Heri Moralquo Lairë
(Quenya)
I éli sílar sinomë,
Or aldannar,
I aldar ataquétat,
Calanen lassion lauriva.
I éli silir tanomë?
Sílarintë, toronnya?
Ar i lassi?
Ataquétat?
I mórë lóméva alantië,
Or i lassénnar,
Ar i fuinë tauriva
Otopië i eleni?
Istanyë eressë, toronnya,
Ya lassë ar él ucenar i tatyan lá yonta,
Ar i él milya,
Milyarë omentië selerya lassë.
Sirer ar tauri peryart,
Sirer lúmiva ar tauri huiniva.
Ai, toronnya!
Ai, Laiqualassënya!
Yalumë fainuvanyë lessë ata?...
Yalumë cenuvanyël?...
~*~
Poema de Moralphwen
As estrelas brilham aqui,
Sobre as árvores,
As árvores respondem-lhes
Com o brilho de folhas douradas.
As estrelas também brilham aí?
Brilham, meu irmão?
E as folhas?
Também lhes respondem?
Ou a escuridão da noite caiu,
Sobre as folhas,
E a sombra dos bosques,
Já encobriu as estrelas?
Só sei, meu irmão,
Que folha e estrela já não se vêem
E que a estrela anela,
Anela pelo encontro da sua irmã folha.
Rios e florestas os separam,
Rios de tempo e florestas de negrume.
Ai, meu irmão!
Ai, meu Folha Verde!
Quando te iluminarei novamente?...
Quando te verei?...
