Heri Moralquo Lairë

(Quenya)

I éli sílar sinomë,

Or aldannar,

I aldar ataquétat,

Calanen lassion lauriva.

I éli silir tanomë?

Sílarintë, toronnya?

Ar i lassi?

Ataquétat?

I mórë lóméva alantië,

Or i lassénnar,

Ar i fuinë tauriva

Otopië i eleni?

Istanyë eressë, toronnya,

Ya lassë ar él ucenar i tatyan lá yonta,

Ar i él milya,

Milyarë omentië selerya lassë.

Sirer ar tauri peryart,

Sirer lúmiva ar tauri huiniva.

Ai, toronnya!

Ai, Laiqualassënya!

Yalumë fainuvanyë lessë ata?...

Yalumë cenuvanyël?...

~*~

Poema de Moralphwen

As estrelas brilham aqui,

Sobre as árvores,

As árvores respondem-lhes

Com o brilho de folhas douradas.

As estrelas também brilham aí?

Brilham, meu irmão?

E as folhas?

Também lhes respondem?

Ou a escuridão da noite caiu,

Sobre as folhas,

E a sombra dos bosques,

Já encobriu as estrelas?

Só sei, meu irmão,

Que folha e estrela já não se vêem

E que a estrela anela,

Anela pelo encontro da sua irmã folha.

Rios e florestas os separam,

Rios de tempo e florestas de negrume.

Ai, meu irmão!

Ai, meu Folha Verde!

Quando te iluminarei novamente?...

Quando te verei?...