-----------------------------------
Author's Notes
-----------------------------------
First off, I would like to thank Stephen King, because he is my inspiration, and I love everything I've read by him (which is quite a lot, but not everything). I wish he wasn't retiring. ;_; *sniffle* Secondly, I would like to thank all of you fans for reviewing and letting me know your thoughts on how the story is. You've done your job well. ^_^ Third, my friend, Sailoreagle, for helping me a bit with Latin. All the Latin I got was taken from this lovely site (http://www.nd.edu/~archives/latgramm.htm). For everything right, thank my friend and that site. For everything wrong, blame me.
Next, Dr Pepper, for being THE choicest intake of caffeine EVER. Yes!
-----------------------------------
Copyrights, References, and Music, oh my!
-----------------------------------
Chapter Four: Something Fell Apart : The title of this chapter is a lyric from a song called "Snowing" by an MP3.com artist called Color Theory. Do check out their work at www.mp3.com/colortheory (I think)
Chapter 6, 7, and 8: All of these chapter names are song titles. "I Don't Sleep, I Dream" by R.E.M., "Heavy Water" by Styx, and "Man Overboard" by Blink 182, though the chapter titles don't really have much to do with the actual chapters, it's still a good idea to note it here anyway.
Chapter 27: Pandemonium: Also a song. Lovely piece of work by Kooz, at www.mp3.com/kooz
For the record again, The Legend of Zelda and its respective characters and places are copyright Nintendo and Shigeru Miyamoto (Pikmin!), not me, but all original characters, places, and ideas are copyrighted by me. Especially Lance. You can't have my baby! *hugs Lance plushie*
-----------------------------------
Some More Author's Notes.... Ho-Hum....
-----------------------------------
IIRC, Ceifeiro is actually Portuguese for "the reaper," though it may or may not be used in a religious context. I originally found this name in a book called The Speaker of the Dead, by Orson Scott Card. The Ender series is so lovely. ^_^
Some parts of Miyako's characteristics are fashioned after me, such as her somewhat defiant but not wildly feministic attitude, her vocabulary (especially incorrigible), and some other stuff. I hope that's not narcissistic, but what can you do.
The name of the country, Selinta sounds very close to the Latin word, Cerintha, for flower, but actually, I had come up with Selinta before adding the whole Latin aspect to the story. Coincidence... or not? Hmm...
-----------------------------------
Author's Name: What in the world is a Shiniki Wyrd?
-----------------------------------
Originally... Shiniki Wyrd was the capital of Lythvia, a country directly west of Kreya in my fanfic. However... it became an actual name when my dear friend, Gen-chan, wanted a name for *her* main character in a webcomic idea that she was toying with. At the time, I was working on a map for my fanfic (lame, but true) and I saw that, and told her to use that name. She immediately liked it and used it, and ever since, it's been a name. Unfortunately, her webcomic idea didn't pull through completely. Now, the capital of Lythvia is Kling Kilin (an even lamer name!) and I hold the penname Shiniki Wyrd, or just "Shinky."
-----------------------------------
She's Done? I thought she'd never finish!
-----------------------------------
Well, that's all. I've said m'piece and `tis time to depart. Until next time, Faithful Reader....
Author's Notes
-----------------------------------
First off, I would like to thank Stephen King, because he is my inspiration, and I love everything I've read by him (which is quite a lot, but not everything). I wish he wasn't retiring. ;_; *sniffle* Secondly, I would like to thank all of you fans for reviewing and letting me know your thoughts on how the story is. You've done your job well. ^_^ Third, my friend, Sailoreagle, for helping me a bit with Latin. All the Latin I got was taken from this lovely site (http://www.nd.edu/~archives/latgramm.htm). For everything right, thank my friend and that site. For everything wrong, blame me.
Next, Dr Pepper, for being THE choicest intake of caffeine EVER. Yes!
-----------------------------------
Copyrights, References, and Music, oh my!
-----------------------------------
Chapter Four: Something Fell Apart : The title of this chapter is a lyric from a song called "Snowing" by an MP3.com artist called Color Theory. Do check out their work at www.mp3.com/colortheory (I think)
Chapter 6, 7, and 8: All of these chapter names are song titles. "I Don't Sleep, I Dream" by R.E.M., "Heavy Water" by Styx, and "Man Overboard" by Blink 182, though the chapter titles don't really have much to do with the actual chapters, it's still a good idea to note it here anyway.
Chapter 27: Pandemonium: Also a song. Lovely piece of work by Kooz, at www.mp3.com/kooz
For the record again, The Legend of Zelda and its respective characters and places are copyright Nintendo and Shigeru Miyamoto (Pikmin!), not me, but all original characters, places, and ideas are copyrighted by me. Especially Lance. You can't have my baby! *hugs Lance plushie*
-----------------------------------
Some More Author's Notes.... Ho-Hum....
-----------------------------------
IIRC, Ceifeiro is actually Portuguese for "the reaper," though it may or may not be used in a religious context. I originally found this name in a book called The Speaker of the Dead, by Orson Scott Card. The Ender series is so lovely. ^_^
Some parts of Miyako's characteristics are fashioned after me, such as her somewhat defiant but not wildly feministic attitude, her vocabulary (especially incorrigible), and some other stuff. I hope that's not narcissistic, but what can you do.
The name of the country, Selinta sounds very close to the Latin word, Cerintha, for flower, but actually, I had come up with Selinta before adding the whole Latin aspect to the story. Coincidence... or not? Hmm...
-----------------------------------
Author's Name: What in the world is a Shiniki Wyrd?
-----------------------------------
Originally... Shiniki Wyrd was the capital of Lythvia, a country directly west of Kreya in my fanfic. However... it became an actual name when my dear friend, Gen-chan, wanted a name for *her* main character in a webcomic idea that she was toying with. At the time, I was working on a map for my fanfic (lame, but true) and I saw that, and told her to use that name. She immediately liked it and used it, and ever since, it's been a name. Unfortunately, her webcomic idea didn't pull through completely. Now, the capital of Lythvia is Kling Kilin (an even lamer name!) and I hold the penname Shiniki Wyrd, or just "Shinky."
-----------------------------------
She's Done? I thought she'd never finish!
-----------------------------------
Well, that's all. I've said m'piece and `tis time to depart. Until next time, Faithful Reader....
