Sunday, Evening, in Tokyo
If Hikaru-san finished her Biology report before our trip here, we may be able to stay longer. But, she didn't. So we had to cut short our trip and go back to our world in the afternoon.
So we went our respective way after we came back to the Tokyo Tower. Hikaru-san made a mad dash toward the library. Umi-san walked away quietly, but with a smile on her face. I just went back to home and starring the ceiling again. Soon, I feel bored and decided to have some music. I turned on the computer and randomly choose a song. It happened to be the song that almost made me faint in the Karaoke Party.
Ah, When I walk though the city with an elegant stride,
Um, I monopolize all the guys' attention.
I thought back the recent event. Started from the ball. It was one of the changing point of my life. At least, I've became more and more aware of my and also his feeling.
Ah, I'm always so sinful.
Um, My poor heart is captivated.
I have been thinking a lot, especially last week. Our "relationship" didn't change a bit from our second visit to Cephiro. Not until last Saturday. Even my heart was captivated long before that. Although this would not likely to happen, I'm always afraid that he would reject me if I confess to him. I wonder if he feel the same? I think he did. If not, he will tell me long ago instead of using his bad jokes to tease me
Though you're being serious, I'm sorry.
If you're an ordinary man, go away.
A sad, small voice. Cool eyes
My heart belongs to him.
My mind was having flashbacks again. This time it was when Caldina-san tried to order the villagers to kill us. Then Ferio wanted to distract her so we can escape. He told me because of Princess Emerauld and...he love me...so he wanted to help. I don't know he's serious or not. But my heart had skipped a beat when he said it...
I felt like I have been attracted to him from the second I met his eyes. At first, those eyes carried nothing but confident and courage. But the second time, after that incident happened, there was sadness over them. Recently, those sadness were fading. I can see that whenever he was starring at me (or I am starring at him).
I polish my heavenly beauty
with tireless efforts as the work of my lifetime
If it's for love, I'll walk a thousand miles in a day,
over fields, over mountains, running down all the streets.
Sometimes, I wonder why he love me. Not that I'm pretty or something. But there's a saying in Chinese (where Kuyami-san told me): *Qíngrén yên nèi chú Xïshï. I think it was the case. And she once thought it not possible that for love anything could happen. I didn't convince her otherwise. But I know it could happen. I can willingly give up my life for his own happiness...
God, I'm rambling again. I should stop rambling so much. But I just can't stop myself. After all, my life had become a fairy tale once I fell down and almost hit the sea from Tokyo Tower. So, I'll just let things be.
Kuu-san is calling me from her room. I hope tonight she won't occupy my computer like she did on Friday.
* This sentence is in Chinese (as everyone can see). It approximately mean "you're the best/beautiful/handsome from the view of your lover." If you could find a better translation, tell me in the review. Because sessha was flunking in Chinese language.
Last...but not least...
Finally, the first season of the "Princess-wanna-be's Diaries" ended with lame entry. Sessha tried her best to write de gozaru. But since sessha was still very-single, so I can't write romance feeling very well de gozaru. So, again, feel free to Reikka Shin'en sessha de gozaru.
And infinite thanks to all my reviewers. Also credit goes to Kathy-baka, Iris, Clara, April, who help me to construct the plots and give me command. Kathy-baka and Clara for letting me to add their name in the story; April to provide some funny stuff for the camp. And all my classmates who "appeared" in the story (he he, sessha used the Anime characters to represent them, that's it). Hope that we'll be as noisy as before! Until the ******* HKCEE, okay?
Alright, another saying in Chinese: Tiãnxià wú bùshàn zhì yánxí--There isn't a banquet that without an ending. So the first one will end here...But the second one will soon begin, depends if there's anything to write. Sessha wanted to take some time to write the surveys. So you guys can wait right?
Remember to review! And thank you for all support that I gain in these 3 to 4 weeks. Zàijiàn!
JK the Nuriko-sama Worshiper, 06/05/2002, 12:55am
