[Yukai Tanjobi – Kara no Suzaku Shichi Seishi]

[Happy Birthday – From the Suzaku Seishi]

By: Draconsis

FY no belong to me sia. Wakata desu ne?



.::Chapter 11 – Ai to Iu Na no Tatakai ni(Into the Battle Called Love)::.





-[Thursday 8.40pm, 28th March 2002]-

Mitsukake: So who's next?

Draconsis: I say we punish a certain seishi because he interrupted the nice song the last time around…

Sansele: Being deprived of Miaka is not much of a punishment, is it?

Draconsis: *clap* *clap*

Nuriko: (Drags Tamahome off)

Draconsis: Poor Tamahome. He didn't realise that if the machine wasn't working he couldn't have sung anything.

Sansele: It must be all that being around with Miaka.

Draconsis: Maybe.

~~~~

Song: Ai to Iu Na no Tatakai ni(Into the Battle Called Love)

Originally sung by: Tamahome

Keywords: Ai to Iu Na no Tatakai ni/Into the Battle Called Love/Tamahome



Singers: Tamahome (T)

Backup: Hotohori (H), Tasuki (Ts)



Double brackets connotes echo.

{} Connotes stuff those not occur in the song

~~~~

Tamahome appears wearing a red tee-shirt and faded jeans. Hotohori and Tasuki both have on a black tees and dark blue jeans.

{Tasuki: How'd I end up doing backup?}

{Draconsis: You insulted Nuri-chan and Hoto-chan}

{Hotohori: And I will try my best to trip Tamahome while onstage.}

----

----

----

(T)Now    moete-iru    kokoro ga

honoo wo    agete

Cry    inochi ga    sakebu yo

ikite-iru    ore wa

Now   my heart is burning,

billowing flames.

Cry   My life shouts:

I am alive.

----

----

----

And now    kikoeru    arashi mo

koete'ku    kodou

Fly    kono te ni    todoku yo

kiseki mo    ima wa

And now   I can hear my heartbeat

surpassing even the storm.

Fly   With these hands, I can reach

even miracles right now.

----

----

----

(H&Ts) Ahhhhhhh (twirl around and try to kick Tamahome)

----

----

----

(T)tatta hitori de

kurashite kita yo

yokubou dake ga

chikara no machi ni

I've been making a living

on my own,

in a town where ambition

is the only power.

----

----

----

massugu ashita

mitsumeru hitomi

sono kagayaki ni

utareru hi made

My eyes gazing straight ahead

to the future,

to the day

I'm struck by that brilliance.

----

----

----

(H&Ts)fuu-chuu-hyou mu-ji-kuu-shou (The microphones are thrown at Tamahome. Miraculously, they bounce back to their owners.)

(T)dakishimeteta yo

(H&Ts)fuu-chuu-hyou mu-ji-kuu-shou

(T)subete wasurete sono shunkan

tatakai wa   hajimatte'ta no sa

Wind drifts in space. Dreams fly across dimensions

I embraced you...

Wind drifts in space. Dreams fly across dimensions

...forgeting everything.   That moment,

the battle   had begun.

----

----

----

(T)Now    moete-iru    kokoro ga

honoo wo    agete

Cry    inochi ga    sakebu yo

ikite-iru    ore wa

Now   my heart is burning,

billowing flames.

Cry   My life shouts:

I am alive.

----

----

----

jiji no kotoba wo

omoidashite'ta

subete nakushita

kodoku na hibi mo

I've remembered

my father's words,

even in those lonely days

when everything was lost.

----

----

----

otoko no mune wa

itoshii hito no

tate ni naru mono

sore dake de ii

"If the heart of a man

can become a shield

for his beloved,

that alone is enough."

----

----

----

(H&Ts) fuu-chuu-hyou mu-ji-kuu-shou

(T)mamorasete kure...

(H&Ts) fuu-chuu-hyou mu-ji-kuu-shou

(T)namida wo fuite ai to iu na no

tatakai ni   hashiri dasasete

(Wind drifts in space. Dreams fly across dimensions.)

I'll come to protect you...

(Wind drifts in space. Dreams fly across dimensions.)

...and wipe away your tears, running into

the battle called love.

----

----

----

And now    kikoeru    arashi mo

koete'ku    kodou

Fly    kono te ni    todoku yo

kiseki mo    ima wa

And now   I can hear my heartbeat

surpassing even the storm.

Fly   With these hands, I can reach

even miracles right now.

----

----

----

[Instrumental]

----

----

{Tasuki: What kinda [bleepity bleep] sappy song is this?! Good grief…how the [bleep] does Obake-chan sing this kinda stuff!?}

----

----

Now    moete-iru    kokoro ga

honoo wo    agete

Cry    inochi ga    sakebu yo

ikite-iru    ore wa

Now   my heart is burning,

billowing flames.

Cry   My life shouts:

I am alive.

----

----

----

And now    kikoeru    arashi mo

koete'ku    kodou

Fly    kono te ni    todoku yo

kiseki mo    ima wa

And now   I can hear my heartbeat

surpassing even the storm.

Fly   With these hands, I can reach

even miracles right now.

----

----

----

Now    moete-iru    kokoro ga

honoo wo    agete

Cry    inochi ga    sakebu yo

ikite-iru    ore wa

Now   my heart is burning,

billowing flames.

Cry   My life shouts:

I am alive.



{Tasuki and Hotohori finally succeed in tripping Tamahome.}

~~~~~~~

Chiriko: Miaka-sama is gonna love seeing this…

Draconsis's handphone: beep beeep

Sansele: Not again!

Draconsis: *sigh* Moshi moshi. …... Yui-chan! … Hai … Of course. I'm only making eight copies of the tape, one for Sansele, one for me, one for you, one for Miaka. The rest was going to send out to TV stations. ………. Oh. Um…Fox kids in the USA, A TV broadcasting station in Tokyo, AXN asia, and Mediacorp channel 5. …… Yup. All on prime time TV. ……… okie. Ja.

Tamahome: (rushes out) I didn't get to speak to Miaka!

Sansele: That was not Miaka you moron. That was Yui!

Tamahome: Oh. Nevermind. My love shall traverse through space!!! Even if I call her name out here, Miaka shall her me! Mia---

((THUD))

Sansele: Poor microphone.

Tasuki: (Staggers out.) Much better.

Draconsis: Have you been drinking?

Tasuki: *hic* No.

Nuriko: (drags Tasuki aside) (grabs his collar and lifts him off the ground) Where did you hide the sake?

Tasuki: *hic* In the dressing room.

Nuriko: How much did you just drink?

Tasuki: I think about a bottle or so…

Nuriko: IDIOT! That stuff was highly concentrated with alcohol.

Tasuki: *hic* *hic* Sho?

Nuriko: (drops tasuki) No-brainer.

---------------------

~To Be Continued