We don't need no introduction! Ehm, no, we need one: I know that Iori isn't
that much younger than the others „new" Destined, but in this story he is.
I don't own „Lucy in the Sky with Diamonds". Hope you all know it.
„'English' wa nihongo de nan desu ka?" ('English' means in Japanese what?)
Iori was standing on stage. The small boy looked down to his feet, he was nervous as shit. He had chosen a song by The Beatles because his grandpa often compared him with them. He didn't listen very often to the songs of them, and so he had chosen the only one he recognized on the list. The music started.
"Picture yourself in a boat on a river
with tangerine trees and marmalade skies.
Somebody calls you, you answer quite slowly
a girl with kaleidoscope eyes."
Iori was singing with a lovely Japanese accent. He didn't know his squeaky voice matched perfectly the orignial mood of the song.
"Cellophane flowers of yellow and green
towering over your head.
Look for the girl with the sun in her eyes
and she's gone."
Takeru looked a bit worried to the staged. „Hikari, isn't that ---"
"Lucy in the sky with diamonds, Lucy in the sky with diamonds, Lucy in the sky with diamonds, aaaaaaahaa"
He nodded. „Yes it is. That's the drug song. Why had he chosen it?" Hikari grinned. „You mean he's hiding something? Could be, could be, as he is in the cruel age of ten." Takeru looked scared. Hikari sighed. „Oh, don't be so worried, love! I was kidding."
"Follow her down to a bridge by a fountain
where rocking horse people eat marshmallow pies.
Everyone smiles as you drift past the flowers
that grow so incredibly haiiiiiiiiiiiigh."
„Hey, itouto-chan, do we have to worry about your DNA-partner?" „Yamato! He's already sorrowful as hell, and you, you are deepening his worries." „That's why I'm doing it, Hikari." „You're heartless."
"Newspaper taxis appear on the shore
waiting to take you away.
Climb in the back with your head in the clouds
and you're gone.
Lucy in the sky with diamonds, Lucy in the sky with diamonds, Lucy in the sky with diamonds, aaaaahaaaa"
Ken laughed. „I love how he yells the ‚aaaaahaaaa'." Daisuke agreed. It seemed they had totally settled the score after Mimi had performed her song.
"Picture yourself on a train in the station
with plasticine porters with looking glass ties.
Suddenly someone is there at the turnstile
the girl with kaleidoscope eyes."
Finally Iori was giving everything, so his version of the song sounded more „high" than even the original.
"Lucy in the sky with diamonds, Lucy in the sky with diamonds, Lucy in the sky with diamonds, aaaaaaahaaaaa, Lucy in the sky with dia, Lucy in the sky with diamonds, Lucy in the sky with diamonds, aaaaaahaaaaa, Lucy in the sky with diamonds, Lucy in the sky with diamonds..."
Iori bowed gently and went back to the others. Takeru looked at him. „Iori, is there something you wanna talk about?" „Iie." „But why were you performing a drug-song?" „Nani?" Then he was cut off by Hikari: „Iori, *Do you speak English*?" „Sumimasen, Hikari-san, sore wa nihongo de nan desu ka?" „Kore wa *anata wa eigo ga dekimasu ka*." „Só desu ka. Gomen nasai, watashi wa eigo dewa arimasen." /Just like I guessed/ Hikari thought. /Iori is so propper, he wouldn't sing such a song if he knew the content./ So everybody was fine, as Ken was called on stage.
**************************************************************************** ************************************
*sighs* I didn't want to make Ioris part longer than it needs... For those who didn't understand the Japanese conversation, Hikari is asking him if he speaks English in English and he asks what that means. So she explains it to thim. He answers that he now understands her question and he apologizes for he doesn't speak Englisch.
Pleeeeeez keep reviewing! I love reading them.
„'English' wa nihongo de nan desu ka?" ('English' means in Japanese what?)
Iori was standing on stage. The small boy looked down to his feet, he was nervous as shit. He had chosen a song by The Beatles because his grandpa often compared him with them. He didn't listen very often to the songs of them, and so he had chosen the only one he recognized on the list. The music started.
"Picture yourself in a boat on a river
with tangerine trees and marmalade skies.
Somebody calls you, you answer quite slowly
a girl with kaleidoscope eyes."
Iori was singing with a lovely Japanese accent. He didn't know his squeaky voice matched perfectly the orignial mood of the song.
"Cellophane flowers of yellow and green
towering over your head.
Look for the girl with the sun in her eyes
and she's gone."
Takeru looked a bit worried to the staged. „Hikari, isn't that ---"
"Lucy in the sky with diamonds, Lucy in the sky with diamonds, Lucy in the sky with diamonds, aaaaaaahaa"
He nodded. „Yes it is. That's the drug song. Why had he chosen it?" Hikari grinned. „You mean he's hiding something? Could be, could be, as he is in the cruel age of ten." Takeru looked scared. Hikari sighed. „Oh, don't be so worried, love! I was kidding."
"Follow her down to a bridge by a fountain
where rocking horse people eat marshmallow pies.
Everyone smiles as you drift past the flowers
that grow so incredibly haiiiiiiiiiiiigh."
„Hey, itouto-chan, do we have to worry about your DNA-partner?" „Yamato! He's already sorrowful as hell, and you, you are deepening his worries." „That's why I'm doing it, Hikari." „You're heartless."
"Newspaper taxis appear on the shore
waiting to take you away.
Climb in the back with your head in the clouds
and you're gone.
Lucy in the sky with diamonds, Lucy in the sky with diamonds, Lucy in the sky with diamonds, aaaaahaaaa"
Ken laughed. „I love how he yells the ‚aaaaahaaaa'." Daisuke agreed. It seemed they had totally settled the score after Mimi had performed her song.
"Picture yourself on a train in the station
with plasticine porters with looking glass ties.
Suddenly someone is there at the turnstile
the girl with kaleidoscope eyes."
Finally Iori was giving everything, so his version of the song sounded more „high" than even the original.
"Lucy in the sky with diamonds, Lucy in the sky with diamonds, Lucy in the sky with diamonds, aaaaaaahaaaaa, Lucy in the sky with dia, Lucy in the sky with diamonds, Lucy in the sky with diamonds, aaaaaahaaaaa, Lucy in the sky with diamonds, Lucy in the sky with diamonds..."
Iori bowed gently and went back to the others. Takeru looked at him. „Iori, is there something you wanna talk about?" „Iie." „But why were you performing a drug-song?" „Nani?" Then he was cut off by Hikari: „Iori, *Do you speak English*?" „Sumimasen, Hikari-san, sore wa nihongo de nan desu ka?" „Kore wa *anata wa eigo ga dekimasu ka*." „Só desu ka. Gomen nasai, watashi wa eigo dewa arimasen." /Just like I guessed/ Hikari thought. /Iori is so propper, he wouldn't sing such a song if he knew the content./ So everybody was fine, as Ken was called on stage.
**************************************************************************** ************************************
*sighs* I didn't want to make Ioris part longer than it needs... For those who didn't understand the Japanese conversation, Hikari is asking him if he speaks English in English and he asks what that means. So she explains it to thim. He answers that he now understands her question and he apologizes for he doesn't speak Englisch.
Pleeeeeez keep reviewing! I love reading them.
