A/N: "Cultural Impact" has two parts. The first part, "You don't say!", is a short dialogue that illustrates a difference between two cultures. In the book, the difference is between the U.S. and a Spanish-speaking country; in this unit, it's between wizards and Muggles. "And now, to read!", the second part, is basically an exercise in reading comprehension.

Impacto Cultural: ¡No me digas!

El banco. Un hechizero joven va de compras con su padre, un Nuncamagio. Lee su conversación y luego contesta la pregunta que sigue.

Niño: ¡Te vas a encantar este lugar! Hay mucho que ver y hacer. Pero primero, necesito ir al banco para sacar dinero.
Padre: ¿Tienes cuenta de banco aquí?
Niño: Sí. Pongo mucho de mi dinero allí.
Padre: Pues, yo quiero mirar la gente. ¿Puedes ir al banco solo?
Niño: Sí.
Padre: Voy a esperarte aquí. Hasta luego.
Niño: Hasta luego.

Quince minutos más tarde . . .

Padre: ¡Hijo! ¿Qué te pasó? ¡Esperé quince minutos para tí!
Niño: Sí. Éso es normal aquí.

- ¿Por qué le sorprende al padre?
1. El padre cree que el banco es peligroso para niños.
2. El padre acaba de aprender que su hijo tiene cuenta de banco.
3. El padre no cree que es necesario pasar quince minutos sacando dinero al banco.

Check your answer at the end of this chapter.

Impacto Cultural: Y ahora, ¡a leer!

Antes de empezar
1. Do you go back-to-school shopping every year? What do you buy?
2. Where do you go to buy things for school and why?
3. How long does it usually take you to buy them?
4. With whom do you shop?

Las calles de tiendas mágicas

En muchas ciudades donde viven los hechizeros, hay una calle de tiendas mágicas. Como todo en el mundo mágico, es un secreto y los Nuncamagios no saben dónde queda. Usualmente, la entrada a la calle está en una tienda, un café, u otro lugar comercial. La entrada sólo abre con una vara.

Las dos calles de tiendas mágicas que conocemos son la Callejuela "Diagon" en Londres y la Calle Encantada en la Ciudad de México. Tienen bancos, cafés, librerías, boticarios, y mucho más.

Al entrar en la calle, muchos personas van al banco para sacar o cambiar dinero. Como unas escuelas Nuncamagias, las escuelas de magia les dan listas de suminstros a los estudiantes, y los estudiantes miran la lista y compran las cosas que necesitan.

¿Y qué compran? Siempre tienen que comprar los libros para sus clases nuevas. Mientras los estudiantes Nuncamagios compran papel y bolígrafos, los estudiantes de magia compran plumas y pergamino. También los hechizeros necesitan ingredientes para pociones. Y para descansar después de tanto caminar, los estudiantes y sus familias o amigos toman algo en un café. Compran refrescos y helado.

Los estudiantes nuevos tienen que comprar algo muy especial: una vara. El hechizero no escoge la vara; la vara escoge al hechizero. El hechizero tiene que probar varias varas hasta encuentra una que emite chispas. Ésa es la vara correcta para él.

Con frecuencia, los estudiantes pasan todo el día en la calle comprando cosas para la escuela. Es un día muy importante para los hechizeros jóvenes.

Verifiquemos
¿Quién es? Is each of the following a characteristic of wizards, Muggles, or both?
1. Compran papel y bolígrafos.
2. Primero, van a la entrada secreta a la calle.
3. Las escuelas les dan a los estudiantes listas de cosas para comprar.
4. Compran varas.
5. Compran ingredientes para pociones.
6. Van a las tiendas en coche.
7. Comen helado.
8. Compran libros nuevos.

(Answer to ¡No me digas!:
1. There is no evidence of this. Try another answer.
2. This may be true, but it is not the cause for his last statement. Try again.
3. Correct! As you probably know, in wizard banks one must actually enter one's vault in order to withdraw money. Getting there and back was what took 15 minutes. The father, accustomed to ATMs and other computerized banking devices, did not expect it to take so long.)