansy donc je te remercie pour ta gentillesse, néanmoins, ton radio-cassette est probablement trop gros pour que je puisse l'emmener à l'hôpital. Dit Serena touchée et qui ne voulait pas priver la fillette de son nouvel appareil.

- Je suppose que le radiocassette est un appareil pour écouter la musique ou la radio mais qu'est-ce qu'une télévision ? Demanda Orion.

- C'est un truc super Grand-Pa : c'est un peu comme la radio sorcière sauf que tu n'as pas que le son mais aussi les images dans la boîte ! Tu peux ainsi voir plein de trucs ! S'enthousiasma son petit-fils.

- Oh… J'en déduis que tu aimes bien la télévision. Estima Orion à la vue de l'enthousiasme de l'enfant.

- Oui car Maman en avait acheté une à Altaï donc je regardais les dessins-animés pour les petits quand nous étions chez nous. Avoua Altaïr.

- Les dessins animés ressemblent un peu aux fables sauf que les illustrations sont animées. Expliqua alors Serena à ses parents.

- Je comprends maintenant la raison pour laquelle notre petit-fils est si intéressé par cet objet. Dit Walburga à son époux.

- Dis Maman : on pourrait utiliser notre télévision ici ? Demanda alors Altaïr.

- Oui si tu veux.

- J'ai déjà prévu d'en acheter une donc vous pouvez la garder pour la chambre d'Altaïr ou la vôtre Serena si vous le souhaitez. Proposa Patrick.

- Wow c'est bien : Maman t'auras une télévision dans ta chambre quand tu seras guérie alors ! Décréta Altaïr désireux de laisser la télé à sa mère adorée.

- Mm, je ne veux pas passer pour un rabat-joie mais je crains que votre télévision ne puisse pas marcher ici car il me semble que l'Asie utilise un système et des appareils différents des nôtres pour la diffusion des programmes télévisés. Intervint Ted.

- Ah c'est un peu la même chose que pour les prises alors : le vendeur russe m'a fait acheter des objets appelés adaptateurs pour le samovar et le radiocassette de ma fille. Constata Patrick.

- Oui on peut dire ça puisque les systèmes sont différents aussi bien pour l'électricité que la télévision. Confirma Ted.

- Oh alors Maman n'aura pas la télévision dans sa chambre ici… Dit l'enfant déçu.

- Nous pourrons peut-être tenter de faire fonctionner cet engin grâce à la magie plus tard quand ta maman reviendra. En attendant, nous irons acheter une télévision comme je vous l'avais dit donc vous en aurez une dans le living d'ici peu et nous prendrons également une radio plus petite pour ta maman afin qu'elle puisse avoir une radio dans sa chambre. Affirma alors Patrick Parkinson pour consoler l'enfant.

- Super : c'est quand qu'on va chercher la télévision et la radio? Demanda Altaïr sous le regard curieux de Pavel qui bénéficiait toujours de la traduction quasi instantanée de Pansy._ »

Patrick réfléchit puis affirma qu'ils pouvaient visiter le quartier et se rendre au centre commercial après l'arrivée de Serena à l'hôpital. Ainsi, Altaïr pourrait la saluer là-bas puis le sorcier ou Bataji le ramènerait ici pendant que sa mère serait en compagnie de ses parents, Naraantuya, voire, les Tonks. De cette manière Parkinson estimait que l'enfant ressentirait moins de tristesse face à cette nouvelle séparation s'il était occupé par toutes ces nouvelles découvertes. Lord Black approuva son idée tout comme les autres adultes y compris Serena qui affirma à son enfant qu'elle serait heureuse de l'imaginer en train de s'amuser au lieu de s'inquiéter pour elle. Au bout de quelques secondes, Altaïr finit par accepter pour la plus grande joie de Pavel désireux de sortir pour découvrir son nouveau cadre de vie.


Ensuite, Pansy estima pouvoir enfin s'approcher de Regulus puisque l'étiquette tant appréciée par les Black avait été respectée. La fillette rejoignit donc le malade tout en saluant de nouveau Kreattur au passage. L'assistance curieuse observa aussitôt l'enfant et l'adulte sans que la petite fille n'y prête attention :

« _ Hi Regulus ! S'exclama Pansy avant de saisir sa main

- … (mutisme de Regulus mais clignement de ses yeux car la voix de la petite brune et le contact de sa main le rassurent)

- Tu as faim ? Demanda la fillette.

- … (clignement des yeux de Regulus)

- Tu vas voir : il y a plein de bonnes choses à manger car on mange anglais, occidental et asiatique chez nous donc tu vas pouvoir goûter plein de bonnes choses si tu veux. Reprit la fillette sous le regard des Black heureux de constater la «frénésie » de Regulus en train de cligner régulièrement des yeux en présence de l'enfant.

- Grand-Pa : pourquoi Oncle Regulus cligne des yeux avec Pansy mais il ne fait pas ça avec moi : tu es sûr qu'il ne me déteste pas ? Demanda Altaïr inquiet, voire, légèrement jaloux de Pansy car l'enfant craignait de subir un énième rejet si son oncle réagissait comme sa famille paternelle et son arrière-grand-mère pas du tout désireuses d'accepter la présence d'un petit cracmol.

- Ne t'inquiète pas Altaïr : ton oncle ne te déteste pas du tout mais Regulus ne se rend pas compte que tu es là devant lui donc il n'agit pas ainsi pour te blesser ou t'ignorer. En fait, il ne voit pas non plus les autres personnes y compris Kreattur, Andromeda, Nymphadora, Ted le professeur Rogue, les petits garçons Parkinson, Mr et Mrs Parkinson, ta grand-mère ou moi, même si, nous sommes ses parents. Simplifia Orion.

- Ah bon : il vous voit même pas Granny ou toi ? S'enquit Altaïr abasourdi car sa mère était tout pour lui.

- Non : Regulus s'isole face aux gens car il préfère rester dans son monde comme ta maman te l'as expliqué hier. Répondit son grand-père.

- Mais alors pourquoi Oncle Regulus est différent avec Pansy et cligne des yeux ? Insista Altaïr.

- Eh bien, je ne suis pas certaine, néanmoins, je pense que ton oncle a peur des adultes et des petits garçons donc il doit probablement préférer les petites filles qui sont souvent plus calmes. C'est pour ça que Regulus ne nous voit pas. Édulcora Walburga.

- Ah bon : Oncle Regulus a peur des grands ou des petits garçons ? S'enquit Altaïr curieux.

- Oui : Regulus a beaucoup souffert à cause des grands il y a quelques années donc il s'est renfermé dans son monde depuis son terrible accident. Ensuite, ton cousin Draco lui a également fait peur dernièrement : aussi, Regulus a également peur des petits garçons donc il se renferme aussi dans son monde en ta présence ainsi que celle des petits Parkinson ou votre ami Pavel. Simplifia Orion dans l'espoir d'apaiser la jalousie sous-jacente d'Altaïr à l'encontre de Pansy à la vue de la préférence de Regulus pour la fillette._ »

XXXXX

La mention de Draco n'était cependant pas anodine car Lord Black préférait changer de sujet en évoquant Draco plutôt que de subir les questions de son petit-fils à propos de l'incident de Regulus, les raisons de ses peurs à l'égard des grands ou encore les conséquences de la guerre car Serena partirait pour l'hôpital d'ici peu : aussi, l'adulte ne voulait pas angoisser son petit-fils par ce genre de révélations juste avant la séparation de la mère et l'enfant. Ensuite, le sorcier chassa ses pensées pour écouter les propos de son petit-fils :

« _ J'ai donc un autre cousin en plus que Nymphadora ? Demanda Altaïr.

- En fait, tu en as deux : Cygnus qui a dix ans et son frère Draco qui a ton âge. Répondit Orion heureux de changer de sujet tout en planifiant ce qu'il pouvait dire ou non pour ne pas inquiéter son petit-fils.

- ...(silence abasourdi des petits Parkinson surpris par l'existence de ce Cygnus dont ils ne se rappellent pas pendant que les parents se souviennent vaguement du premier enfant des Malefoy qui était censément décédé)

- Super : est-ce qu'ils vont venir nous voir ? S'enquit le petit garçon excité par la perspective d'avoir d'autres cousins en plus de Nymphadora.

- Un jour peut-être mais pas tout de suite car Cygnus vit en Australie avec son père Octavius donc cela fait longtemps qu'il n'est pas venu à Londres ou même en Angleterre: aussi, je suppose que nous devons d'abord contacter Octavius afin de savoir s'ils souhaitent nous rendre visite. Edulcora Walburga.

- Autrement, nous pourrons peut-être aller les voir en Australie lorsque ta mère sera guérie et si Granny se sent assez forte pour voyager aussi loin. Estima Orion conscient qu'Octavius Malefoy serait surpris par cette requête totalement inattendue, même si, Lord Black lui envoyait une lettre chaque année pour obtenir des nouvelles de l'enfant. Malgré les protestations gênés d'Octavius, Orion lui faisait parvenir également de l'argent pour être certain que le petit garçon ne manque jamais de rien.

- Ah d'accord mais Draco vit pas avec eux en Australie lui aussi ? Demanda Altaïr curieux car il avait relevé le fait que son grand-père mentionnait seulement Cygnus.

- Non : Draco vit avec ses parents en Angleterre dans le comté de Wiltshire. Répondit l'adulte.

- Ah Cygnus a un autre papa que lui. Estima son petit-fils conscient que son propre père biologique avait peut-être eu un second enfant avec une autre femme après avoir abandonné Altaïr et sa mère._ »

Orion se tut aussitôt un instant et contempla Walburga dans l'espoir qu'elle puisse trouver des mots simples pour expliquer l'attitude des Malefoy envers Cygnus ou encore le comportement de Draco, sans pour autant ruiner totalement la réputation de ce dernier, si jamais, le garçon finissait par changer grâce à une meilleure éducation, voire, l'octroi de meilleurs tuteurs que ses propre parents après la ruine des Malefoy...


De leur côté, les Parkinson s'observèrent tous les six tout en songeant aux révélation de Lord Black au sujet de Cygnus. En raison de leur propre expérience par rapport à Pansy, les membres de cette famille étaient conscients que la prétendue disparition ou décès inattendu puis l'exil d'un gosse loin de sa famille sorcière ne pouvait signifier qu'une seule chose : son absence de magie. En son for intérieur, Patrick estima alors que Malefoy était vraiment abject pour se moquer de lui ou sa fille Pansy alors que lui-même détenait également un enfant cracmol. Au cours de ses réflexions, Parkinson estima également que ce type était vraiment un monstre pour envoyer son fils en Australie donc loin de leur famille malgré le fait que les Malefoy détenaient largement les moyens de trouver une nounou à Cygnus et une maison en Angleterre afin que les parents puissent régulièrement rendre visite à l'enfant.

Ensuite, Patrick acquiesça discrètement après avoir noté le regard éloquent de son épouse pendant que les quatre enfants Parkinson songeaient à l'attitude mesquine de Draco qui se moquait d'eux au sujet de la fillette, même si, lui même connaissait la même situation que les trois garçons Parkinson. Toutefois, les Parkinson (y compris la fratrie) conservèrent un silence prudent à ce sujet puis Patrick junior traduisit discrètement à Pavel les propos du lord puisque Pansy était aux côtés de Regulus.

Au bout de quelques secondes Walburga prit la parole :

« _ Cygnus et Draco ont eu les même parents mais leur père ne s'est pas bien comporté avec son premier enfant donc Cygnus est bien mieux avec Octavius son nouveau père. Commença Walburga.

- Oh : Cygnus est un cracmol ? Demanda alors Altaïr qui réalisa la raison de l'exil de son cousin.

- Oui. Confirmèrent les deux époux Black loin de se douter de la vérité pendant que Patrick junior continuait de traduire leurs propos à Pavel.

- Mr et Mrs Malefoy ont donc abandonné Cygnus hein ? Insista Altaïr peiné pour son cousin et qui avait connu la même situation puisque son propre père l'avait chassé également.

- C'est exact mais Cygnus a été adopté par son oncle Octavius donc je dirai qu'il est bien mieux avec lui. De plus, ton cousin vit maintenant dans un beau pays très ensoleillé et non plus dans le Wiltshire où il pleut souvent. Dit Walburga dans l'espoir de dédramatiser la situation.

- Les Malefoy ne sont pas comme tes grands parents qui t'aiment sans se soucier de savoir si tu es un cracmol ou un sorcier donc je pense que ta Granny a raison : Cygnus est probablement mieux avec son oncle Octavius qui est devenu son vrai papa et l'aime totalement plutôt qu'en compagnie de ses premiers parents. Intervint Nymphadora de manière édulcorée.

- … (silence curieux des Parkinson qui s'interrogent sur les origines de cet Octavius car ils n'ont jamais vu un Octavius Black ou Malefoy dans leur cercle).

- Mais ce Octavius c'est aussi son oncle? Reprit Altaïr abasourdi.

- Oui c'est le frère cracmol de Lord Malefoy donc il vit en Australie depuis que le grand-père de Draco l'a envoyé dans une orphelinat australien quand il était petit parce que c'est un cracmol. A présent, je pense que Mr Octavius n'est plus l'oncle mais le véritable papa de Cygnus puisqu'il l'a adopté. Simplifia Nymphadora sous le regard des Parkinson estomaqués par l'attitude méprisante des Malefoy envers eux avant de plaindre Octavius et Cygnus exilés à l'autre bout du monde par leur propre famille.

- Lord Malefoy et son père sont des méchants : pauvres Cygnus et Octavius, j'espère qu'ils ne sont pas malheureux en Australie! Compatit Altaïr.

- Ne t'inquiète pas Altaïr : Octavius prend soin de Cygnus qui est très heureux avec lui. Enfin, il a un bon travail donc ils vivent dans une jolie maison tous les deux. Le rassura aussitôt Orion.

- Tu en es sûr Grand-Pa ? S'inquiéta Altaïr.

- Oui : j'écris à Octavius pour avoir de leurs nouvelles chaque année à Noël depuis que je ne suis plus malade donc c'est pour cette raison que nous savons que tout va bien et que nous ne sommes pas inquiets à leur sujet Granny ou moi. Affirma Orion dans un vocabulaire volontairement simpliste pour être certain de rassurer l'enfant.

- Vous ne nous l'avez pas dit hier Ma Tante. Constata Andromeda surprise.

- Ah non: je ne vous ai rien dit ? Oh, je suis désolée : j'ai probablement oublié à cause de mes absences ou de mon agitation à l'idée de revoir enfin Serena. S'excusa Walburga gênée.

- Ne vous inquiétez pas Ma Tante ce n'est pas grave : vous étiez certainement trop agitée hier pour y songer. La rassura aussitôt Andromeda consciente que Walburga faisait de son mieux pour rester avec eux au lieu de retourner dans son propre monde par moment. _ »

XXXXX

Walburga rassurée acquiesça puis Orion reprit la parole :

« _ Nous vous faisons confiance Parkinson pour que votre famille et vous-même conserviez ces confidences pour vous. Dit Lord Black.

- Bien entendu Milord : je vous assure qu'aucun de nos enfants, Pavel notre pupille, mon épouse ou moi-même ne trahirons votre confiance. Affirma aussitôt Patrick tout en s'inclinant.

- Votre secret sera bien gardé Milord. Renchérit Naraantuya tout en faisant également une révérence.

- Nous ne dirons jamais rien à personne. Promirent aussitôt les petits Parkinson puis les garçons s'inclinèrent pendant que Pansy esquissait une révérence.

- Vous ne direz rien à Draco non plus n'est-ce pas ? Insista Lord Black auprès des enfants.

- Non : nous ne lui dirons rien du tout. Promirent les petits Parkinson.

- Je pense que mon petit-neveu ne se souvient pas de son frère donc il est inutile de raviver sa peine en lui révélant ces choses. Se justifia Lord Black.

- Milord : je vous assure que votre secret restera bien gardé. Affirma ensuite Pavel en russe après s'être incliné puisque le petit garçon était conscient que l'adulte connaissait cette langue et adorait l'étiquette.

- Je vous sais gré de votre discrétion : soyez certains que votre dévouement ne sera absolument pas oublié par ma famille et moi-même. Affirma Lord Black en anglais aux Parkinson et à Pavel en russe en guise de remerciement_ »

Les Parkinson acquiescèrent puis Naraantuya proposa à Serena de s'asseoir enfin après avoir constaté sa fatigue.


La sorcière y consentit avant de s'asseoir sur la première chaise à sa portée. Ensuite, Pansy voulut rassurer le professeur Rogue au sujet d'Hedwige qui s'était manifestement bien entendue avec les autres rapaces dans la volière hier soir. Enfin, la chouette semblait maintenant en pleine forme d'après ce que la fillette avait pu constater lorsqu'elle était allée lui rendre visite ce matin. Severus acquiesça et prit place à table tout en se demandant s'il devait parler de ses soupçons au sujet de la survie de Penelope Parkinson ou non si c'était bien la cracmolle que le sorcier avait rencontré après les funérailles d'Abraxas Malefoy.

Effectivement, le sorcier avait noté le choc, voire, l'indignation discrète des Parkinson au moment de la mention du sort d'Octavius et Cygnus Malefoy: aussi, le maître des potions estimait que Parkinson ne se comporterait pas comme les Malefoy ou son propre père Kenneth Parkinson, si jamais il apprenait la survie de sa sœur ainsi que son statut cracmol. Toutefois, Severus songea qu'il devait d'abord soigneusement préparer la rencontre les Dursley et Lord Black avant de songer à autre chose: aussi, le sorcier ne pouvait pas se permettre la moindre distraction à cause du choc éventuel de Parkinson après de telles révélations. Au bout de quelques secondes réflexions, Rogue décida donc de remettre cette conversation à plus tard. Ensuite, Severus s'installa à table aux côtés des Tonks tout en observant Pansy assise entre Regulus installé à sa gauche et le petit Pavel placé à sa droite. Severus nota également l'animation du petit garçon au moment où Bataji le rejoignit pour discuter discuter ensemble.

Après avoir répondu aux questions de l'adulte sur ses premières impressions en Angleterre, l'enfant observa les différents plats tout en reconnaissant rapidement la nourriture mongole avant d'observer les plats occidentaux dont les différents œufs brouillés, pochés, au plat disposés dans plusieurs assiettes, les coquetiers ou encore les saucisses, les tranches de bacon et de lard frits. Certaines choses ne lui étaient pas inconnues puisque les russes en mangeaient également au petit déjeuner puis le regard du petit garçon curieux s'attarda ensuite sur des biscuits appelés scones et shortbread par Pansy qui lui proposa plusieurs types de thé (russe, mongol, japonais, chinois...), du lait, du chocolat ou encore de la soupe mongole. Jusqu'à présent, Pavel avait seulement goûté les thé mongols et russes donc il décida de tester le thé intitulé english breakfast. Ensuite, l'enfant répondit aux questions de l'un des deux elfes mongols de Pansy qui étaient spécialement chargé de veiller sur lui ou encore le servir durant les repas car le petit garçon ne parlait pas anglais.

Au bout de quelques instants, l'enfant songea à un détail et demanda à Pansy où se trouvait son samovar électrique. La fillette avoua ne pas l'avoir encore utilisé car elle ne comprenait pas le système et ne savait pas le brancher non plus. Pavel affirma aussitôt lui apprendre comment l'utiliser puisqu'il connaissait bien ce modèle grâce à Bayeeg qui le possédait également, ce qui lui permettait de conserver de l'eau chaude pendant des heures dans son bureau à l'orphelinat. Or, Bayeeg tentait toujours d'aider Pavel à s'exprimer d'avantage donc il invitait régulièrement le petit garçon à prendre le thé ensemble : aussi, l'enfant avait fini par vouloir apprendre à se servir du samovar électrique. Au cours de la conversation, Pavel proposa de lui montrer également comment utiliser un véritable samovar traditionnel un jour, si elle finissait par en acheter un. Pansy curieuse remercia alors son nouvel ami et lui demanda également de l'aide pour utiliser son radiocassette.


De son côté, Lord Black reconnut certains plats avant d'estimer que Bibi l'elfe de la famille Parkinson connaissait manifestement la cuisine asiatique pour satisfaire les goûts de sa maîtresse, si ce n'était pas Mrs Parkinson qui s'était mise aux fourneaux en compagnie de la cuisinière des Black. Il constata également que les elfes ou les Parkinson avaient manifestement utilisé un sortilège pour atténuer le mélange des odeurs afin de ne pas créer une espèce de ramassis olfactif qui aurait annihilé l'appétit des convives en raison du nombre d'arômes présents sur la table. Ensuite, le sorcier observa avec espoir son fils manger avec animation tout ce que Pansy désirait manifestement lui faire goûter puis Lord Orion finit par se tourner vers son petit-fils après avoir entendu sa question :

« _ Grand-Pa : tu as dit que Draco a fait peur à Oncle Regulus donc ça veut dire que Draco est méchant ? Demanda Altaïr.

- Je ne saurai point te dire si ton cousin est vraiment méchant ou si Draco agit de cette manière uniquement parce qu'il a été trop gâté par ses parents, néanmoins, je dois t'avouer que cet enfant se comporte très mal envers les autres lorsque les gens ne font pas ce qu'il souhaite. Avoua Lord Black.

- Oh : il fait des caprices ? S'enquit Altaïr en songeant aux propos des anciennes amies de sa mère au sujet d'un enfant très mal élevé et capricieux d'après ces dames.

- Oui, même si, je ne m'en doutais point auparavant car il ne faisait aucun caprice en ma présence ou celle de Granny. Toutefois, nous avons maintenant découvert que Draco est effectivement très capricieux et colérique. Commença Orion sous le regard silencieux des enfants Parkinson conscients du fait que Draco n'était pas que capricieux et colérique mais également méprisant, tyrannique, raciste, voire, cruel...

- ...

- De plus, ses parents l'ont aussi persuadé de sa supériorité par rapport aux autres à cause de sa richesse ou encore ses soi-disant origines totalement pures : aussi, ton cousin s'en prend souvent à de nombreux enfants s'ils ne font pas de magie comme ton amie Pansy, s'ils sont sang-mêlés, nés-moldus ou issus d'un autre pays. Enfin, nous avons découvert depuis peu que Draco se montre également agressif envers les adultes plus faibles que lui comme Regulus donc je préfère vraiment éviter une rencontre entre vous pour le moment. Poursuivit Lord Black.

- Oh c'est pas bien ce qu'il fait. Dit Altaïr totalement déçu par l'attitude de Draco.

- Je sais : moi-même, je reconnais que je ne fréquentais pas des nés-moldus ou des moldus tout court avant, néanmoins, je ne leur faisais rien de mal non plus. De plus, j'ai enfin compris mon erreur, ce qui m'a permis de changer d'avis puis de rencontrer Ted et Nymphadora : aussi, j'espère parvenir à aider Draco à changer également. Simplifia son grand-père.

- J'espère vraiment que tu pourras l'aider à changer. Avoua Altaïr.

- Je l'espère aussi donc Granny et moi allons tenter de l'aider plus tard mais pour l'instant nous voulons d'abord veiller sur ta mère et toi. Dit Orion.

- Maintenant je comprends pourquoi tu souhaites attendre pour qu'on le voit Maman ou moi parce qu'il risque de faire comme mon père qui veut pas de moi parce que je suis cracmol. En plus, Draco va aussi nous détester puisqu'on est pas qu'anglais mais aussi américains et mongols. Dit Altaïr.

- C'est encore un enfant donc Draco peut changer plus tard si quelqu'un finit par lui montrer le droit chemin : aussi, vous pourrez peut-être vous rencontrer un jour. Enfin, ne te soucie pas de Draco pour le moment car l'essentiel c'est que ta maman se fasse soigner et que nous puissions passer du temps ensemble Serena, Granny, toi et moi. Le rassura Lord Black.

- Oui je suis trop content que vous soyez avec nous ! Affirma Altaïr.

- Et nous aussi nous sommes très contents que vous soyez avec nous. Reprit Lord Black en utilisant volontairement les même paroles que son petit-fils.

- En tout cas, maintenant je n'ai plus peur qu'Oncle Regulus ne m'aime pas car j'ai vraiment compris pourquoi il est comme ça avec moi. Avoua Altaïr rassuré et dont la jalousie à l'égard de Pansy s'était aussitôt apaisée._ »


Ensuite, Patrick Parkinson changea de sujet en demandant à Serena si elle souhaitait conserver son fauteuil roulant en attendant son admission dans une chambre à l'hôpital. La sorcière acquiesça car elle se sentait vraiment épuisée, néanmoins, elle insista auprès de Patrick afin qu'il rende sa forme originale au chariot plus tard et qu'il le ramène à l'aéroport après l'admission de la sorcière. Patrick acquiesça puis Andromeda rassura sa cousine sur le fait qu'elle aurait probablement droit à un fauteuil roulant à l'hôpital. Enfin, la discussion prit une autre tournure au moment où Walburga rappela que les cadeaux n'avaient pas été distribués la veille en raison de l'arrivée tardive du petit groupe à Cokeworth : aussi, elle souhaitait maintenant donner enfin les cadeaux à son petits-fils et aux autres enfants maintenant afin de remonter le moral d'Altaïr résigné mais attristé par le départ de sa mère.

Nymphadora s'anima aussitôt avant d'aller les chercher en compagnie d'un elfe de maison qui les fit apparaître dans la pièce par magie après le retour de l'adolescente. Les enfants abasourdis restèrent sans voix face à la profusion de jouets, jeux en tous genre issus des deux mondes puis Altaïr et Pavel s'extasièrent particulièrement face à un kit de deux mini buts pour enfants. De leur côté, les trois frères Parkinson abasourdis remercièrent longuement les Black pour tous les accessoires de Quidditch ou encore les jouets sorciers à la mode. Enfin, Pansy les remercia également pour les accessoires destinés à son poupon Toorjii, les livres sorciers et moldus, la poupée Barbie avec de nombreux accessoires mais surtout le kit du petit chimiste choisi par Nymphadora :

« _ Merci beaucoup pour toutes ces belles choses et surtout pour ce cadeau ! Affirma Pansy tout en brandissant le kit encore dans son emballage.

- J'étais certaine que le kit du petit chimiste te plairait. Affirma Nymphadora souriante.

- Oui : je me rappelle que le professeur Rogue nous a dit que le kit de potions pour les enfants ressemblait à celui des chimistes moldus donc je voulais vraiment essayer ce truc. Confirma Pansy.

- Oui c'est pour cette raison que nous l'avons choisi car tu vas pouvoir ainsi apprendre la chimie en plus de l'art des potions. Dit Nymphadora ravie face à l'enthousiasme de la fillette.

- Tu devrais devenir ingénieur ou chimiste chez les moldus et faire des potions dans le monde magique dans ce cas. En plus, tu gagnerai plein de sous : la femme de Bayeeg est chimiste donc elle gagne plus d'argent que lui et elle fait ce qu'elle veut. Suggéra Pavel après avoir entendu la traduction de Bataji.

- Oui t'as raison : je dois apprendre l'art des potions et la chimie pour pouvoir faire des préparations dans les deux mondes. Je pourrai peut-être même vendre la même chose dans les deux mondes si j'invente une potion avec des ingrédients qu'on trouve aussi chez les moldus. S'enthousiasma Pansy sous le regard approbateur de Rogue après avoir entendu la traduction des propos des deux enfants._ »

Ensuite, le professeur Rogue chassa ses pensées avant de rester surpris à la vue de tous les cadeaux offerts par les Parkinson en plus de ceux déjà portés par la fillette la veille. Certes, Patrick avait affirmé que la famille avait pensé à lui durant son séjour en Mongolie et en Russie, néanmoins, il ne s'attendait pas à recevoir autant de choses dont certaines lui seraient certainement très utiles. Le sorcier remercia donc les Parkinson tout en observant les Tonks agréablement surpris par leurs propres présents puis les époux Black. Le maître des potions constata alors l'émotion de Milady Black au moment où sa fille insista pour l'aider à enfiler un châle russe et la satisfaction de Lord Black face à un bel échiquier. D'ailleurs, Orion en profita pour demander à Altaïr s'il savait y jouer avant de lui promettre de lui apprendre ce jeu puis Lord Black félicita les petits Parkinson ainsi que Pavel qui savaient déjà y jouer et leur conseilla de continuer de s'entraîner pour développer leurs compétences.


Au bout d'un moment, Patrick finit par saisir la valise de Serena pendant que Severus se rendait au garage pour récupérer la voiture puis Serena salua Regulus, même si, le malade ne semblait pas s'en rendre compte. Une minute plus tard, la jeune femme s'appuya sur sa mère pour sortir sur le perron avant de contempler sa propre demeure pas encore visitée. Elle se tourna ensuite vers son fils qui voulut monter avec elle en voiture au lieu de transplaner en compagnie de Naraantuya. La sorcière se demanda cependant si c'était possible car il n'y avait que cinq places dans le véhicule.

Or, il avait été décidé que la jeune femme serait accompagnée par ses parents, le professeur ainsi que Ted (puisqu'il devait mémoriser le trajet car le maître des potions devait reprendre ses cours très bientôt et ne serait plus disponible tous les jours) pendant que Narrantuya transplanerait directement près de l'hôpital en compagnie d'Andromeda et Bataji. Toutefois, elle finit par décider de tenir son fils sur les genoux tout en demandant aux autres sorciers de lancer un sortilège de confusion aux policier en cas de contrôle sur la route.

Serena songeuse demanda ensuite une faveur au professeur Rogue :

« _ Je ne voudrais pas abuser de votre bonté Professeur, néanmoins, je ne crains de ne pas pouvoir assister à la rentrée scolaire de mon fils car je serais probablement encore hospitalisée ce jour-là : aussi, auriez-vous l'amabilité de vous arrêter devant l'école afin que je puisse la contempler ? Demanda poliment la sorcière.

- Oui : je ne vois aucun inconvénient à effectuer cet arrêt Milady. Répondit Severus conscient que le gamin et la mère étaient manifestement très attachés. .

- Appelez moi Serena Professeur et non Milady car vous êtes un ami, voire, un membre de notre famille d'après mon père. Enfin, je sais que votre temps est probablement précieux puisque vous êtes un grand maître des potions d'après Naraantuya et mon père donc je vous suis sincèrement reconnaissante pour tout ce que vous faites pour ma famille et moi-même. Le remercia Serena.

- Ce n'est rien Milady. Répliqua Severus encore une fois surpris par les propos du Lord.

- Je vous en prie : appelez moi Serena. Insista Serena.

- Mm, tous vos papiers sont en règle Serena et vous avez déjà rempli le dossier d'inscription d'Altaïr dans l'avion hier donc souhaitez-vous le déposer vous-même à l'école ? Proposa Patrick.

- Oui ce serait bien mais uniquement si le professeur y consent car je ne veux pas le faire patienter trop longtemps. Dit Serena.

- Ne vous inquiétez point Serena : mes potions sont encore en train d'infuser et tout est sous contrôle dans mon laboratoire grâce à des sortilèges de protection donc je suis à votre disposition ainsi que celle de milord ou encore Milady ce matin. Décida Severus tout en se souvenant des paperasses effectuées par sa propre mère pour l'inscrire au primaire malgré toutes les difficultés de la sorcière dans le monde moldu.

- Je me répète encore une fois mais merci pour votre gentillesse Professeur. Affirma Serena souriante malgré sa fatigue . _ »

Severus dissimula sa stupéfaction face aux compliments de cette femme au sujet de sa gentillesse puis les petits Parkinson, Pavel et Nymphadora s'approchèrent de Serena pour la saluer. Ensuite, Pansy suscita encore une fois la bienveillance de Lord Black à son insu au moment où la fillette prêta son appareil photo à Ted afin qu'il puisse photographier Serena lorsque la sorcière serait installée dans sa chambre d'hôpital, ce qui permettrait à Altaïr de se rassurer au sujet du lieu où sa mère séjournerait. Après avoir salué les enfants conscients de ne pas pouvoir accompagner la sorcière à l'hôpital car ils étaient trop nombreux pour rester dans le hall ou la salle d'attente, Serena finit par monter en voiture puis son fils se pelotonna sur elle pendant que les parents de la jeune femme prenaient place à leurs côtés.


Enfin, le véhicule démarra sous le regard de Nymphadora qui finit par rester surprise par les propos de sa mère :

« _ Je crois que ton père et toi aviez raison au sujet des opportunités offertes par le permis de conduire. Affirma Andromeda.

- Sérieux Maman : tu ne pense plus que c'est inutile puisque tu peux transplaner ? S'enquit Nymphadora.

- Je me suis rendue compte hier que le transplanage n'est pas toujours possible après avoir vue Tante Walburga nous suivre en voiture malgré sa peur parce qu'elle n'avait pas d'autres moyens de locomotions puisqu'elle ne pouvait pas transplaner. Révéla sa mère.

- C'est clair : Tante Walburga était inquiète mais a surmonté sa peur car elle voulait vraiment rejoindre Serena. Renchérit Nymphadora.

- Oui tu as tout compris Nymphadora. Ensuite, ta tante m'a conseillé de passer mon permis pour ne pas me retrouver dans la même situation si je ne peux plus transplaner plus tard. Rappela Andromeda.

- C'est donc la situation de Tante Walburga qui t'as convaincue de passer enfin ton permis. Estima Nymphadora.

- Oui parce que je veux non seulement conserver mon autonomie plus tard mais également pouvoir emmener notre tante en voiture quand elle en aura besoin. Avoua sa mère.

- C'est vraiment très gentil de ta part Maman : cela lui fera sûrement plaisir. En attendant tu pense que vous devrez prendre un taxi plusieurs fois par jour quand le professeur Rogue ou Papa ne pourront pas vous emmener à l'hôpital ? S'enquit Nymphadora.

- Je suppose que oui si notre tante n'est pas en mesure de prendre le bus. Estima Andromeda._ »

Ensuite, elles rentrèrent à l'intérieur où Bataji, Patrick et Naraantuya proposèrent d'attendre un quart d'heure pour transplaner puisque Serena allait inscrire son fils à l'école avant de se rendre à l'hôpital. Andromeda acquiesça puis elle songea à un détail : aussi, elle demanda aux sorciers si Serena et Altaïr détenaient des papiers moldus ou non. Patrick répondit par l'affirmative avant de louer l'existence des services dédiés aux cracmols dans les Ministères de Magie russe et mongol, ce qui leur avait permis d'obtenir le nécessaire.

Effectivement, les lois sorcières russes mais aussi mongoles contraignaient les sorciers à déclarer l'abandon de leurs enfants à leurs services respectifs afin que les fonctionnaires puissent donner des documents mais aussi une identité moldue aux petits cracmols. Malgré un début difficile dans les années 20 à cause de la méfiance des gens, les sorciers s'étaient ensuite adaptés après avoir été rassurés sur la garantie de l'anonymat des parents : ainsi, ils pouvaient affirmer à leur entourage que leur enfant était porté disparu ou décédé sans trembler à l'idée que le gamin ne revienne puisqu'il était pris en charge par le service des cracmols. Enfin, les enfants n'étaient ainsi plus abandonnés n'importe où et obtenaient des documents moldus, ce qui était totalement différent de ce qui se passait en Grande-Bretagne où certains parents déposaient leurs gosses dans l'Allée des Embrumes ou dans n'importe quelle rue moldue dans une ville quelconque sans se soucier de leur sort.

En ce qui concernait Serena et Altaïr, les fonctionnaires mongols avaient non seulement fourni des documents mongols mais ils s'étaient aussi chargés de toutes les procédures auprès des moldus britanniques de l'ambassade britannique présente à Oulan-Bator l'année dernière. Ensuite, un fonctionnaire s'était même rendu à Londres pour régler la question de leur numéros de sécurité sociale au NHS ou Service de Santé National.

Cette année, les fonctionnaires s'étaient également occupés du cas de Pansy après avoir reçu les Parkinson qui leur avaient expliqué leur projet pour aider leur fille cracmolle. Or, l'enfant était anglaise par son père mais aussi mongole par sa mère et la fillette était née en Mongolie durant l'exil des Parkinson en Asie donc les fonctionnaires mongols s'occupèrent du cas de l'enfant sans rechigner puisque c'était une citoyenne mongole. Grâce au travail de ces fonctionnaires, Pansy était maintenant officiellement reconnue par les autorités moldues de ses deux pays puisque les fonctionnaires s'étaient également chargés de toute la paperasse en Grande-Bretagne comme pour Altaïr ou encore Serena.

Les sorciers avaient également fourni à Pansy un certificat de scolarité bilingue en provenance d'une école primaire d'Altay pour que la fillette puisse prétendre d'avoir suivi une scolarité moldue en règle auprès de l'équipe pédagogique britannique. Mieux encore, les mongols avaient expliqué aux Parkinson que les enseignants britanniques considéreraient le soi-disant retard scolaire de l'enfant (si jamais, Pansy ne s'adaptait pas tout de suite à sa scolarisation moldue ) était du à un système scolaire probablement très différent, voire, inférieur en Mongolie, même si ce n'était pas forcément le cas dans la réalité.

Le cas de Pavel avait été réglé de manière encore plus rapide puisqu'il possédait déjà des documents d'identité mongols et russes depuis son abandon par ses parents à l'orphelinat d'Altaï deux ans plus tôt. Les fonctionnaires avaient donc simplement du lui fournir un certificat de scolarité bilingue (par ailleurs réel puisque Pavel avait été scolarisé en Mongolie) et les documents certifiant la garde de l'enfant par les Parkinson avant de lui obtenir un titre de séjour pour la Grande-Bretagne grâce à des sortilèges de persuasions sur les employés de l'ambassade britannique moldue. Les fonctionnaires sorciers avaient également contacté leur homologues russes pour les avertir du départ de Pavel en Grande-Bretagne puis les Russes lui avaient fourni le nécessaire eux aussi. De cette manière tout était en règle aussi bien en Grande-Bretagne, en Union Soviétique et en Mongolie pour le petit garçon.

Durant la conversation, Naraantuya affirma que les fonctionnaires mongols s'étaient aussi chargés de lui donner des documents d'identité moldus et de faire reconnaître son mariage avec Patrick auprès de l'ambassade britannique pour qu'elle puisse obtenir un titre de séjour officiel, ce qui lui permettrait de participer à la vie de Pansy chez les moldus sans devoir recourir à des sortilèges de confusion tous les jours. Enfin, Patrick ou encore leurs trois fils avaient également obtenu des papiers moldus dont des passeports afin de pouvoir prendre l'avion. Andromeda surprise approuva aussitôt l'existence de ces services en Mongolie et en Union Soviétique avant de déplorer leur inexistence au Ministère de la Magie britannique. Nymphadora acquiesça tout en se demandant comment les petits cracmols justifiaient leur apparition soudaine aux yeux des moldus après avoir été abandonné dans un orphelinat ou dans les rues moldues.


Voilà, j'espère que ce chapitre vous a plu. J'avoue avoir hésité à le publier en entier au lieu de le diviser en deux parties puisque certaines conversations sont moins anodines que d'autres, néanmoins, il me semble que ce n'est pas trop long donc ce ne devrait pas être un cafouillis ? Par contre, je précise que je n'ai aucun pairing en tête en ce moment :)

J'espère ne pas être trop longue lorsque les personnages évoquent certains détails comme les télévisions ou autre, néanmoins, il ne faut pas oublier que les Black seniors ou encore les Parkinson ne connaissent pas vraiment toutes ces choses. C'est comme si quelqu'un nous transportait dans un autre monde et que nous découvrions des choses jugées basiques par les autres mais pas pour nous.

Quand je pense à la télé, je ne peux pas m'empêcher de penser à la Boîte à Troubadours de Jacquouille dans les Visiteurs. XD

Je me rends compte que les propos d'Orion au sujet de Draco peuvent être considérés comme du bashing, voire, bizarres car il ne voulait pas trop en dire sur lui au début avant de tout "déballer" devant les Parkinson néanmoins, Lord Black n'agit pas par méchanceté mais pour expliquer ses craintes à son petit-fils ou encore son refus d'organiser une rencontre entre les deux enfants. Par contre, Orion n'a rien dit sur les actes des Malefoy, ni sur son projet de vengeance, même si, il ne se vengera bien évidemment pas sur Draco qui est encore un enfant et peut changer si jamais il obtenait d'autres tuteurs comme les Tonks ou encore Octavius.

Pour ce qui est des télévisions, je ne connais pas tous les systèmes mais ils étaient différents d'un continent à l'autre durant les années 80 donc c'est la raison pour laquelle les cassettes vidéos n'étaient pas compatibles partout (je le sais car nous en avions envoyé au Canada et les gens n'ont pas pu les voir à la télévision depuis leurs magnétoscopes). Je crois que c'était la même chose au niveau des télévisions donc je ne suis pas certaine qu'une télévision achetée en Asie était adaptée pour le continent européen ou autre mais je n'en suis pas sûre. Il me semble qu'il y a le pal-secam (à moins que ce soient deux système différents) et d'autres systèmes mais je ne connais pas les autres. Par contre, je peux vous certifier qu'un DVD n'est pas non plus compatible d'un continent à l'autre si vous devez le lire depuis un lecteur DVD car j'en ai eu la preuve il y a quelques semaines après avoir envoyé un DVD original à quelqu'un aux USA.

En Grande-Bretagne les prises sont différentes donc il vous faut un adaptateur pour pouvoir brancher vos appareils aux prises britanniques.

Alors que pensez vous de ce chapitre en général mais aussi de l'attitude des uns ou des autres ?