(:Disclamier:) I do not own Inu Yasha. He owns me.

(:A.N:) All right! After a long nights sleep (7 hours ^ ^;;;) I am up and ready to continue this story (or at least I'll convince myself into thinking that). This is already chapter seventeen, isn't it exciting? I think it is! *claps for self* Anyways, here's chapter seventeen!

Haunting Me in Dreams
Chapter Seventeen : Waterfall
By : Feng Shui Goddess

Kyozame had a tight grip on my neck, and was holding me high above a steep waterfall. "Inu Yasha," he laughed, "we meet again." I was having a hard time breathing, and I couldin't even cough. I was choking, and if I didn't get out of his grip soon I could sufficate. I reached down and pulled my sword out of it's sheath, thankful that I had found it. Kyozame was looking into my eyes, and didn't see when I stabbed him in the stomach so hard that the sword went out his back. His eyes got wide, and he fell backwards, dragging me with him. 'Good,' I thought, 'I'm on land.' I quickly stood up and removed the sword from Kyozame's stomach. "What's wrong?" I mocked, "did that hurt?" He stood up and glared at me. "No, but this will!" he yelled as he reopened the wound on my stomach. I winced, but continued to stand, in fear that I wouldin't be able to track him down if I lost sight of him again. I pounced on him, and dug my claws into his arms, puncturing his skin deeply. He threw me off of him, and slammed me into a tree. Before he could try to do anything else, though, I put my sword up to his neck, and pushed it through. He let out a high pitched scream, hurting my ears. He stumbled backwards, and fell onto the ground. "Oh, I'm sorry, Kyozame. I didn't mean to hurt you," I laughed, retrieving my sword. He jumped up. "TEME!*" he yelled, grabbing me by my neck once more, this time puncturing my skin. I tried to scream, but I couldin't. I quickly liftem by legs and pushed Kyozame down, landing on his stomach. I took this time to release the clasp that held on his chest plate. Kyozame stood once again, but this time his chest plate fell off. I grabbed it before Kyozame could, and threw it over the waterfall. I could of sworn that I was an expression of fear on his face for a second, but I wasn't sure. Before I could react, Kyozame had me in a death grip and held me over the edge of the waterfall. He laughed, "until we meet again, Inu Yasha." With that he slammed me down over the edge of the waterfall, head first. There were many jagged rocks that outstretched, and one deeply gashed my chest. I let out a terrified scream as I fell, until I slammed my head on a large rock, and my whole world was surrounded in darkness.

~* Dream *~

I was walking around a beautiful park, in between my mother and father, holding both of their hands. I looked up at my father who was adoringly smiling at my mother, and my mother who was adoringly smiling at my father. I was so happy to see them in love, spending time together. The air smelled of many flowers, and the wind playfully tossed the leaves on the ground. 'I wish,' I thought to myself, 'that life could of always been this happy.' I let out a sigh, and continued to walk with my parents. My mother looked at me with a worried expression, "What's wrong, Inu Chan?" I shook my head, "nothing, I'm fine, Okaasan!" She smiled, "yokatta.**" My mother's long black hair was tied together with a long purple ribbon, her favorite color, and her purple silk kimono had flowers embroidered on it's sleeves. My father wore an elaborate kimono, with his long white hair flowing freely behind him. "I'm bored," I yawned. "Why? Are you too old to be spending time with your parents, Inu Yasha?" my father joked. I laughed, "who else would I spend time with? I don't really have that many friends." My parents knew that I didn't really have any friends, but they always liked to act like I did. Maybe they did that to try to make me feel better... or maybe they did that to make themselves feel better. Not many people liked me because I was a hanyou. Sometimes, when I asked the parents of my friends if they could come over to my house, they would quickly tell me no, and that their child was not allowed to be friends with a hanyou. Their remarks made me feel sad at first, but after a while I started not to care, and sometimes their remarks even amused me. I knew that I would spend my life alone, but I truly did not care. I wouldin't really mind if I found a mate later on in life or not, either. Living life alone wasn't all that bad, anyways. You could do whatever you wanted whenever you felt like it... You could be totally independant.

Later on that night, my parents and I were inside our home. Mother sat in her rocking chair in front of the fire place, quilting, and Father sat on the floor drinking tea and relaxing. I was laying down on the ground practicing my hiragana with a paintbrush and some rice paper. I had already learned many of the letters of hiragana, and knew all the characters in katakana. My mother liked to teach me how to read and write, saying that it would help me a lot later on in life. My father always said that it wasn't necessary for me to learn such things, and that it was better for me to learn how to fight. So some days my father would train me how to fight, and other days my mother would teach me how to write. It didn't really matter to me what I was to learn first, but my parents thought otherwise. So every other day I would switch from training to writing, and writing to training. I thought it was kind of funny about how my parents would argue about what they felt was more important for me to learn. Personally, I knew that writing would be very useful, but that fighting would be more practical. After all, in the day and age I lived in war was happening every day, and it wasn't unusual to be caught in the middle of the battles. Sometimes at night you could hear the yeling of men off in the distance, and the sound of swords clanking together. I thought that it was cool to watch the battles, as did my father, but my mother became crazed when my father tried to take me to see the fights. "Minoku!" she would yell, "Inu Yasha is too young to be put in the face of war! It's not safe out there for him!" Mother would always win those arguements because she would start to cry, and there was nothing that my father hated more than hearing a woman cry. I had to agree, for the sound was loud and annoying, and the scent of tears an unpleasant one. I dipped the brush in the ink and continued to practice my writing. Hiragana was a lot more difficult for me than katakana was, because of all the curved letters. Katakana focused more on straight lines, which was a lot easier for me to write. I sighed, and continued writing. My mother walked over to me, and leaned over my shoulder. "Your hiragana is coming along wonderfully, Inu Yasha," she commented, laying down next to me. "Thank you," I said. "Inu Yasha, are you all right?" she asked. "What?" I asked. "Are you all right?" she repeated.

~*End of Dream*~

"Hey! Are you all right?!" I woke up to a girl shaking me back and forth. "Wake up! Are you okay?" I slowly opened my eyes, and noticed that I was covered in blood. "Thank God you're awake! I was worried! I found you laying face down in the water, and I thought you were dead!" I thought hard, and my head killed me. I noticed that I was wrapped in many bandages, and that my kimono shirt was folded up under my head. A young girl looked into my eyes, looking very worried. She had on a light kimono, and had green eyes. Her long hair was tied back with a small white cloth, and her long black bangs hung in her face. A large boomerang was fastened to her back by a strap, apparently a weapon. "Where... where am I? Who... are you?" I said, my head pounding. "You must've fallen off the top of the cliff, looking at all your injuries. My name's Sango, a demon exterminator."

(:A.N:) Okay, I know that in the actual story Sango doesn't come until after Kagome and Miroku do, but I thought it would be neat to have her in the story as a kid. PLEASE don't flame me for it, for I am well aware of the fact that I altered the story a bit. Now, here's the translations for the Japanese words in this chapter.
*Teme: A very negative form of 'you'. Inu Yasha uses it quite often in the Japanese version of the anime.
**Yokatta: I'm glad.
Hiragana, in case you were wondering, is a form of Japanese script that Japanese children learn after Katakana (at least I learned it after katakana ^ ^;;) Anyways, the letters are more curved and round, and it is usually harder for people to learn to write than katakana. Kanji is the form of Japanese script that children learn last, and it is based on Chinese scripture. There are over 5,000 characters in kanji, and students have to take many years of it in high school, and hardly anyone knows how to read all the kanji in the Japanese language. That's it for today's lesson! lol. Thank you for reading this chapter and please review! -Mae-